Skip to main content

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

1.      Định nghĩa:

Từ loại
Chức năng
Cách nhận biết
Tân ngữ
Là danh từ
Bổ nghĩa cho động từ
Đứng sau ngoại động từ (nội động từ không có tân ngữ). Là đối tượng của hành động luôn trả lời cho câu hỏi Who (ai) ? What (cái gì) ?
Bổ ngữ
Là danh từ, tính từ hoặc phó từ
Bổ nghĩa cho động từ
Đứng sau động từ mà không phải là tân ngữ
2.      Bổ ngữ
Xem ví dụ:
He is a teacher (to be: bổ ngữ - danh từ)
He is handsome (to be: bổ ngữ - tính từ)
We are here (to be: bổ ngữ phó từ)
I felt tired (linking verb: bổ ngữ - tính từ)
I felt his emotion (linking verb: bổ ngữ - danh từ)  
I will go shopping tomorrow (action verb: bổ ngữ danh từ thật ra ở đây shopping là danh động từ tuy nhiên nó đóng vai trò là một danh từ trong câu. Xem Bài 2Bài 9 để biết thêm)
I can speak English (action verb: bổ ngữ - danh từ)
We will become a worker (action verb: bổ ngữ - phó từ)
Ở đây bổ ngữ được định nghĩa là thành phần dùng để bổ nghĩa cho động từ nhưng không phải tất cả các từ bổ nghĩa cho động từ đều được sếp là bổ ngữ. Ở đây điều kiện để trở thành bổ ngữ là bộ phận trong câu nếu thiếu đi thì câu sẽ không có ý nghĩa.
Vi dụ : He is, we are, I felt, I can speak (Oke, câu này có thể hiểu được nhưng khiến bạn hiểu theo một nghĩa khác)….
Về cơ bản:
Ø  Động từ “to be” có đầy đủ các bổ ngữ là danh từ, tính từ hoặc giới từ
Ø  Linking verbs có thể có bổ ngữ là tính từ hoặc danh từ
Ø  Action verbs có thể có bổ ngữ là danh từ hoặc giới từ
 (Ở đây linking verbs và action verbs là hai khái niệm dùng để phân biệt nhau. Là linking verb thì không là action verbs và ngược lại. Xem Bài 8 để biết thêm về linking verb)
Oke, vấn đề về bổ ngữ là tính từ và phó từ là điểm khác biệt riêng của bổ ngữ vì vậy chúng ta chỉ cần phân biệt bổ ngữ và tân ngữ khi chúng đều là danh từ.
Về thực tế hầu hết động từ thuộc hai nhóm ngoại động từ và nội động từ. Với ngoại động từ thì theo sau nó phải luôn luôn là một tân ngữ. Đối lập với ngoại động từ là nội động từ, với một số nội động từ thì tự bản thân nó kết hợp với chủ ngữ đã mang đầy đủ ý nghĩa (VD: I ran, the baby cry…).Tuy nhiên không phải tất cả nội động từ, vẫn có một số nội động từ không thể đứng một mình và chúng cần được bổ nghĩa và ở đây xuất hiện bổ ngữ. Dưới đây mình sẽ liệt kê một số ví dụ thường gặp (bởi lẽ không đủ khả năng liệt kê hết. Tuy nhiên đủ chứng minh được sau nội động từ là bổ ngữ)

  • I will become a worker. (Tôi sẽ trở thành công nhân)
  • She grew into a beautiful girl. (Cô ấy đã trở thành một cô gái xinh đẹp)
  • He turned proletarian. (Anh ấy đã trở thành người vô sản)
  • They got talking (Chúng nó bắt đầu nói chuyện)

Vì vậy, ở đây ta chỉ có thể tìm thấy bổ ngữ là danh ở các trường hợp sau: đi sau động từ to be, dưới dạng thức danh động từ theo sau động từ khác Bài 2, Bài 9 và theo sau nội động từ.
KL: Bổ ngữ có thể là danh từ (hoặc danh động từ), tính từ hoặc phó từ theo sau động từ "to be", linking verb và nội động từ.
3.      Tân ngữ
Cần phải nói rằng tân ngữ là bộ phận không thể thiếu trong câu có động ngoại động từ. Về cơ bản ngoại động từ không thể đứng một mình. Nó sẽ không có nghĩa hoặc mang rất ít ý nghĩa khiến người nghe, người đọc không thể nắm bắt nội dung của câu. (Trên thực tế ranh giới giữa ngoại động từ và nội động từ rất mỏng manh. Hầu hết các ngoại động từ đều có thể là nội động từ và ngược lai)
a.      I give him my book.
b.      I give my book to him.
c.      I sent a letter.
d.      I sent him a letter.
e.      I sent a letter to him.
Một câu có ngoại động từ luôn cần một tân ngữ trực tiếp (không thể thiếu). Tùy thuộc vào ý người nói người viết mà họ có thể thêm vào đó các tân ngữ gián tiếp.
Với một câu chỉ có tân ngữ trực tiếp cấu trúc là:
S (chủ ngữ) + V (động từ đã được chia) + O (tân ngữ trực tiếp)
Với một câu có cả tân ngữ trực tiếp và tân ngữ gián tiếp sẽ có hai cấu trúc cho bạn lựa chọn:
S + V (đã được chia) + O (tân ngữ gián tiếp) + O (tân ngữ trực tiếp)
           VD: I give him my book
S + V (đã được chia) + O (tân ngữ trực tiếp) + prepo (giới từ) + O (tân ngữ gián tiếp)
           VD: I give my book to him
Trong câu có cả tân ngữ trực tiếp và tân ngữ gián tiếp thì những danh từ chỉ vật là thường tân ngữ trực tiếp còn danh từ chỉ người là thường tân ngữ gián tiếp.

Hy vọng bài viết này giúp bạn có cái nhìn tổng quan hơn về bổ ngữ và tân ngữ.

“Bài viết được biên soạn bởi Hung Nguyen"

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...