Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 2

GiỡTuKrong turned to DamPhan.
“You try first”, he said, “This tree’s high as hell I think it’s dificult to climb”.
 DamPhan stood up. He extended his arms and held on the tree and started climbing. Each step he climbed higher and higher.
All people standing out looked up at him and cheered him up.
 DamPhan got highly on the tree but he only reached to the fourth branch before he felt exhauted and fell down.
GiỡTuKrong turned to GiỡHreng and said:
“Your turn GiỡHreng. Try your best and get highest you can. Don’t make people standing here disapointed.”
 GiỡHreng stood up. He took his machete and then he extended his huge arms, held on the trunk and started he climbed up with strong legs pushing against the truck. When his arms held on the trunk tightly, his legs pushed against the trunk to move his body up and when he hold the trunk by his legs, his arms reached up and held on. He got higher and higher but he only reached the half of the tree’s height before he exhausted and fell down.
 GiỡHreng had a sort of breath out
“Gosh! This tree’s high as hell I have never seen a tree that’s high as that since I was born”, said GiỡHreng.
GiỡTuKrong turned to people while he was preparing to climb.
“Now, my turned”, he said, “GiỡHreng and DamPhan gave up. I also don’t better than them much people don’t hope a lot but I will try my best.”
   GiỡTuKrong brought his machete on his belt. As like GiỡHreng and DamPhan he started holding on the trunk by his trong arms and legs. He got higher and higher.
People who were standing on ground cheered him up.
“Move! Move! Move GiỡTuKrong”, they yelled.
At last, GiỡTuKrong reached the top of the reaching-sky tree. From the top of that tree, he look down around and watched things on ground. Sea was in east immensity and crystal under sunlight. Fields was in the west endlest surrounded by mountain ranges. He could see his hometown, his village it’s so beatifull from where he was staying.
“It’s amazing our all things are so beautiful from here”, he screamed that people who standing under could hear him. He continnued gaving praise to thing and thing but people couldn’t see it. They sceamed up:
 “GiỡTuKrong you can see all the things but how we can see them when we stand here under.”
GiỡTuKrong feared that the branches would drop on people’s heads so he shouted down:
“Everybody! Get away. I start cut down the branches and when all the branches was cut you come and take the longans. Then you can get as many as longans you want unless you are not enough strong to bring them”.
Hundreds of people, thousand of people steped backward away from the longan tree. GiỡTuKrong started cutting. He cut branches on top first. When all branches were cut down, he screamed to call others.
“Everybody! Girls and boys, men and women come and pick up longans”.
Hundreds of people, thousands of people made their ways running to branches on ground, picked up longans. They ate and gave them, longans praises they were delicious. And also they praised GiỡTuKrong if they did have GiỡTuKrong they wouldn’t have had those delicious longans.
“GiỡTuKrong is best. GiỡTuKrong is bravest. GiỡTuKrong is son of God. Handsome and bright as sunlights”, said people.
People had filled full their stomach by longans and now they started picked longans and put in their rattan baskets. All rattan baskets were filled but there were still many longans there.
 GiỡTuKrong from the tree screamed down:
“Everybody! Eat as much as you can and get your illness decrease. If longans here over, we will find another longan tree. If you can eat all of there longans, we can bring them to home and divide to others. Tomorrow and tomorrow of tomorrow we can go and find other longan trees which had longans more delicous.”
People happily picked longans and ate. They sang, talked and danced whole the fun day.
BokKiekLaDiaKlaKong was in the west where the sun down, he looked toward the east and realized the longan tree which yesterday was still green, now had no branches.  
BokKiekLaDiaKlaKong who had the body as big as a mountain. His teeth looked like shield and pointed. His beard reached on ground with colored beards, red, black, white, yellow… BokKiekLaDiaKlaKong looked terrible.
BokKiekLaDiaKlaKong hurriedly ran toward the longan tree to see that if the thing was true. BokKiekLaDiaKlaKong dragged his beard which swept along his way. He cried that his cry spread out whole of the forest and echoed when it’s against mountains. He got passed the forest and then the got nearer the longan tree. The more he got near the longan tree the more he see it clearly all its branches were cut down, bare.
BokKiekLaDiaKlaKong kept running and crying. He scolded:
“Bastard! Who, who dare to steal my longans. Who? If I know who, I will tear him in pieces”.
At last, BokKiekLaDiaKlaKong went to the longan tree. At there he saw hundreds of people, thousands of people, girls and boys, men and women, young and old, were picking up longans. Hundreds of rattan baskets, thousands of rattan basket was full of red rippe longans. BokKiekLaDiaKlaKong turned angery, he shouted:
“You thieves, all of you.”
Then he used his enormous feet to dig up sands, soils up in air. That’s not enough he started banged his head against the root of longan tree, keeping scolding.

All of people, boys and girls, old and young, turned scared their bodies started shaking as if they were wetted by cold water in exactly time of winter. Meanwhile, GiỡTuKrong still stayed on the longan tree and watched he wanted to know what BokKiekLaDiaKlaKong would do. 

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

205. Quan Âm Thị Kính

Ngày xửa ngày xưa, có một người trải đã nhiều kiếp, kiếp nào từ bé đến lớn cũng giữ mình đức hạnh và thành bậc chân tu. Cứ luân hồi chuyển kiếp như vậy liên tiếp đến 9 lần, nhưng chưa kiếp nào được thành Phật. Đến kiếp thứ 10, Đức Thích Ca muốn thử lòng, bắt vào đầu thai làm con gái một nhà họ Mãng ở nước Cao Ly.  Họ Mãng đặt tên nàng là Thị Kính. Lớn lên, nàng tài sắc nết na lại hiếu thảo hết lòng. Khi đến tuổi lấy chồng, nàng được bố mẹ gả cho thư sinh Sùng Thiện Sĩ. Sùng Thiện Sĩ rất đẹp trai, chăm học. Hai vợ chồng thật là trai tài gái sắc ăn ở với nhau rất mực kính ái và hòa thuận. Một đêm, Thiện Sĩ ngồi đọc sách, Thị Kính ngồi may bên cạnh. Thiện Sĩ bỗng thấy mệt mỏi, bèn ngả lưng xuống giường, kê đầu lên gối vợ truyện trò rồi thiếp ngủ. Thi Kính thương chồng học mệt nên lặng yên cho chồng ngủ. Nàng ngắm nhìn khuôn mặt tuấn tú của chồng, bỗng nhận ra ở cằm chồng có một sợi râu mọc ngược. Sẵn con dao nhíp trong thúng khảo đựng đồ may, Thị Kính liền cầm lên kề vào cằm chồn...

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...

Marry with ghost

Le  was a poor young man who taught children to live. Before that, He often came to children’s homes and did his job but, now he had a class on land of a landlord. The landlord didn’t want his children went far to study so he invited him to his mansion built for him a roof. So that, he could stay in there, teach his children and other children. There had a girl, daughter of the landlord. Her name’s Thi. She was young and beautiful. Just like young girls she didn’t need long time to fall in love with her teacher, kind, having knowledge and of course, handsome. Thi’s good, having innocent heart and so Le replied her love he gave her his love, also. And they both fell in deep love it’s a beautiful love. As young lover couple often did they had swear that was, no thing could separate them though it’s death. It’s enough what they needed was a wedding. But, things were not like what they thought. Thi’s parent refused bluntly as Le’s parent brought wedding present to their hom...