Skip to main content

Bài 1.8: Both…and, not only…but also, either…or, neither…nor.


Chào các bạn! Hôm nay mình sẽ trình bày cho các bạn một số cặp từ (trong tiếng anh gọi chúng là pair conjunction). Đặc điểm chung của chúng là dùng để nối các bộ thành phần ngang bằng trong câu, trong mệnh đề (clause) hoặc các mệnh đề với nhau. Nên nhớ thành phần ngang bằng.

Thật ra có rất nhiều từ loại dùng để nối các câu, các mệnh đề và các bộ phận trong câu như:
1.           Adverb clause words dùng để nói các mệnh đề trong câu như: because, since, so, now that, even though, though, although, whereas, while, if, unless, only if, event if, whether or not, in case, in the envent that…Bạn thường bắt gặp các từ này trong cấu các cấu trúc câu:
a.                       Abverb clause word + clause + “,” + clause hay
b.                       Clause + Abverb clause word + clause
2.           Transtions dùng để nối các câu với nhau gồm: therefore, consequently, however, nevertheless, nontheless, on the other hand, otherwise… Những từ này thường đứng đầu câu hoặc meengh đề và dùng để nối câu (mệnh đề) nó tham gia cấu thành với câu (mệnh đề) trước đấy. Tất nhiên, bạn phải ngăn cách transtions bằng “,” với câu (mệnh đề) nó tham gia. VD: John is rich; however, Marry is poor. 
3.           Prepositions (gọi là giới từ thì có vẻ không đúng lắm nên để vậy thôi nhé): because of, due to, despite, in spite of…theo sau chúng luôn luôn là một danh từ.
4.           conjunction dùng để nối các thành phần trong câu, các mênh đề: so, for, but, yet, or, and, both…and, not only…but also, neither…nor, either…or… Dùng để liên kêt kết các bộ phận ngang bằng với nhau. Như liên kết danh từ với danh từ, tính từ vói tính từ, động từ với động từ, mệnh đề với mệnh đề. Đấy là điều kiện cần thiết để sử dụng conjunction.

Thực tế thì mình không rõ những tài liệu tiếng việt dịch những nhóm từ trên là gì và cũng không dễ để tìm ra nên các bạn chị khó chấp nhận 4 nhóm từ như trên vậy. Nếu có thời gian có mình có thể giúp bạn tìm hiểu các từ loại trên thêm.

Có thể bạn chưa biết tại sao mình phân biệt ra câu và mệnh đề:
Mình cần nói luôn rằng một mệnh đề là một tổ hợp có đầy đủ và duy nhất một cặp chủ ngữ và vị ngữ, còn câu là một tổ hợp có thể có một hoăc nhiều hơn một chủ ngữ và vị ngữ. Và cách phân biệt duy nhất là câu được kết thúc bằng một dấu chấm “.”.
Xem ví du:
I live in Thanh Hoa. (một câu và đồng thời 1 mệnh đề)
While I was studying, my mother went in and saw me. (một câu và đồng thời là hai mệnh đề)

  Quay trở lại chủ đề hôm nay mình sẽ giúp cách bạn sử dụng các cụm từ đã nêu ở trên:

1.       Both…and 
(cụm từ này gần như chỉ kết hợp bộ phận trong câu (mệnh đề)): Mang nghĩa cả cái này và cái kia. Xem ví dụ:

a)                  Both I and he like the movie (Both noun (Subject)  and noun (S))
b)                  I like both tea and coffee. (Both noun (Object)  and noun (O))
c)                   He is both smart and handsome (both adj and adj)
d)                  He both ran and cried (both verb and verb)
(Giờ thì bạn hiểu vì sao mình nói về các bộ phận ngang bằng trong câu rồi chứ. Thứ nhất, nó cùng dạng từ loại và thứ hai, nó cùng chức năng trong câu)

2.       Not only…but also 
(có thể kết hợp các thành phần câu (mệnh đề) hoăc kết hợp các mệnh đề): Mang nghĩa không chỉ thế này mà còn thế kia. Xem ví dụ:

a)       Not only teachers but also students are here. (not only noun but also noun)
b)      He not only scolded but also beat her. (not only verb but also verb)
c)       He is not only smart but also handsome.
d)      He not only had a cat but also had a dog (a dog).
Vẫn là các thành phần ngang bằng trong câu và thêm nữa:
a)       Not only she is smart but also she study very hard. (Kết nối giữ các mệnh đề với nhau).  

3.       Either…or 
(có thể kết hợp thành phần trong câu (mệnh đề) hoặc các mệnh đề với nhau): Mang nghĩa hoặc thế này hoặc thế kia, hoặc cái này hoặc cái kia. Xem ví dụ:
a)       You like either tea or coffee.
b)      Either student or teacher is planning to come here.
c)       Either students or teachers are planning to come here.  
d)      I will take either chemistry or physics next quarter.
e)       I will either play football or go home after class.

Vẫn là các thành phần có cấu trúc ngang bằng trong câu. Ở đây bạn có một chút lưu ý khi sử dụng either và or để sử dụng liên kết các danh từ làm chủ ngữ. Chỉ có 3 trường hợp xảy ra:
a)                   Either + danh từ số it + or + danh từ số ít + Verb (chia ở dạng đi với danh từ số ít, ở ví dụ b)
b)                  Either + danh từ số nhiều_+ or + danh từ số nhiều+ V (chia ở dạng đi với danh từ số nhiều, ở ví dụ a)
c)                   Either + danh từ không đếm được + or + danh từ không đếm được + V (chia ở dạng như đi với danh từ số it.

4.       Neither…nor

*Khi kết hợp các thành phần trong câu (mệnh đề): Mang nghĩa không cả cái này lẫn không cả cái kia. Xem ví dụ:
a.         Neither my mother nor my sister is here. (= Both my mother and my sister are not here. Cả mẹ và chị tôi không có ở đây.)
b.        Neither my mother and my father nor my sisters are here. (= both my parent and my sisters are not here. Bố mẹ và các chị tôi không có ở đây.)
c.         That book is neither interesting nor accurate.
d.        I like to neither play football nor ran.
Vẫn kết hợp các bộ phận có tính chất ngang bằng và vẫn lưu ý khi kết hợp các danh từ làm chủ ngữ (ví dụ a và b) chỉ có 3 trường hợp như cặp either và or.

Ở đây bạn có thêm một lưu ý là neither và nor là cặp từ đã mang nghĩa phủ định rồi nên bạn không được thêm bất kì từ nào như: not, never, no… mang nghĩa phủ định khi trong mệnh đề đã có neither và nor rồi. Đây cũng là quy tắc cũng trong tiếng anh. Quy tắc không sử dụng hai từ mang nghĩa phủ định trong một cụm chủ vị. Nhưng neither và nor có thể sử dụng để nối hai mệnh đề, có một mệnh đề phủ định. Điều này không vi phạm quy tắc trên vì vì trí đặt của neither và nor không phải là đứng giữa chủ ngữ và vị ngữ.

*Khi kết hợp hai mệnh đề:
a)     I am not smart, neither study I hard.
b)     I am not smart, nor study i hard.
c)     Neither am I smart, nor study I hard.
Bạn có thể kết hợp mệnh đề phủ định và mệnh đề có neither hoặc nor. Hoặc có thể hai mệnh đề đều có neither và nor. Lưu ý: Bất cứ mệnh đề nào được mở đầu bằng neither hoặc nor thì bạn phải đảo vị trí của chủ ngữ và động từ, nếu câu có trợ động từ thì chỉ cần đảo trợ động từ và chủ ngữ là được.

Cũng hơi rắc rối nhỉ. Hy vọng nó giúp ích được cho các bạn.

Hẹn gặp lại !!!
“Bài viết được biên soạn bởi Hung Nguyen"

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The tale of waiting - husband stone

Once  upon a time, a couple had born two children one boy and one girl. The boy was 11 years old and his sister was 6 years old. Everyday when the couple went to farm to work they always asked the boy to take care of his sister. His mother usually added: “Don’t make your sister cry. Your father will punish you if you do.” vietnamesefairytales.blogspot.com Everyday, the boy and the girl played in their garden together or play with your friend around their house. Until they were bored they stopped playing to eat some sugar canes. The boy used to take a knife to cut sugar canes.     One day, when the boy took the knife cut a sugar cane but the blade flew toward his sister’s head although the hilt was in his hand. The girl was fainting immediately, blood poured from her head. The boy was very scared he thought he had made a very serious mistake. He believed that his father would kill him. Therefore, he left his home and went away. He went to hide himself fr...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

176. Sóng thần

Sóng Thần Ngày xưa, vùng nước sâu rộng mênh mông, chỗ gặp gỡ giữa ba con sông đổ ra biển, nơi giáp giới nước ngọt của sông và nước mặn của đại dương, về phía đông bắc tỉnh Thuận Hóa tức là Thừa Thiên bây giờ, mà người ta gọi là phá Tam Giang, có ba ngọn sóng Thần, tục gọi là sóng Ông, sóng Bà và sóng Con. Ghe thuyền qua lại trên phá thường bị gia đình sóng thần nổi lên lật chìm, thiệt người hại của không biết bao nhiêu mà kể, khiến cho dân gian khiếp sợ mà truyền thành câu hát: Thương anh em cũng muốn vô, Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang. Sóng thần ở phá Tam Giang chẳng những làm hại ghe đò cùng giới thuyền chài mà lắm lúc còn ào ào kéo lên đất liền lôi cuốn nhà cửa, súc vật, người ta, phá phách mùa màng của dân chúng quanh vùng. Nhất là mỗi lần sóng Ông đi hoành hành, nổi cơn thịnh nộ bất thình lình, đi qua đâu là lôi cuốn đắm chìm tất cả mọi vật dưới sức mạnh khủng khiếp của thần. Người ta cho rằng sóng thần thèm khát thịt người nên chẳng có năm nào là không có bao nhiêu mạ...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Cat and mouse

Ngoc  Hoang was king who ruled in heaven. As other kings, he had stores which storied all treasures belonging to him. The stores needed a person to manage them. Thu was one of gods living in heaven, clear and hard work. Therefore, Ngoc Hoang entrusted the job, taking care of the   stores, to Thu. Ngoc Hoang gave him keys and said: “Though all things in heaven are unlimited, we shouldn’t waste them. Therefore, I need a person to manage them. That is you. You don’t need to report to me daily. Twice a year are enough”, said Ngoc Hoang. “Follow your words, my king”, said Thu. Thu happily received his new position. Few years later, Thu did his duty well he set things at their places, didn’t wasted anything. Ngoc Hoang was very satisfied but nothing could keep its initial state pass time. Because things which belonged to Ngoc Hoang were very great none could count or measure, Thu thought about stealing. “Only a little could be enough for my family to live till the...

203. Anh và em gái

Một hôm, anh dắt em gái đi thủ thỉ nói: - Từ ngày mẹ mất, anh em mình không có lúc nào sung sướng nữa. Mẹ ghẻ hàng ngày đánh đập, xin cái gì thì thượng cẳng chân hạ cẳng tay đuổi đi. Ăn thì chỉ có mấy miếng bánh mì đầu thừa đuôi thẹo. Con cún ở chân bàn còn sướng hơn anh em mình, thỉnh thoảng nó còn được mẹ ghẻ vứt cho một miếng ngon. Lạy trời phù hộ để mẹ chúng mình thấy tình cảnh này! Thôi em ạ, anh em mình hãy bỏ nhà đi đi. Hai anh em đi suốt hai ngày qua đồng ruộng bãi hoang. Trời đổ mưa, anh bảo em: - Trời khóc cùng với anh em mình đấy. Chiều tối, hai anh em tới một khu rừng to. Chúng đi đường xa, vừa đói vừa mệt, chui vào hốc cây ngủ. Sáng hôm sau, khi chúng bừng mắt dậy thì mặt trời đã lên cao, nắng chiếu vào trong hốc cây. Anh nói: - Em ạ, anh khát quá. Hễ gặp suối là anh uống ngay. Mà nghe như có tiếng suối đâu đây. Anh đứng dậy dắt em đi tìm suối. Mẹ kế vốn là một mụ phù thủy. Mụ đã thấy hai đứa trẻ ra đi nên mụ rón rén bước theo. Mụ phù phép vào tất cả các suối tro...