Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 16

“GOD! What are you doing BokKiekLaDiaKlaKong?” shouted GiỡTuKrong, glowering, “You always proud that you are the strongest person on the world and now you are kneeling crying and begging for your life. SHUT UP! You are the person who started this fight. Who came and cursed and frighten us who only came helping people to pick longans, WILD longans but YOU, you said that the longan tree’s yours. You planted. You watered and took care of it from it was little tree. Yes, there’s what you said. You said us thieves and wanted fighting us. You showed off that you had god’s power”.
“AND”, added GiỡTuKrong, “see you. We just started and you have felt tired and begged me to stop. Don’t you lie me? BokKiekLaDiaKlaKong talented and powerfull accepted defeat. COME ON! Stand up and fight me”.

BokKiekLaDiaKlaKong had no choice other to chose. He put his hand on pillow to stand up, puffed out a sigh. He’s tired and depressed he didn’t wanna fight anymore. He knew he would never won GiỡTuKrong but he couldn’t do anything else. He grabbed his shield then danced reluctantly.
“Attack me. I will shielded”, said GiỡTuKrong.
BokKiekLaDiaKlaKong pulled his machete out and swung it to GiỡTuKrong. GiỡTuKrong dodged and he chased after him. For a long time, a person attacked and a person shielded. At last, BokKiekLaDiaKlaKong felt too tired he put his machete in sheath, dropped him sitting down. So sad he didn’t want fighting more.
“Hey BokKiekLaDiaKlaKong! I will attack you now. Try to shield yourself”, said GiỡTuKrong.
  BokKiekLaDiaKlaKong stood up, held his shield and shield very clumsily. One hand he used to sweep teardrops on his cheek. It looked so pity.
“BokKiekLaDiaKlaKong”, said GiỡTuKrong, “you will die if you shield like that. I see your waist, your arm, your legs and I also see your head and your back…”
“I’M TIRED”, snapped BokKiekLaDiaKlaKong, sweeping teardrops, “I’m trying but that is all I can this time. if you want kill me. Let me die…”
A silvery light flashed through BokKiekLaDiaKlaKong’s eyes. His throat was cut. His gigantic body fell down and evaporated immediately. He died and couldn’t revive more.
GiỡTuKrong, GiỡHreng, DamPhan, MaKlen, MaJong left they went toward where Giông and his sons, LingNgoa and RơNung were. From distance, they could see Giông was fighting against AtauYangBul. Honestly, Giông was fighting with the shadow of AtauYangBul. Therefore, though Giông tried to attacked AtauYangBul much more time he couldn’t hurt him any little. He continuity swung his machete to AtauYangBul but the shadow always vanished and appeared at other place. Then Giông stopped attacked AtauYangBul by his machete but to throw garlics and coals toward where AtauYangBul’s appeared. Later, AtauYangBul’s real body appeared slowly and dizzily.
“HA HA HA”, Giông laughed, “after so many days attacked without seeing your real body. Now, I can see you. You will unable to dodge anymore. You will not able escape from my machete…”
  LingNgoa and RơNung now had rushed to Giông. They all chased after AtauYangBul attacking him.
“Yeah! we can see him, the real body”, yelled LingNgoa and RơNung, “we will not lose he will not dodge our knives anymore”.
“Father”, added LingNgoa and RơNung, “Do you see him? He ‘s there. Chase him father… attack him by your machete father…”
Giông ran, shouted after AtauYangBul. He felt more happily as his sons who were still very young now chased after AtauYangBul with him.
GiỡTuKrong, GiỡHreng, DamPhan, MaKlen, MaJong just came to the place.
“Uncle GiỡTuKrong, GiỡHreng, DamPhan, MaKlen and MaJong, do you see us? Do you see babies very young and small but we can made AtauYangBul big and strong frightened. He scares our vegetable-cutting knives, scares our baskets. HA HA”, yelled LingNgoa and RơNung, still attacking AtauYangBul.
GiỡTuKrong, GiỡHreng, DamPhan, MaKlen, MaJong stood out looking they attack AtauYangBul. They gave babies praises they looked like true warriors.
“Brother Giông, Nephew LingNgoa and RơNung, you all must feel tired. Take a break you three. We will replace you fighting with AtauYangBul”, said GiỡTuKrong.
Giông and LingNgoa, RơNung broke out. While Giông sat down resting, his sons, LingNgoa and RơNung rushed toward their mothers to drink milk. The babies lay on their mothers’ arms. Their mother breastfed them, caressed on their heads and gave them kisses.
    GiỡTuKrong, GiỡHreng, DamPhan, MaKlen, MaJong rounded AtauYangBul.
“Hey DamPhan you first fight him and let him see your strength”, said GiỡTuKrong.
DamPhan stepped ahead he grabbed his machete and shield tightly. He danced and challenged AtauYangBul. They both started attacking the other.
A gigantic flame spitted out from AtauYangBul’s shield it turned biger and biger till it’s as big as a mountain and started chased after DamPham. DamPhan scared he ran and screamed that his scream echoed whole the forest. The flame burned DamPhan. It also burned his machete and shield. DamPhan asked others for other shield and machete and then he continue fight against AtauYangBul. Then AtauYangBul started read mantra, also danced. An ice heavy rainfall started dropped down DamPhan’s head. DamPham trebling he got cold his body’s stiff. But the ice rainfall fastly was smashed as DamPham got again his control. Strong winds appeared and blew the dark clouds away as DamPhan danced and muttered mantra.
“Enough DamPham”, shouted  GiỡTuKrong, “You have done very well. Take a break and GiỡHreng will replace you”.
DamPhan got out, joined GiỡTuKrong, DamPhan, MaKlen, MaJong watching GiỡHreng and AtauYangBul fight. GiỡHreng and AtauYangBul rushed toward the other. They wrestled, punched, kicked and burked the other. No one could guess who would win. Then AtauYangBul fight pull out his machete and started attacking GiỡHreng. He chased and swung his machete to GiỡHreng but GiỡHreng dodged and shielded very well. AtauYangBul had swung his machete thousands of time but it couldn’t reach to GiỡHreng. His arms turned fatigued. He sadly put his machete in its sheath, stopped attacking.
“Hey AtauYangBul”, shouted GiỡHreng, “that is all things you can do you can’t not touch on me though very little and so you stop. Ok, now I will attack and you try to shield yourself”.

 AtauYangBul grabbed his shield and used it to protect his body. He spun it around himself as like a pinwheel. GiỡHreng grabbed his silvery machete and started attacking. He approached, swung and darted for thousands of time but as like AtauYangBul he couldn’t hurt his enemy who dodged and shielded very well. 

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

144. Cổ tích bóng đêm

Ngày xưa, xưa thật là xưa, khi bóng đêm chiếm toàn bộ trái đất, bóng đêm tự cho mình là độc tôn, là duy nhất. Thời gian dần trôi, bên cạnh bóng đêm còn có ánh sáng mặt trời, ánh sáng của những vì sao le lói. Bóng đêm bây giờ không là duy nhất nữa. Phải chia sẻ khoảng không gian sống cho một kẻ có tên là ánh sáng .  Thế là bóng đêm rất ghét ánh sáng , ghét nhiều đến nỗi , bóng đêm chẳng thèm để ý đến ánh sáng nữa. Hễ đâu có ánh sáng thì bóng đêm quay lưng đi, chẳng cần nhìn làm gì, chẳng cần tiếp xúc với cái luồng sáng chói chang ấy. Bóng đêm là thế, có gì đó cô độc và lạnh lùng, vì muôn loài bây giờ chỉ thích ánh sáng thôi. Muôn loài vui chơi, đùa giỡn, sinh hoạt và lao động cùng ánh sáng. Còn khi bóng đêm đến, muôn loài chỉ muốn ngủ hoặc ngồi nhìn ngắm mà chẳng hề vui đùa với Bóng đêm. Thế là đêm thật buồn, thật cô độc và lạnh lẽo. Từ khi ánh sáng xuất hiện, bóng đêm ghét ánh sáng, hận ánh sáng, giờ đây bóng đêm tuyệt giao với ánh sáng và cũng chả thèm muôn loài. Mặc kệ, bó...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Truong Ba's soul inside Butcher's body

Once  upon a time, a person whose name was Truong Ba played Chinese chess very good, master of Chinese chess. None in his country could defeat him. Therefore, he won all prizes from chess contests. The rumor of his talent spread to China, the neighbor country, where had Mr. Ky Nhu also a master of chinese-chess. Ky Nhu wanted to play chess with him so he left his country, came to meet Truong Ba. They had done matches but none of them had the win till the third match Truong Ba made Ky Nhu be in stuck. Seeing Ky Nhu spent too long time thinking Truong Ba became arrogant. “Although De Thich was here he also can not help you to win this match” said Trương Ba. Meanwhile De Thich, chess god, was sitting on heaven had heard the insolent words. He mounted on a cloud, flew down and planed to let him know he was too arrogant. Ky Nhu and Truong Ba were playing, suddenly, an old man with long white beard and hair came. The old man guide Ky Nhu some mov...

160. Ký ức gấu

Trong một khu rừng nọ, có một căn nhà nhỏ nằm khuất sau những rặng cây um tùm. Căn nhà ấy là mái ấm của bác thợ săn và đứa con trai nhỏ của bác. Hằng ngày, bác thợ săn vào rừng săn bắn, bỏ cậu con trai nhỏ ở nhà một mình. Cậu bé ban đầu chỉ sống quẩn quanh trong nhà, suốt ngày cậu chỉ ở trong căn nhà mà không được phép ra ngoài chơi đùa. Bởi lẽ bác thợ săn bảo rằng bên ngoài rất nhiều thú dữ, rất nhiều những mối nguy hiểm luôn rình rập xung quanh cậu bé.  Là đứa trẻ trai mang bản tính hiếu động, lúc đầu cậu bé còn lo sợ nguy hiểm từ các con thú xa lạ. Lâu dần ở trong nhà mãi cậu bé đâm ra tùng túng và u buồn, cậu quyết định một lần thử không nghe lời cha: cậu sẽ lén ra bên ngoài chơi xem sao. Mỗi buổi sáng khi bác thợ săn vác súng ra đi, cậu bé không còn đóng cửa ở trong nhà nữa. Thoáng thấy bóng cha khuất sau những hàng cây là cậu bé mở cửa đứng nhìn cảnh vật xung quanh nhà và chơi đùa cùng các gốc cây ngọn cỏ, có khi cậu chạy giỡn cùng lũ thỏ rừng hay nghịch ngợm trêu với ...

The tale of "Banh Chung" and "Banh Day"

Once  upon a time, that had a king who was so old so he wanted to abdicate. He had had few wives who had given bird twelve sons. All of his sons had grown up and also were great people. The King was confused about choosing. “All of them are talent people. It is so difficult that I can choose a person and nobody can be jealous” said the King. vietnamesefairytales.blogspot.com “My Lord the king, we can have a contest” said a servant. “Oh, it is a good idea but what is subject of the contest?” said the king  “Meaning dishes, which we can put on ancestral altar” said the servant. “Great, let’s doing” said the king. The king called his son to come on and said:  “My sons, I don’t have many time and I want one of you to become the king. Now, anybody who can find dishes which not only are delicious but still have great meaning to put on ancestral altar will become the king.”