Skip to main content

Posts

2. Black dragon, the abandoned son of dragon family

The first black dragon' s born with whole body in black color, bigger than his brother and especally, he had only four toes on each foot (like half-black dragons having four toes instead of five). The ugly appereance made him not to be admitted by other members in his family that they thought he's half-blood dragon though the pure blood's inside him. Therefore, black dragon's not inherited the ability, controling natural phenomena, water, wind, cloud, thunder... After that, black dragons continued to be born and almost of them were not admitted and couldn't control any natural phemona.

1. Oriental dragon

Dragons in oriental culture are creatures which have long snake-like bodies covered by hard carp-like scales. They have big head which looked like camels' heads. They have deer-like horns on their forehead, four (maybe have more than four) eagle-like legs but having five strong toes on each of leg. End of toes are sharp claws. They have lion-like noses, long fur tail at the end, and lion-like mane around their neck. They don't have wings but they can fly and move easily in water.

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

List of colected tales

1. Blue-flame lamp 2. Birth and death 3. Devil in vase 4. Three soldiers and devil 5. Puppet wanna become a human 6. Blue rose 7. Golden sons 8. The tale of marigold 9. Fisher and jinnee 10. Aladdin chap 1 11. Aladdin chap 2 12. Aladdin chap 3 - end 13. The tale of cactus 14. Three valiant men  15. Rose 16. Godfather's the Death 17. Roses sent to Rose 18. Three golden hairs of demon Book Introductions 1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.  Available as an ebook on:  Kobo ,  Apple Books 2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learner...

GIỠ HAO JRANG chapter 17

GiỡHreng turned boring. He put his machete in the sheath he stopped. Saw that GiỡTuKrong requested MaKlen, MaJong to fight AtauYangBul. “Hey GiỡHreng! You did well. Now, take a rest and see others do. MaKlen and MaJong ‘ll help you now. So that, all of us won’t be exhausted and all will be fine” said GiỡTuKrong MaKlen, MaJong dived the fight with AtauYangBul. They wrestled, kicked, punched and burked. Their fight took continuously though many days had passed, daytime and nighttime. Sometime AtauYangBul was up on the others and sometime he was under them. The fight still continued.

343. Hòn đá thần diệu

Cách đây đã lâu lắm rồi , có 1 người đàn bà nghèo sống trong núi. vào 1 mùa xuân khi số kê dự trữ của bà đã hết sạch , bà buộc lòng phải ăn rau củ để sống. hôm đó khi bà đang bới củ thì có cái ji` đó động đậy ở trong cỏ , đó là 1 con gà lôi vàng óng ko bay lên được vì nó bị gãy 1 chân và đôi cánh của nó thì bị vặt lông luôm nhuôm , thân hình nó thì đang rớm máu động lòng thương nên bà đã mang nó về lều của bà để băng bó. bà băng vết thương của nó = 1 miếng gạc tẩm nước thuốc hãm của lá cây ngải đắng, lá cúc cam và các lá thuốc khác nhưng có vẻ như con gà ko thể sống qua đêm nay được , bà bèn kết thúc nỗi đau của nó bằng sự cắt tiết , vặt lông làm thức ăn tối nhưng thật ngạc nhiên vì sau vài tháng bà sinh hạ 1 bé trai kháu khỉnh. cuộc sống của bà đã trở nên vui vẻ và ko còn cô đơn nữa. ngày tháng trôi qua đứa trẻ nay đã trở thành 1 chàng trai khoẻ mạnh và chăm chỉ. đã đến lúc chàng trai lấy vợ và bà nhờ bà mối tìm giúp và bà mối đã mang cho bà 1 tin vui " ở bên kia 3 núi , 3 ...

342. Hạnh phúc nơi đâu

hanh phuc noi dau Ngày xưa, có lần “tập đoàn” yêu tinh họp nhau lại để lên kế hoạch làm hại con người. Một yêu tinh nói: “Chúng ta nên giấu một thứ gì đó quý giá của con người đi, nhưng giấu cái gì bây giờ?”. Sau khi suy nghĩ, một yêu tinh đáp: “Biết rồi, hãy lấy đi hạnh phúc của họ, họ sẽ ngày đem phải khổ sở u uất. Nhưng vấn đề là giấu nó ở đâu bây giờ? Phải giấu ở nơi nào mà họ không tìm được ấy!”. Một yêu tinh khác cho ý kiến: “Thử quẳng nó lên đỉnh ngọn núi cao nhất của thế giới xem”. Nhưng ý kiến đó bị phản đối ngay: “Không được. Con người rất khoẻ mạnh, chuyện leo núi có nhằm nhò gì đâu”. Một yêu tinh khác lại có ý tưởng: “Vậy ta giấu nó xuống vực biển sâu nhất nhé?”. Nhưng các yêu tinh lại đồng loạt phản đối: “Không, con người rất tò mò. Họ sẽ tạo ra những chiếc tàu hiện đại để đi xuống tận đáy biển. Rồi tất cả mọi người cũng sẽ biết”. Một yêu tinh nhỏ tuổi đứng lên: “Hay để nó ở một hành tinh khác đi!”. Tuy nhiên, một yêu tinh lớn tuổi đáp: “Không được...

341. Cổ tích bướm vàng

co tich buom vang-buom vang buom dau vai ai Ðó là một thị trấn nhỏ nhưng thơ mộng. Cũng ở đó có một đôi tình nhân đang trong thời đắm đuối yêu nhau. Có những buổi sáng, tay trong tay họ đi dọc bờ sông ngắm nhìn mặt trời lên hoặc có những buổi chiều, hai người cùng nhau lên núi tiễn đưa ánh tà dương chìm dần trong thung lũng phía xa xa. Cũng có khi họ lại cùng nhau tới ngôi nhà lớn ở trung tâm thị trấn. Ở đấy có tượng thờ một vị phúc thần, người khai sáng và cũng là người bảo hộ cho thị trấn xinh đẹp này. Nơi đó là nơi mà các đôi trai gái tiến hành các cuộc hôn lễ, và cũng là nơi mọi người tới cầu mong những điều mà họ ấp ủ. Có lẽ bất kỳ ai nhìn thấy họ đều không thể không ánh lên niềm vui và cầu chúc cho họ hạnh phúc. Nhưng một ngày kia, chàng trai bỗng mắc phải trọng bệnh. Ðã mấy hôm liền chàng hôn mê bất tỉnh trên giường. Suốt ngày nàng túc trực bên chàng, lo lắng khôn nguôi. Buổi tối nàng lại chạy tới ngôi nhà trung tâm khẩn cầu vị Phúc thần ban phúc cho chàng. Nàng khóc nhiề...

340. Tình yêu và đôi cánh

Ngày xưa có một chàng trai sống cô đơn trong ngôi nhà gỗ cạnh một cánh rừng. Một hôm, trong lúc dạo chơi chàng trai bỗng thấy hai chú chim non mất mẹ đang thoi thóp trong tổ trên một chạc cây. Lập tức chàng đem chúng về nuôi trong một cái lồng rất đẹp. Với sự chăm sóc chan chứa tình thương của chàng, hai chú chim ngày càng trở nên khỏe mạnh và xinh đẹp. Mỗi sáng chúng cất tiếng líu lo để chào đón chàng. Một ngày kia chàng quên cài cửa lồng chim. Thế là một chú chim liền bay ra khỏi lồng, nhưng nó chưa bay đi hẳn mà lại lượn vài vòng quanh chàng như muốn chào chàng lần cuối. Chàng trai buồn bã nhìn theo. Chàng không muốn phải rời xa nó. Chàng không muốn tình yêu của chàng bay mất nên khi con chim bay thật gần chàng liền với tay tóm lấy nó thật mạnh. Chàng sung sướng giữ chặt nó trong tay. Nhưng một lúc sau, chàng cảm thấy con vật yêu quý bỗng trở nên mềm nhũn trên tay. Chàng hốt hoảng xòe tay ra và bàng hoàng nhận thấy con chim đã khép mắt qua đời. Nó đã chết bởi chính tình yêu m...