Ngày trước, có một
người đàn bà rất mực kiêu căng và chua ngoa. Hễ giận người nào hay gặp việc gì
trái ý là bà ta nói cạnh nói khóe chửi bới không tiếc lời, cố gào đến tận tam đại
người ta cho được mới nghe.
Khi người đàn bà ấy
chết, Diêm vương cho đầu thai làm một con rùa nhỏ. Con rùa ấy từ lâu sống một
mình ở ao sen. Một năm kia trời làm đại hạn. Ao sen nước cứ khô dần cho đến lúc
chỉ còn một vài vũng bùn, sắp cạn. Một hôm, có hai con cò ở đâu tới sà xuống ao
kiếm ăn. Chúng nó mới lội bì bõm một lúc mổ được vài ba con tép riu, thì bỗng
rùa bắt gặp. Sợ cò ăn hết thức ăn của mình, rùa bèn ra đứng trước cửa hang chửi
ầm lên.
- Đứa nào đấy?
Muốn tốt thì xéo ngay đi, không có bà ra bà vặt lông bây giờ.
Hai con cò thấy rùa
chửi bới thì không vui nhưng cũng đấu dịu, kiếm chuyện làm quen để rùa khỏi làm
lôi thôi. Cho nên chúng làm bộ vui vẻ:
- Ủa, chị rùa,
chị cũng ở đây sao? Chúng tôi không đến tranh ăn của chị đâu. Chúng tôi đến đây
muốn kết bạn với chị, chúng ta sẽ cùng giúp nhau kiếm ăn trong thời buổi khó
khăn này.
Rùa đáp rất xẵng:
- Thì thôi! Bạn
với chả bè. Tôi đây từ nhỏ đến lớn một thân một mình cũng sống được.
- Nhưng mà
chúng tôi cũng đến báo cho chị và bà con ở đây biết một tin: ao này có thể khô
cạn không còn gì mà ăn nữa.
Rùa nghe nói thế lại
càng nổi giận, đáp:
- Không có gì
ăn thì kệ xác chúng tôi có được không? Ai bảo các người nhúng mũi vào công việc
của người khác làm gì.
- Chị rùa, chị
đừng vội nóng! Chúng tôi bay từ xa tới đây qua bao nhiêu đường đất, có nhiều
vũng nước đầy ăm ắp, không thiếu gì thức ăn ngon lành, chứ chúng tôi có cần gì
kiếm ăn ở nơi khô rông rốc như thế này đâu. Sở dĩ chúng tôi đến đây là để làm
quen với chị và nhân thể báo tin cho chị biết để kịp lo liệu với nhau. Trời có
thể còn nắng lâu dài, và ao này thì nhất định rồi sẽ không còn một tý gì mà ăn nữa.
Rùa bấy giờ chuyển
giận thành lo. Rùa vội hỏi cò:
- Thế thì tôi
phải làm thế nào mà sống đây?
- Nếu chị muốn,
chúng tôi sẽ dẫn chị tới một nơi cách đây không xa, nhưng nước thì thật là ê hề,
cây cối xanh tươi, thức ăn không bao giờ cạn.
- Tôi không biết
bay thì làm sao mà đi đến đấy được?
- Có khó gì việc
ấy. Chị cứ cắn thật chặt vào giữa một cái gậy, còn chúng tôi thì cắn vào hai đầu
gậy. Cứ thế mà bay thì có thể đưa chị đi đến cùng trời cuối đất cũng được.
Nhưng chị phải nhớ là dọc đường hãy ngậm miệng đừng nói, dù có thấy gì lạ hay
có ai kêu gọi, trêu chọc, cũng cứ một mực làm thinh, đừng có mở miệng mà rơi
xuống chết oan đó.
Nghe bùi tai, rùa ta
cám ơn hai con cò và làm theo. Quả nhiên hai con cò vỗ cánh mang được rùa lên
không trung.
Lúc bay qua một cái
quán nước, những người ngồi ở quán trông thấy cảnh tượng lạ mắt, vội bảo nhau:
- "Ô kìa, có hai con cò tha một cục cứt trâu". Rùa giận lắm, nhưng nhớ
tới lời cò dặn, không dám nói gì hết. Một lát sau, bộ ba bay qua một cái chợ.
Những người đi chợ thấy vậy bèn reo lên: - "Kìa có hai con cò tha một con
chó chết!"
Lần này rùa nổi giận
xung thiên nên không kìm giữ được thói cũ của mình, định chửi lại một câu thật
đau, nhưng vừa mở miệng thì đã rơi bịch xuống đất, bị người đi chợ bắt về ăn thịt.
Hai con cò thấy rùa
chết bảo nhau:
- Tội nghiệp, chị ấy
không chịu nghe lời. Cũng đáng kiếp cho cái tật ngoa mồm. Thôi bây giờ chúng ta
có thể trở lại ao sen kiếm ăn mà không sợ ai chửi bới nữa.
Hết.
KHẢO DỊ
Người Lào cũng có
truyện Rùa kết bạn với vịt trời:
Xưa trong hồ
Póc-kha-ra-ni có một con rùa và hai con vịt trời. Gặp khi hồ cạn, hai con vịt
trời muốn đi chỗ khác kiếm ăn. Rùa xin họ đưa mình đi theo. Vịt trời ưng thuận,
chỉ dặn là rùa không được mở mồm. Cũng như truyện trên, chúng nó bảo rùa cắn
vào giữa một cái gậy rồi hai con cắn hai đầu, cứ thế bay đi. Có hai con chồn
trông thấy, nói với nhau, một con nói: - "Kìa có hai con ngỗng tha một con
rùa". Một con trả lời: - "Sao lại nói thế, biết có phải là hai con ngỗng
tha một con rùa hay là một con rùa gánh hai con ngỗng". Rùa giận
lộn ruột muốn chửi, nhưng vừa mở miệng đã bị rơi xuống chết.
Trong Kinh Tam
tạng cũng có truyện Hai con ngỗng và con rùa có phần chắc là nguồn
gốc của hai truyện trên.
Xưa, trong một cái hồ
có nhiều ngỗng và nhiều rùa ở chung với nhau. Trong đó có một con rùa kết bạn
thân với hai con ngỗng. Gặp năm hạn hán kéo dài, nước hồ sắp cạn, hai con ngỗng
đến từ biệt rùa để đi chỗ khác kiếm ăn. Rùa lấy tình bạn xin đi theo và bày ra
cách cắn vào gậy như trên. Hai con ngỗng nói: - "Chúng tôi không từ chối,
nhưng vì anh vốn lắm lời không kìm được mồm miệng, nhỡ có thế nào chúng tôi rất
ngại". Đáp: - "Tôi biết giữ mồm tôi chứ!" Bèn làm theo lời; cả
ba bay lên trên không. Đến một thành phố, những người đi chợ gọi nhau: -
"Này xem có hai con ngỗng ăn trộm một con rùa!" Rùa tức lắm nhưng chịu
đựng, lặng thinh. Lai qua một thành phố khác, những người ở chợ lại kêu như
trên. Rùa nghĩ bụng. "Sao có thể chịu mãi được cái khổ cổ thì ưỡn
dài mà mồm thì ngậm thinh này. Bèn định nói: - "Đây là tôi muốn như thế chứ
không phải ngỗng bắt trộm". Nhưng chưa nói đã rơi, bị trẻ con đánh chết. Hai con
ngỗng ngậm ngùi rồi bay đi.
Xem thêm các truyện khác tại đây:
Comments
Post a Comment