Skip to main content

Bài 15: Danh từ sở hữu (Possessive nouns)


Có lẽ cách gọi này không mấy quen thuộc với mấy bạn vì có thể bạn chỉ thường nghe sở hữu các nhưng mình gọi thế này (thật ra dịch từ possessive nouns) để phân biệt với tính từ sở hữu (possessive adjective: my, her, his, our, their, your, its).

Dưới đây là một cấu trúc của danh từ sở hữu (possessive nouns)
Danh từ số ít
Danh từ sở hữu
Đối với danh từ số ít bạn thêm (') then thêm s và danh từ cần thêm vào để mang nghĩa sở hữu. VD: Tom's book.
Đối với danh từ số ít có đuôi là "s" thì bạn có 2 cách thêm (') và s hoặc chỉ thêm (') để thể hiện VD: Thomas's book hoặc Thomas' book.
Tom
Tom's
my wife
my wife's
a girl
a girl's
Thomas
Thomas's/ Thomas'
Danh từ số nhiều
Danh từ sở hữu
Chỉ thêm (') vào danh từ số nhiều mà kết thúc danh từ đấy là "s". VD: girls' books
Và thêm (') và "s" vào danh từ số nhiều không kết thúc bằng "s". VD: chidren's books
the girls
the girls'
the boys
the boys'
the men
the men's
children
children's

      Thật ra để đơn giản thì bạn chỉ cần xem danh từ đấy có đuôi “s” hay không nếu đuôi bằng “s” thì thêm vào (‘) và “s” còn nếu đuôi là “s” thì chỉ thêm (‘) thì bạn không bao giờ sai cả. Và để ý một chút VD: Tom’s book hoặc có thể là Tom’s books nhưng chỉ có thể là children’s books. Đơn giản vid một người có thể sở hữu một hoặc nhiề cuốn sách còn nhiều người thì chỉ có thể sơ hữu nhiều cuốn sách tất nhiên vẫn có thể sở hữu chung nhưng mình lưu ý một chút cho các bạn để khi các bạn sử dụng thì lưu ý một chút ở đó xem có sự sở hữu chung hay không?
Thật ra thì trong tiếng anh có 3 cách để bạn thể hiện sự sở hữu:
1.      Book of Tom
2.      Tom’s book
3.      His book
     Ba cách này tương đương nhau và bạn sử dụng cách nào cũng được. Mình chỉ có một lưu ý là khi bạn sử dụng cách thứ ba khi nó là sở hữu cách của ngôi thứ ba (her, his, its)“his book” thì bạn phải giải thích cho từ “his” trước đã.
         Ví dụ: Bạn không thể nói His book was lost. Ở đây người ta chẳng hiểu bạn nói về ai cả vì vậy bạn phải nói. Last night, I met Tom. His book was lost hoặc Tom's book was lost hay book of Tom was lost. 
Ngay cả việc sử dụng đại từ nhân xưng ngôi thứ 3 (he, she, it, they) bạn cũng phải giải thích cho chủ ngữ trước khi sử dụng đại từ.
         VD: Bạn không thể nói He fails his test mà phải nói I see Tom today. He fails his test hoặc Tom fails his test. 
    Và thứ 2, bạn chỉ sử dụng my, her, his, your, our, their cho duy nhất một danh từ. Đối cới cách thứ 2 bạn có thể nói: Tom’s wife’s father’s house. Thêm bao nhiêu tùy bạn. Và ở đây bạn phải dịch ngược lại là nhà của bố của vợ của Tom tức là ngôi nhà của bố vợ Tom tất nhiên bạn có thể kết hợp theo kiểu his wife’s father’s house khi Tom đã được nhắc trước đó . Ở đây nó giống với một dạng đố vui mà gần đây cư dân mạng cứ xồn xồn lên đau hết cả đầu. Như kiểu:
A là bố B
B là anh C
C là chồng D
D là bồ E. Hỏi E là gì của A. Đấy nếu bạn muốn dịch một đoạn toàn (’s) nhờ cư dân mạng đi, họ rất giỏi. Đùa thôi. Nếu không tìm thấy đáp án E là gì của A thì inbox mình nhé. :)
      Đối với dạng thứ nhất thì mình nghĩ vẫn có thể sử dụng house of father of wife of Tom nhưng mà thật ra mình chưa thấy bao giờ. Nên thôi bạn dung cách hai cho chắc và ở cách 1 này bạn dịch xuôi theo câu chữ thôi nhé. Vẫn là nhà của bố vợ Tom.
Vâng bài này cần lưu ý gì:
1.      Đuôi của danh từ trong cụm danh từ sở hữu có”s” hay không
2.      Nếu muốn sử dụng tính từ sở hữu (ngôi thứ 3) thì phải định nghĩa trước đã
3.      Muốn sử dụng một từ gồm nhiều sở hữu cách thì dùng cách 2 hoặc kết hợp 2 và 3
4.      Và muốn dịch một từ có nhiều sở hữu cách trong đó thì nhờ cư dân mạng. J

Tiện đây mình nói thêm một chút về bổ ngữ của danh từ vì phần này ngắn và khá đơn giản. Như mình đã nói các từ đứng trước một danh từ và bổ nghĩa cho danh từ đó thì sẽ luôn đống vai trò là một tính từ đối với danh từ đó những từ đó gồm những từ loại từ sau: danh từ, tính từ, động tính từ.
     VD: vegetable soup, office building, beautiful girl, broken window. Các từ vegetale (noun), office (noun), beautiful (adj), broken (động tính từ) đều đóng vai trò bổ nghĩa cho danh cac danh từ  soup, building, girl, window. Bạn cần lưu ý (với tính từ và động tính từ mình không nói) rằng không có một danh từ số nhiều nào bổ nghĩa cho danh từ khác vì vậy vegetable vad office ở đây phải đưa hết về dạng số it (nếu là danh từ không đếm được làm bổ ngữ thì bạn khỏi cần nghĩ).
Và một lưu ý nhỏ là khi bạn có cụm từ bổ ngữ là một cụm có sự kết hợp của số từ trong đấy thì bạn phải có “ – “ trong cụm bổ ngữ
VD: a five – year – old son. Ở đây: a five year old son hoặc a five – years – old son đều sai nhé.
Vâng có hai lưu ý: không có danh từ số nhiều làm bổ ngữ và có số thì phải có “ - ”.
Hy vọng nó giúp ích được cho bạn. Tạm biệt và…

Hẹn gặp lại !!!
“Bài viết được biên soạn bởi Hung Nguyen"


Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

The tale of tiger

Once  upon a time, there had an angle in heaven. The angle’s name was Pham Nhi. Strong and combative were the words used to describe him. Things as moving mountain, filling sea, pushing ancient tree were normal things he used to do. His ability had surpassed almost other angles including generals in heaven. Pham Nhi always had things to do he used to find the strong to have a fight. But, they avoided them because there had had many strong angles who were knocked out after one punch. He became haughty when very few people dared to accept his challenge. He thought that generals   who servanted the king weren’t as strong as him that his name spread more largely than them. But, the king seemed not to pay attention to him. Instead of inviting him to castle and giving him a worthy position, the king did nothing. Then, he turned much haughty, not respecting his king. He thought that he could replace his king, ruling the heaven. Therefore, he gathered others to fight agai...