Skip to main content

Bài 13: Đại từ và những thứ liên quan



Chào các bạn, mình lại gặp nhau rồi. Thật ra thì mình giống các bạn thôi, ngày trước mình cũng tần học qua cấp 2 (9x đầu đời bắt đầu từ cấp 2) rồi cấp 3, ngay cả kết thúc 4 năm đại học mình cũng chẳng biết gì về tiếng anh dù có thể nó biết mình,. “Biết rồi, tôi là sản phẩm lỗi của nên giáo dục tiếng anh”, (Sorry, mình mới tưởng tượn đến giáo viên tiếng anh của mình). Thôi bỏ qua chuyện quá khứ đi ám ảnh lắm. Hom nay mình sẽ trình bàu cho các bạn vấn đề liên quan tới đại từ (thật ra nếu nói phần này từ bài 1 thì hay hơn).

Nếu bạn nào từng đọc cuốn sách Ngữ pháp tiếng anh – English grammar của tác giả Vũ Thanh Phương thì ông có chia đại từ thành 8 loại:
1.      Đại từ chỉ ngôi (personal pronouns): I, we, you…
2.      Đại từ sở hữu (possessive pronouns): mine, yours…
3.      Đại từ phản thân (reflexive pronouns): myself, yourself….
4.      Đại từ chỉ định (demonstrative pronouns):  this, that, these, those.
5.      Đại từ bất định (indefinite pronouns): some, any, each, one…
6.      Đại từ nghi vấn (interrogative pronouns): Who, which, what…
7.      Đại từ quan hê (relative pronouns): Who, which, what…
8.      Số từ (numerals): one, two…
Mình có thể nói đại từ có chức năng như một danh từ hay (nếu mình không nhầm thì đại từ cũng là danh từ ), vì vậy trong câu đại từ dung để làm chủ ngữ, tân ngữ hay một bổ ngữ. Vì vậy tất các những loại đại từ đã liệt kê ở trên đều có chức năng như vậy. Tuy nhiên, bài hôm nay mình chỉ xoay quanh đại từ chỉ ngôi và những tất cả những thứ liên quan tới nó. Những đại từ khác mình sẽ tổng hợp vào một bài và trình bày sau. Dưới đây là những thứ có thể bạn đã thấy nhưng chưa hiểu rõ về nó. Mình sẽ làm rõ.
Subject pronoun
(Đại từ chủ ngữ)
Object pronoun
(Đại từ tân ngữ)
Prossessive adjective
(Tính từ sở hữu)
Prossessive pronoun
(Đại từ sở hữu)
Reflexive pronoun
 (Đại từ phản thân)
I
me
my
mine
myself
You
you
your
your
yourself
She
her
her
hers
herself
He
him
his
his
himself
It
it
its
its
itself
We
us
our
ours
ourselves
You
you
your
yours
yourselves
They
them
their
theirs
themselves

Nhiều bạn có thể tự hỏi có mình chữ tôi (I) thôi mà lúc đứng chỗ này nó là tôi (I), lúc đứng chỗ khác nó là tôi (me) làm cho nó rắc rối làm gì. Tiếng anh là thế đó bạn không phải thắc mắc đâu việc của bạn là nhớ thôi. Vậy làm sao để nhớ và sử dụng. Oke, mình làm rõ từng loại.
Đại từ chủ ngữ (subject pronouns), nó được gọi là đại từ chủ ngữ vì nó chỉ dùng làm chủ ngữ (Mình có nói đại từ có thể dung làm chủ ngữ, tân ngữ, bổ ngữ nhưng mà nói chung thôi còn loại này nói riêng chỉ chủ ngữ) và nó thương được sếp ở đầu câu (mình nói thường có nghĩa có trường hợp nó không ở đầu) và chỉ có một vấn đề liên quan là bạn phải chia động từ đi kèm theo chủ ngữ.
1.      Thì hiện tại.
Subject pronoun
to be
to verb
I
am (nếu danh từ theo sau am là danh từ đếm được thì phải thêm a hoặc an hoặc the trước danh từ đó)
V
I am a student.
I work in a technology company.
She
is (nếu danh từ theo sau is là danh từ đếm được thì phải thêm a hoặc an hoặc the trước danh từ đó)
V + s/es
She is a student.
She works in a technology company.
He
V + s/es
He is a student.
He works in a technology company.
It
V + s/es
It is a chair.
It ….
We
are (danh từ theo sau are phải có s hoăc es)
V
We are students
We work in a technology company
You
V
You are student/ students
Do you work in the technology company?
They
V
They are students.
The work in a technology company. 

2.
      Thì quá khứ
S
am
was
I was a student
is
He/she was a student
are
were
We were students
V
V + ed động từ theo quy tắc hoăc tra trong bảng động từ bất quy tắc
went to cinema last night
stayed at Dong Hoa last year

3.
      Thì tương lai
S
will
verb (dạng simple)
I/ We/ she/ he/ they/ will go cinema next morning
Đối với tương lai có I và We được theo sau là shall nhưng bây giờ người ta chuộng dùng will hơn. Nên nếu bạn thấy I và We được theo sau là shall thì không phai r suy nghĩ gì nhiều.
Tản mản tí: Tại sao goi là ngôi thứ nhất, ngôi thứ 2 và thứ ba. Tôi hay chúng tôi thì là ngôi thứ nhất nói chuyện với người thứ 2 bạn hay các bạn thì là ngôi thứ 2 về người thứ 3 là cô ây, anh ấy hay họ thì gọ là ngôi thứ 3. Tôi là ngôi thứ nhất, người tôi nói chuyện cùng là thứ 2 và người tôi đang nói về là thứ 3. Loằng ngoằng.

Đại từ tân ngữ: Như mình đã nói ở Bài 1 tân ngữ là một danh từ đứng sau một động từ. Về cơ bản chỉ được gọi là tân ngữ khi nó bị tác động chủ là chủ ngữ thông qua hành vi là đông từ. Ví du:
1.      I gave him money.
2.      I gave money to him.
3.      I kick him.
Nếu một câu chỉ bao gồm một tân ngữ như câu 3 thì đương nhiên tân ngữ him ở đây là tân ngữ trực tiếp. Nếu trong câu có 2 tân ngữ như câu 1 và câu 2 thì tân ngứ him là tân ngữ gián tiếp và tân ngữ money thì bạn có 2 cách thể hiện theo công thức: S + verb (đã chia) + tân ngữ gián tiếp (luôn con người) + tân ngữ trực tiêp (luôn là sự vật) hoặc S + verb (đã chia) + tân ngữ gián tiếp + giới từ + tân ngữ gián tiếp.
Thật sự thì mình luôn nối tân ngữ rồi bổ ngữ mà chưa hề phân biệt cho bạn thế nào là tân ngữ và thế nào là bổ ngữ mặc dù chúng đều đứng sau và bổ ngữ cho động từ. Mình nói thế này tân ngữ là một sự vât hoặc con người bị tác động bởi chủ thể (chủ ngữ) thông qua hành động của chủ thể (động từ) nên tức là bạn phải tác động đâm, chọc, chém, giết….tới 1 sự vât hay con người gì đó thì mới gọi sự vật, con người đây là tân ngữ. Thât ra bạn có các khác để biết nó có phải là tân ngữ không bằng cách tra từ điển xem động từ trong câu là ngoại động từ hay không. Nếu phải thì danh từ theo sau chính là tân ngữ. Và mình nói thêm chỉ có ngọa động từ mới có thể chuyển sang bị động hay chỉ có câu tồn tại tân ngữ mới có dạng bị động.
Còn về bổ ngữ là một danh từ, phó từ hoặc một tính từ. Tính từ được gọi là bổ ngữ khi theo sau một “to be” hoặc theo sau các linking verb (Bài 8). Đối với bổ ngữ là danh từ thì bạn phải học cách loại trừ trong trường hợp này; nó theo sau động từ và không phải là tân ngữ.
Tính từ sở hữu: Tính từ sở hữu: my, her, his, our, their, its được gọi là tính từ vì nó luôn đi theo một danh từ và bổ nghĩa cho danh từ đó. (Mình nói thêm nếu bạn thấy một danh từ ghép hoặc danh từ ghép với một số từ loại khác để tạo thành một cụm danh từ thì tất các các từ còn lại trừ danh từ đứng cuối cùng đều mang chức năng của một tính từ). Tính từ sở hữu không đứng riêng một mình mà phải luôn đi kem với một danh từ và chúng đóng vai trò là một danh từ. Do vây, tính từ sở hữu + danh từ có thể mang tất cả các vai trò trong câu như một danh từ như: làm chủ ngữ, làm tân ngữ, làm bổ ngữ.
1.      His books are new. (chủ ngữ)
2.      I gave him his book. (tân ngữ)
3.      I felt his emotion. (bổ ngữ)
Đại từ sở hữu: Đại từ sở hữu mang giá trị của tính từ sở hữu + danh từ vì vậy nó có giá trị như một danh từ và có thể đảm nhiêm chức năng y như một danh từ (Chủ ngữ, tân ngữ, bổ ngữ) trong câu. Tuy nhiên không tư nhiên bạn có thể sử dụng đại từ sơ hữu nó phải được đặt trong ngữ cảnh hoặc đã được định nghĩa trước đó.
Ví dụ một người giơ quyển sách lên và nói Whose book is this? và bạn nhìn thấy bạn nói luôn It is mine. Ở đây mine = my book vì cả bạn và người nghe biết đây là quyển sách rồi (quyển sách đã được định nghĩa) nên có thể sử dụng trong trường hợp này. Ví dụ tiếp: Only I and Tom were in room last night and this book isn’t mine so I think it is his. Tóm lại, sự vật đã được định nghĩa hoặc nhắc tới trước đó thì có thể sử dụng đại từ sơ hữu ở phía sau đó.  
Đại từ phản thân: Ở đây đại từ phản thân không mang chức năng đầy đủ như một danh từ nó chỉ có thể làm tân ngữ hoặc đứng ngay sau chủ ngữ để bổ ngữ cho chủ ngữ đó. Bạn không thê nói: I see me in the mirror mà phải nói I see myself in the mirror. Đại loại nếu chủ ngữ và tân ngữ đều là một người thì tân ngữ phải là môt đại từ phản thân. Đối với trương hợp đại từ phản thân ngay sau chủ ngữ dung để biểu đạt ý nghĩa nhấn mạnh vào chủ ngữ. Ví dụ: I myself do the thing. (Vâng chính tôi làm điều đó).
Hy vọng nó giúp ích đươc cho bạn. Tạm biệt và 

Hẹn gặp lại !!!
“Bài viết được biên soạn bởi Hung Nguyen"


Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Thi Kinh Bodhisattva

A  person had been born times, lived other lives. Each time being born, the person was always a monk or a nut, lived with strong religious belief. She or he had passed nine lives but still   didn’t reach Nirvana. At the tenth, the person was reborn in the form of a girl. She was daughter of a normal family who lived in Cao Ly and her name was Thi Kinh. Thi Kinh was a calm, kind-hearted girl. She was the person who loved her mother and father, using to help them homework. When she grew up, he parent let her married with a student whose name’s Thien Si. Thien Si was born in normal family, not richer than her family but he was very hard in studying. Therefore, Thi Kinh had nothing more pleased than undertaking all homework for her husband to have time to study. One normal night, Thien Si sat on floor reading book while his wife, Thi Kinh, was staying by sewing. Front their face was only an oil lamp. Later, Thien Si felt tired, he laid down his head was on his wif...

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

The third wife of Cai Vang.

Once  upon a time, Hoang Van area was managed by a mandarin. People called him Cai Vang. When he was child, he picked up a pearl. That was a magical pearl. It helped him not to be harm by any arrow. All arrows turned to other direction when they flew nearly him. Cai Vang had brought the pearl with him every time since he got it. While the time he was mandarin, he used taxes for himself. Therefore, he was imprisoned and tortured. One day, soldiers escorted him cross a forest. When they spent very litte noticing on him, he ran. Soldiers chased after him and shot arrows toward him. Because of magical pearl, he could escape safely. From that time, Cai Vang grouped people and trained them. He planned to fight against the king. He called himself Thuong Cong. vietnamesefairytales.blogspot.com Cai Vang had three wifes. His third wife was great in martial arts though she was only 20 years old. Before he started to fight he called three wifes to come and ask: “I am now sitting ...

The tale of waiting - husband stone

Once  upon a time, a couple had born two children one boy and one girl. The boy was 11 years old and his sister was 6 years old. Everyday when the couple went to farm to work they always asked the boy to take care of his sister. His mother usually added: “Don’t make your sister cry. Your father will punish you if you do.” vietnamesefairytales.blogspot.com Everyday, the boy and the girl played in their garden together or play with your friend around their house. Until they were bored they stopped playing to eat some sugar canes. The boy used to take a knife to cut sugar canes.     One day, when the boy took the knife cut a sugar cane but the blade flew toward his sister’s head although the hilt was in his hand. The girl was fainting immediately, blood poured from her head. The boy was very scared he thought he had made a very serious mistake. He believed that his father would kill him. Therefore, he left his home and went away. He went to hide himself fr...

Bay Giao, Chin Quy

Once  upon a time, in  Cai - se   village lived two brothers one was Bay   Giao   and the other was Chin   Quy . Their parent had died when they were child leaving them some parts of field. They were beefy and also wanted to devote their power for their country. They heard that Binh dinh was land of martial arts so they sold their field, packed then went toward Binh dinh. They found to many masters and had no long time to be great on 18 skills of martial arts. They they said goodbye their teacher came toward castle. But meanwhile the country was peaceful that they didn't have any enemies so the king preferred mandarins than generals. Therefore,   they had to turn back their way to their village. They taught people martial arts to live but it didn’t help them have enough money to fill full their stomach. Having no choice, at last, they worked as thieves then changed into robbers. They robbed travelers but they onl...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...