Skip to main content

Bài 1.3 Trợ động từ (Helping verbs hoặc auxiliary verbs)


Trợ động từ là một từ loại hết sức quan trọng trong tiếng anh bởi lẽ tần suất xuất hiện của nó rất lớn trong mọi trường hợp từ giao tiếp tới các văn bản, chức năng của nó trong câu cúng hết sức quan trọng. Khi một câu bao gồm cả trợ động từ và động từ chính thì động từ chính luôn đứng ở vị trí cuối cùng.
Có một công thức: Trợ động từ + động từ chính = cụm động từ.

Vậy, tại sao câu phải cần trợ động từ? Vì động từ chính không thể một mình thể hiện hết ý nghĩa của hành động và trạng thái nó mô tả nên phải nhất thiết cần trợ động từ để bổ trợ và làm rõ hành động và trạng thái cần miêu tả đó.
Các trợ động từ trong tiếng anh bao gồm:
1.      To be: am, is , are, were, was, being, been
2.      To have: have, has, had
3.      To do: do, does, did (Tại sao không có done)
4.      Can, could, will, would, shall, should, may, might, must.
Tất nhiên, không phải bạn cứ thấy những từ trên trong bất cứ câu nào đều là trợ động từ. Nếu bạn nghĩ vậy thì hoàn toàn đã lầm. Sau đây, mình sẽ trình bài từng nhóm từ để làm rõ khi nào chúng đóng vai trò là trợ động từ và khi nào thì đóng vai trò là động từ chính. Tiếng anh, nó rắc rối vạy đó.
1.      To be.

A. “To be” là trợ động từ trong các câu ở thì tiếp diễn và ở câu bị động. Vị trí đứng trước động từ chính. Trợ động từ được gạch chân. Bạn chú ý tới dạng thức của “to be” thôi nhé.
·        I am working  (Hiện tại tiếp diễn – Tôi đang làm việc.)
·        He is working right now; Is he working right now ?
·        They are working right now; Are they working right now ?
·        I was walking down the street when it began to rain.
·        I have been thinking about changing my major.
·        I had been waiting for him since four-thirty.
·        When my teacher retires next month, he will have been teaching for 45 years.
·        Rice was grown (Dạng bị động – Lúa đã được trồng.)
(Lưu ý: ở thì tiếp diễn động từ chính luôn ở dạng V-ing; ở dạng bị động thì động từ chính luôn ở dạng PP)

B. “To be” là động từ chính khi chúng đóng vai trò là linking verbs tức làm nhiệm vụ liên kết chủ ngữ với một danh từ hoặc tính từ. Dù sao bạn chỉ cần quan tâm rằng vị trí của “to be” là sau cùng thì nó là động từ chính trong câu.
·        I am student
·        I was student
·        I have been student for three years (Tôi đã là sinh viên đươc 3 năm - Ở đây “have” đóng vai trò là trợ động từ còn “been” là động từ chính)
·        I am handsome
·       

2.      To have

A. “To have” là trợ động từ trong các câu ở thì hoàn thành. Vị trí đứng trước động từ chính. Các từ được gạch chân đều đóng vai trò là trợ động từ, tuy nhiên bạn chú ý tới dạng thức của “to have” thôi nhé.
·        I have already seen that movie.
·        She has already seen that movie.
·        I have been sitting here since seven o’clock.
·        I had already left when he got there.
·        The police had been looking for the criminal for two year.
·        I will have finished my homework by the time I go out on a date tonight.
·        When my teacher retires next month, he will have been teaching for 45 years.

B. “To have” là động từ chính khi nó mang nghĩa là “có”.
·        I have a book.
·        She has a book.
·        I had a book.

3.      To do

A. “To do” là trợ động từ ở trong câu hỏi, câu phủ định.
Với câu hỏi dạng Wh-question:
·        What do you think about me? What did he think about me?
·        Where do you born? Where does she born?
·        When did you go?       
·        Why did he go? Why does he go?
·        What do you do?  (Ở đây bạn nhìn thấy 2 từ “do”; từ đầu tiên là trợ động từ và “do” thứ hai là động từ chính)
Với câu hỏi Yes-no question:
·        Do you hear me?
·        Does she know me?
·        Did you do you homework?
Với câu phủ đinh:
·        I don’t like him.
·        She doesn’t like me.
·        They didn’t like him. (Ở đây chỉ có do, does, did làm trợ động từ, “not” không phải trợ động từ. Dù sao nên viết là do not; does not, did not cho bạn dễ hiếu. Nhưng thôi, lỡ rồi. J)
·       
(Tất cả các câu trên, khi sử dụng trợ động từ “do” thì tất cả động từ chính đều không chia)

B. “To do” là động từ chính khi mang nghĩa là làm.
·        I do that thing/ He does that thing
·        I did that thing/ He did that thing
·        I had done that thing (Chỉ khi do làm động từ chính thì mơi có dạng thức là “done” thôi nên không có trợ động từ nào là “done” nhé.)
·        ….

4.      Can, could, will, would, shall, should, may, might, must.
Có một câu mình muốn nói là: Những từ trên nó sinh ra chỉ để làm trợ động từ thôi nên khỏi phải phân biệt. Lấy ví dụ thôi nhé!
·        I can swim.
·        I could swim like a fish.
·        I will/shall play football tomorrow.
·        I would go if I were you.
·        You should clean your room.
·        May I help you?
·        You must clean you room.
(Lưu ý: Sau những trợ động từ này thì động từ chính cũng không chia)

Vâng, đấy là tất cả những thứ liên quan tới trợ động từ mà mình có thể trình bày cho các bạn. Hy vọng bạn cảm thấy có ích.

Hẹn gặp lại !!!
“Bài viết được biên soạn bởi Hung Nguyen"

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Golden hole or silver hole

Their  parent died, left them valuable assets. They were two boys. They still lived together in their parent’s house till the old brother got married. After the old brother married, he wanted to divide their parent’s assets. Therefore, he wrote an agreement paper. “This is the time we need to divide our parent’s assets.” He said, “We both need private lives”.  “How will we divide?” said the young brother. “All things our parent left were in three types:  male, female and neutral. Because you are younger then me, I will give you all things which were male I will get things which were female and neutral. If you agreed, sign you name on this paper”, said the old brother. The young innocently thought that his brother was very kind, giving him good things so he signed his name on the paper. They started separating. “This house is mine. This female buffalo is mine. This plow is mine, This jar is mine….” said the old brother. From morning to afternoon, almo...

GIỠ HAO JRANG chapter 4

Their fighting was very noisy. When their knives hit against the others or hit again shields it rumbled as thunders. The place between sky and ground where they fought was covered by dusts. They wrestled, punched and kicked other by their feet. They burked others by their huge hands. Daytime as like nighttime they fought without resting. Sometime, GiỡTuKrong and his fellows got advantage but sometime, they lost. Long time had passed but they still didn’t find out the winner. BokKiekLaDiaKlaKong clawed on GiỡTuKrong’s face by his pointed hard fingernails but all his fingernails were broken while GiỡTuKrong’s face had no scratch. GiỡTuKrong raised his hexagonal rod which was made of brass and lashed on BokKiekLaDiaKlaKong’s face. BokKiekLaDiaKlaKong dizzied and fell on ground he fainted.

Truyện 166. Vợ chàng Trương

Ngày xưa, ở làng Nam-xương có cô gái tên là Vũ Thị Thiết, người đã xinh đẹp lại thùy mị nết na. Nàng lấy chồng là Trương sinh vốn là người cùng làng. Trương sinh có tính cả ghen, hay để tâm xét nét vợ, nhưng vợ chàng thường giữ gìn khuôn phép nên không có chuyện gì xảy ra. Vợ chồng hương đượm lửa nồng chưa được bao lâu thì bỗng nghe tin chốn biên thùy có giặc, chồng vâng lệnh quan phải từ giã mẹ và vợ đi lính thú. Bấy giờ vợ đang có thai. Buổi chia tay thật là bịn rịn, mẹ chúc cho con chân cứng đá mềm, chồng khuyên vợ gắng phụng dưỡng mẹ già và nuôi con khôn lớn. Sau khi chồng trẩy được mươi ngày thì Vũ Thị Thiết sinh được một đứa con trai, đặt tên là thằng Đản. Thằng bé sởn sơ mạnh khỏe, còn bà nội của nó vì nhớ con sinh ra đau ốm. Vợ chàng Trương hết lòng mời thầy chạy thuốc, nhưng bệnh của mẹ chồng mỗi ngày một nặng, chẳng bao lâu thì mất. Nhờ có bà con xóm giềng, mọi việc tống táng đều lo liệu chu toàn. Đã mấy thu qua không thấy chồng...

The tale of apricot blossom

Once  upon a time, in a village nearby forest where a little girl living with her family, father, mother and sister. Though she was only little girl, she had a big heart. She was very kind loving everyone. Even three stone statues of Kitchen God she also spent them her kindness. The stone statues were set in kitchen next to fireplace and always were heated by fire that made her felt pity. One day, that was the hottest day in summer, she that time was a five-year-old girl taking a jug of water and poured on the statues. Steam rose and the God of kitchen appeared. “Oh my little girl! I know you love me and don’t want I am heated. Yes, I know but the more I am heated the more I feel satisfied”, said the God of kitchen. Since that time she hadn't poured water on the statues but God of kitchen sometime appeared to converse with her and her old sister. “Do you like anything else but fire?”, she asked in a time they met. “Of course, I want a carp. Tet holiday is going to com...

Girl marry want to with prince

In  a small village, there had a beautiful girl. People living around her all praised her beauty. The girl had a dream, marrying with a prince but she also kept the dream for herself, in secret. A trader had a shop in that village, fell in love with her beauty. He used to tease he whenever he walked pass his shop but the girl always replied him with stern face. Though, he didn’t give up, still caught chances to talk with her. And a strange thing he found out was, she bought incense each day. He wondered: “What does she do with the incense?” Therefore, he followed her when he left the street-market to discover what she will do with the incense. The girl walked in a temple on the way leading to home. The trader walked after her and hid himself behind a door and he heard entire her wish she prayed God. The next time, he waited the girl bought incense, he sprinted to the temple, hid himself after statues. When the last word went out from her mouth, a voice suddenly came out fro...

Truyện 172. Thịt gà thuốc chồng

Xưa, có hai vợ chồng nhà nọ lấy nhau lâu ngày. Người vợ bỗng sinh trắc nết gian díu với một chàng trai. Hai bên say mê nhau và điều ước muốn của người đàn bà là làm sao cho chồng sớm chết để mình được tự do đi lại với tình nhân. Hàng ngày người đàn bà sửa lễ ra đền khẩn vái cầu thần hóa phép cho chồng chết đi, sẽ xin hậu tạ. Việc ngoại tình của người vợ cuối cùng cũng đến tai người chồng. Hắn đã rình rập đôi ba phen nhưng chưa kết quả. Thấy vợ lui tới đền thờ thần luôn thì hắn sinh mối ngờ vực, bèn một hôm lẻn đến trước, nấp ở sau pho tượng. Khi nghe lọt những lời khấn khứa của vợ, hắn bỗng mỉm cười, rồi nhân thể đổi giọng giả làm lời thần nói vọng xuống, đủ lọt vào tai vợ: - Về mổ một con gà mái ghẹ, bỏ vào một nắm hoài sơn, nấu lên cho ăn thì nhất định nó phải chết. Vợ tưởng là lời thần phán thật, bèn trở về làm như là dặn. Buổi chiều hôm ấy sau khi một mình chén cả con gà, chồng giả cách lên giường nằm vật vã. Vợ chắc mẩm thuốc bắt đầu ngấm, mừng thầm tron...