Skip to main content

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.


Chào các bạn!
Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

1.      At
Được sử dụng cho đứng trước các mốc thời gian xác định trong ngày. Tại sao mình gọi là mộc thời gian xác định; bởi vì trong ngày luôn chỉ có một: 1:00, 2:00, 3:00, midnight, moment, at noon, sunset, surise. Trong đấy:
At sunset
=
at the time when the sun sets
At sunrise
=
at the time when the surises
Ở đây ám chỉ mốc thời gian mặt trời bắt đầu lặn hoặc mọc, nó không ám chỉ cả quá trình mọc hay lặn
Vì việc mặt trời lặn và mọc mang tính chu kỳ và ít thay đổi nên ta nói at sunset đồng nghĩa với việc bạn nói at 7:00 pm and at sunrise đông nghĩa với 6:00 am. Tương từ như thế nếu bạn muốn thể hiện những đơn vị thời gian nhỏ hơn ngày như: morning, afternoon,… kết hợp với "at" thì bạn phải làm cho được nó xác định hay chính xác bạn phải gắn nó vào một hành động đã được biết trước. Ví dụ:
·        At the morning when I saw him, I lost my wallet.
Ở đây người dùng muốn nói đến cái khoảnh khắc mà anh ấy gặp người đàn ông ấy thì anh ấy mất cái ví, đấy là khảnh khắc duy nhất trong cái buổi sáng đó (cho nên đây là một mốc thời gian xác định – dùng at). Vì vậy các mốc thời gian gắn với một sự việc bạn chỉ biết chắc chắn thời điểm của nó khi nó xảy ra nên “at” thường đi với các đơn vị thời gian ở trong quá khứ. Vì vậy bạn có thể yên tâm sử dụng at last morning, at last noon,….at last + đơn vị thời gian nhỏ hơn ngày ở trong quá khứ đơn giản vì bạn không thể “at last morning” rồi để đó, bạn phải có hành động đi kèm chứ.
Đối với các khoảng đơn vị thời gian nhỏ hơn ngày bạn cũng có thể sử dụng với “in” như in the morning, in the afternoon. Ở đây người dùng không biết chính xác khi nào sự việc xảy ra (tương lai) hoặc không nhớ chính xác sự việc đã xảy ra khi nào (quá khứ)
·        I lost my wallet in the morning (Tôi mất ví vào buổi sáng nhưng tôi không biết hoăc không nhớ mất khi nào, đến trơi tôi kiểm tra thì mất rồi nên chỉ có thể là sáng)
·        I will see him in the morning (Tôi sẽ gặp anh ấy vào buổi sáng nhưng tôi không chắc chắn được là 8:00 hay 9:00…)
Dù vậy bạn không thể nói: I lost my wallet in the last morning (last là một từ đặc biệt bạn chỉ có thể dùng "at" khi nó kết hợp với một đơn vị thời gian nhỏ hơn ngày)
Tiện đây thì mình cũng giúp các bạn sử dụng at morning, at afternoon… at+ một đơn vị thời gian trong ngày như thế nào. Xem ví dụ: The sun rises at morning. 
Bạn thấy sự khác biệt với cách sử dụng “at the morning” hay “in the morning không”. Trong khi “at the morning” ám chỉ một khoảnh khắc gắn với một hành động cụ thể nào đó, thì “in the morning” gắn vói một hành động nhưng chưa và không xác định được chính xác thời gian; thì at morning dung để gắn với một hành động mang tính chu kỳ có thời gian rõ ràng (the sun rises at 6:00 am everyday) nhưng ở đây nói không quan tâm tới buổi sáng (morning) của ngày hôm nào nó không quan trọng vì sự việc mang tính chu kỳ nên họ dung “at” và bỏ “the”.
2.      On
On dùng đứng trước đơn vị thời gian một ngày, các ngày trong tuần, các ngày trong tháng, trong năm, các ngày kỷ niệm đặc biệt.
a.      Các ngày trong tuần:
·        On Monday
·        On Tuesday
·        On Wednesday
·        On Thursday
·        On Friday
·        On Saturday
·        On Sunday; và các ngày đặc biệt hoặc kỷ niệm trong năm:
·        On Chrismast Day
·        On Independence Day
·        On Easter Day
·        On my birthday
·        On New Year’s Eve. Bạn cũng có thể thể nói: on the day I met him hoặc I will meet him on a day. Tức bạn có thể sử dụng “on” cho bất cứ ngày nào miễn là nó là một dù ngày đấy đã xác định hay chưa.
Chú ý: Bạn phải sử dụng như sau:
ON + ngày trong tuần + đơn vị thời gian trong ngày
AT + những ngày đặc biệt bỏ "day" (không biết nên gọi là gì?)
on Tuesday morning
at Christmas
on Sartuday afternoon
at Easter
on Sunday afternoons
at Independence

Ở đây mình không giải thích vì nó là quy tắc và bạn phải tuân theo.
b.      Các ngày trong tháng
·        On December 1st/ on Dec 1st
c.      Các ngày trong năm
Có ba các thể hiên ngày đi kèm với tháng và năm bạn có thể thấy vói ví dụ sau:
·        On Wednesday, 6th January, 2009/ on Wednesday, December 3rd , 2008/  on Wednesday, December the third, two thousand and eight
·        On August the 9th, 2007
·        On 9/8/2007
Tiện đây mình cũng trình bày luôn cách viết ngày tháng năm bạn thường gặp:
1.      6th of January, 2009 (không phổ biến)
2.      January the 6th, 2009/ Jan the 6th, 2009 (phổ biến)
3.      Monday, 6th January, 2009/ Monday, January 6th,2009 (phổ biến)
(Chú ý những từ được bôi đậm và gạch chân đó là điểm khác biệt của chúng)
3.      In
In dùng đứng trước một khoảng thời gian lớn hơn ngày, như: nhiều ngày, tháng, mùa, năm, nhiều năm…
·        In the days I lived in Vietnam
·        In holidays
·        In spring
·        In season
·        In 1990
·        In Octobor
·        In the 21st century

Hẹn gặp lại !!!
“Bài viết được biên soạn bởi Hung Nguyen"


Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Golden hole or silver hole

Their  parent died, left them valuable assets. They were two boys. They still lived together in their parent’s house till the old brother got married. After the old brother married, he wanted to divide their parent’s assets. Therefore, he wrote an agreement paper. “This is the time we need to divide our parent’s assets.” He said, “We both need private lives”.  “How will we divide?” said the young brother. “All things our parent left were in three types:  male, female and neutral. Because you are younger then me, I will give you all things which were male I will get things which were female and neutral. If you agreed, sign you name on this paper”, said the old brother. The young innocently thought that his brother was very kind, giving him good things so he signed his name on the paper. They started separating. “This house is mine. This female buffalo is mine. This plow is mine, This jar is mine….” said the old brother. From morning to afternoon, almo...

Truyện 166. Vợ chàng Trương

Ngày xưa, ở làng Nam-xương có cô gái tên là Vũ Thị Thiết, người đã xinh đẹp lại thùy mị nết na. Nàng lấy chồng là Trương sinh vốn là người cùng làng. Trương sinh có tính cả ghen, hay để tâm xét nét vợ, nhưng vợ chàng thường giữ gìn khuôn phép nên không có chuyện gì xảy ra. Vợ chồng hương đượm lửa nồng chưa được bao lâu thì bỗng nghe tin chốn biên thùy có giặc, chồng vâng lệnh quan phải từ giã mẹ và vợ đi lính thú. Bấy giờ vợ đang có thai. Buổi chia tay thật là bịn rịn, mẹ chúc cho con chân cứng đá mềm, chồng khuyên vợ gắng phụng dưỡng mẹ già và nuôi con khôn lớn. Sau khi chồng trẩy được mươi ngày thì Vũ Thị Thiết sinh được một đứa con trai, đặt tên là thằng Đản. Thằng bé sởn sơ mạnh khỏe, còn bà nội của nó vì nhớ con sinh ra đau ốm. Vợ chàng Trương hết lòng mời thầy chạy thuốc, nhưng bệnh của mẹ chồng mỗi ngày một nặng, chẳng bao lâu thì mất. Nhờ có bà con xóm giềng, mọi việc tống táng đều lo liệu chu toàn. Đã mấy thu qua không thấy chồng...

GIỠ HAO JRANG chapter 4

Their fighting was very noisy. When their knives hit against the others or hit again shields it rumbled as thunders. The place between sky and ground where they fought was covered by dusts. They wrestled, punched and kicked other by their feet. They burked others by their huge hands. Daytime as like nighttime they fought without resting. Sometime, GiỡTuKrong and his fellows got advantage but sometime, they lost. Long time had passed but they still didn’t find out the winner. BokKiekLaDiaKlaKong clawed on GiỡTuKrong’s face by his pointed hard fingernails but all his fingernails were broken while GiỡTuKrong’s face had no scratch. GiỡTuKrong raised his hexagonal rod which was made of brass and lashed on BokKiekLaDiaKlaKong’s face. BokKiekLaDiaKlaKong dizzied and fell on ground he fainted.

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Truyện 172. Thịt gà thuốc chồng

Xưa, có hai vợ chồng nhà nọ lấy nhau lâu ngày. Người vợ bỗng sinh trắc nết gian díu với một chàng trai. Hai bên say mê nhau và điều ước muốn của người đàn bà là làm sao cho chồng sớm chết để mình được tự do đi lại với tình nhân. Hàng ngày người đàn bà sửa lễ ra đền khẩn vái cầu thần hóa phép cho chồng chết đi, sẽ xin hậu tạ. Việc ngoại tình của người vợ cuối cùng cũng đến tai người chồng. Hắn đã rình rập đôi ba phen nhưng chưa kết quả. Thấy vợ lui tới đền thờ thần luôn thì hắn sinh mối ngờ vực, bèn một hôm lẻn đến trước, nấp ở sau pho tượng. Khi nghe lọt những lời khấn khứa của vợ, hắn bỗng mỉm cười, rồi nhân thể đổi giọng giả làm lời thần nói vọng xuống, đủ lọt vào tai vợ: - Về mổ một con gà mái ghẹ, bỏ vào một nắm hoài sơn, nấu lên cho ăn thì nhất định nó phải chết. Vợ tưởng là lời thần phán thật, bèn trở về làm như là dặn. Buổi chiều hôm ấy sau khi một mình chén cả con gà, chồng giả cách lên giường nằm vật vã. Vợ chắc mẩm thuốc bắt đầu ngấm, mừng thầm tron...

Two storks and turtle.

A  woman was haughty and always gave others venomous words when they made her unhappy. She not only scolded the people but also she scolded their parent and their grandparents. When the woman died, the death god forced her to rebirth in a turtle. The turtle spent its life in a pond alone, having normal days with fish and shrimps, her food. One year, it didn’t rain. The pond turned dry until it was a pond of mud and still continued turning dry. One day, two storks flew to and landed on the pond. They waded in mud to find something to eat. And just caught some shrimps when they met the turtle. “Who are you? Get away, now or I will tear you in pieces”, shouted the turtle. The storks felt unhappy as they were scolded but they kept their calm and conversed to make her calm. “Ohh, you are also here, sister. We don’t come here to rob your food but to want to help you. Help you have food in this difficult time”, said the storks in happy voice. “Sister! Who is your sister?...