Skip to main content

Story 12: General Thuong Kiet Ly


His birth name is Tuan Ngo, an offspring of Quyen Ngo. He was borned in 1019 at Thai Hoa ward, Thang Long (now Hanoi). When he was child, he early showed brave and martial spirit what were inherited from his family who had been generals, dedicating to Ly dynasty. His father, An Ngu Ngo was also one of them he was a great general. When he was 13 years old, he lost his father and was taken care by his aunt and her husband. Tuan Ngo was taught by Cong An Ly, a royal great teacher at that time. His teacher complimented that he had talent but he headed to be a general instead of a mandarin. Therefore, he studied literature in daytime and research art of warfare in night time.
vietnamese fairy tales
When he was enough 18 years old, he opened a martial class. People coming and studying were crowded. The news came to the recent king who summoned him to castle and conferred him to be a low martial mandarin. Two years later, he became the king’s guard staying by the king entire day. That time, the king realized that Tuan Ngo was a person who had many good qualities, tough, hard work, assertive, talents and having many great ideas. Therefore, the king gifted him the name, Thuong Kiet Ly with royal family name in it, Ly.
When Thanh Tong Ly ascended the throne, he was ordained to become the fourth powerful mandarin in the country and when Nhan Tong Ly ascended the throne, he was mandarin who commanded all soldiers, his power, that time, was only below Empress Dowager Linh Nhan.
When the child King Nhan Tong Ly had just ascended the throne, An Thach Vuong, the most poweful mandarin of Tong which was strong country in the north of Dai Viet, made a policy, applying high tax policy to supply for armies and national budget. The policy was protested by almost people. Therefore, An Thach Vuong planned to invade Dai Viet to lead peope's attentions to other direction and he also wanted to reave things from Dai Viet. They prepared carefully. Food and weapons were massed in Ung Chau citadel, the citadel stood by the road which led to Dai Viet and two sea ports of Tong, Liem Chau and Kham Chau which were place Tong accumulated food and weapons. All armies were summoned for the battle.
Dai Viet immediately discussed about battle plan. They were the young king Thanh Tong Ly, the most powerful mandarin Dao Thanh Ly, Empress Dowager Linh Nhan and the most powerful general Thuong Kiet Ly. Thuong Kiet Ly had a daring idea that they would destroy their enemies before they attacked them.
Before he and General Tong Dan brought armies to the north, Thuong Kiet Ly had spread a notification which explained their purpose, detroying preparation of Tong to attack Dai Viet which helped people living in Tong understand that they were led and also help soldiers of Dai Viet not be misunderstood. Thuong Kiet Ly also ordered soldier not to annoy people where they walked pass. Therefore, soldier of Dai Tong walked in Tong without protest of Tong's people. After 42 days fighting, Thuong Kiet Ly and his armies had destroyed three military logistics base of Tong. The failure made Tong’s king demote An Thach Vuong. But, Tong’s king didn’t give up the plan, invading Dai Viet.
In 1076, Tong Than Tong, the king of Tong, summoned one hundred thousand soldiers, ten thousand horses and two hundred thousand people who went with soldiers and were responsible for building, carrying and all other things which served soldiers. Besides, a fleet of warships went to Dai Viet on waterway. Two general who led armies were Quy Quach and Tiet Trieu, two famous general in Tong that time.
Early 1077, foot-soldiers of Tong went to north shore of River Nhu Nguyet and were prevented at there. The river with one hundred kilometer from foot of the Mountain Tam Dao to River Luc Dau challenged them. Therefore, they stopped waited for warships. They planned to get pass the river by warships and influxed in Thang Long with marines at the same time. But, warships had been sunk into East Sea when they found the way to go in Dai Viet at Outfall Bach Dang because they fell into the trap soldiers of Dai Viet had prepared for them. Soldiers of Dai Viet also prepared other traps on the other side of River Nhu Nguyet to prevent soldiers of Tong.
When General Quy Quach knew that warships had been destroyed, he ordered soldiers built a pontoon bridge to cross the river. But, soldiers of Dai Viet didn’t let them do it easily, they trebuchets, archeries shot large rocks and arrows toward the pontoon bridge. None could count how many soldiers of Tong had died but their general still forced them to go straight. Some of them passed the river and landed on the other side of river but they had to fight against soldiers of Dai Viet at one they had no chance to notice that some soldiers of Dai Viet went over them and broke the pontoon bridge. Later, all of Tong’s soldiers who had passed river were destroyed.
But they didn’t give up. They continued crossing the river on wooden rafts but wooden rafts could bring no many soldiers and besides, they moved very slowly. That was disadvantage when soldiers of Dai Viet started again, shooting rocks and arrows toward them. Rocks made rafts broken, soldiers fell into water and died after that. Arrows made them injured and killed them. Too many corpses floated on water and massed on others that made the river stuck.
Two times failure, Quy Quach felt depressed, he immediately notified: “Anyone talks about battle, I will cut off his head immediately”.
Tong’s soldiers were in case that they couldn’t continue fighting and also couldn’t go back their country. Besides, they were not supplied enough food, medicines that made many of them got sick and died. Others were killed by people living around when they parted from their fellows. Therefore, they always had to force themselves not to catch off guard a second that made them exhausted. 
Thuong Kiet Ly, on other side, had an idea to encourage his soldiers. That was a poem, Mountains and Rivers of the Southern Country (Nam Quoc Son Ha). The poem turned famous after that and now, is considered as the first manifesto of Vietnam.
The poem was translated to English but I don’t know who he or she is. It is
“The mountains and rivers that carved the southern empire,
dwelled by the Southern Emperor.
Its sovereignty is of nature's will and is allotted in script from the heaven.
If these invaders dare trespass They are going to get a huge beating.”
Every night a person was ordered went in Truong Hat temple standing by River Nhu Nguyet (the temple was also where worshiped the god reigned River Nhu Nguyet) and read aloud the poem. And all things were done in secret that made soldiers of Dai Viet thought that was gods’ words.  Therefore, Dai Viet’s soldiers seemed to be encouraged very much while Tong’s soldiers turned scared.
After two months preventing Tong’s soldiers not to cross river, in March 1077 Dai Viet decided to attack them. While Hoang Chan and Chieu Van led soldiers on boats rowed cross river toward camps where soldiers of Quy Quach stayed and attracted their notice, Thuong Kiet Ly led his soldiers attacked directly main force of Tong, led by Tiet Trieu. Their attack happened at night and Tong’s soldiers were completely surprised so they separated and found the way, heading toward the north, to save their life.
The next morning, Thuong Kiet Ly ordered a person to bring a letter to Quy Quach. That was ceasefire letter. Quy Quach was still frightened agreed immediately. He summoned his soldiers and walked toward Tong without his king’s order.
When invaders were chased away country, Thuong Kiet Ly continued being responsible to solve inside national problems. He built and repaired dikes, roads, temples, houses which were destroyed in the war. He was the person who had reformed the national administrative apparatus.
In the end time of his life, he asked the king to let him come to Thanh Hoa and managed the place. In 1101, King Nhan Tong Ly invited him to come back capital and conferred his old position. That time, he was 82 years old. He himself still brought soldiers fought against enemies in Dien Chau (1103) and enemies in Bo Chinh (1104). In the time, he also reformed army ranks.
Thuong Kiet Ly had served for three kings (Thai Tong Ly, Thanh Tong Ly and Nhan Tong Ly) for whole his life.
In 1106, Thuong Kiet Ly died at 86 years old and was worshiped in many places in Dai Viet.
THE END 
"Translator:  Hung Nguyen"

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

205. Quan Âm Thị Kính

Ngày xửa ngày xưa, có một người trải đã nhiều kiếp, kiếp nào từ bé đến lớn cũng giữ mình đức hạnh và thành bậc chân tu. Cứ luân hồi chuyển kiếp như vậy liên tiếp đến 9 lần, nhưng chưa kiếp nào được thành Phật. Đến kiếp thứ 10, Đức Thích Ca muốn thử lòng, bắt vào đầu thai làm con gái một nhà họ Mãng ở nước Cao Ly.  Họ Mãng đặt tên nàng là Thị Kính. Lớn lên, nàng tài sắc nết na lại hiếu thảo hết lòng. Khi đến tuổi lấy chồng, nàng được bố mẹ gả cho thư sinh Sùng Thiện Sĩ. Sùng Thiện Sĩ rất đẹp trai, chăm học. Hai vợ chồng thật là trai tài gái sắc ăn ở với nhau rất mực kính ái và hòa thuận. Một đêm, Thiện Sĩ ngồi đọc sách, Thị Kính ngồi may bên cạnh. Thiện Sĩ bỗng thấy mệt mỏi, bèn ngả lưng xuống giường, kê đầu lên gối vợ truyện trò rồi thiếp ngủ. Thi Kính thương chồng học mệt nên lặng yên cho chồng ngủ. Nàng ngắm nhìn khuôn mặt tuấn tú của chồng, bỗng nhận ra ở cằm chồng có một sợi râu mọc ngược. Sẵn con dao nhíp trong thúng khảo đựng đồ may, Thị Kính liền cầm lên kề vào cằm chồn...

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Marry with ghost

Le  was a poor young man who taught children to live. Before that, He often came to children’s homes and did his job but, now he had a class on land of a landlord. The landlord didn’t want his children went far to study so he invited him to his mansion built for him a roof. So that, he could stay in there, teach his children and other children. There had a girl, daughter of the landlord. Her name’s Thi. She was young and beautiful. Just like young girls she didn’t need long time to fall in love with her teacher, kind, having knowledge and of course, handsome. Thi’s good, having innocent heart and so Le replied her love he gave her his love, also. And they both fell in deep love it’s a beautiful love. As young lover couple often did they had swear that was, no thing could separate them though it’s death. It’s enough what they needed was a wedding. But, things were not like what they thought. Thi’s parent refused bluntly as Le’s parent brought wedding present to their hom...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...