Skip to main content

The dangerous thing existing inside a person

man was good-for-nothing but he was gentle and good-hearted. He had a wife but she dead so early. He lived alone from that and his life also became poorer. He had ever begged but he thought the job was too raffish and besides, it couldn’t help him to have enough money to live. Therefore, he changed into another job. He worked for another to get wages but he only worked a day to realize the job made him tired and ashamed because he was blamed by his owner.
Therefore, he decided to stop working and planed to go fishing he thought the job would be more freely and easily. His owner gave him a little money for his-a-day-working and he used the money to buy a fishing rod.
cứu vật vật trả ơn, dangerous thing inside people
The next morning he went fishing but he could get nothing till noon. He wasted bait along passing time. Until afternoon when the float was pulled down into water he pulled up the rod immediately. Fortunately, he got something but it was only a snake which had no useful for him. He caught the snake then threw it back river. The second time he shot the rod it happened again the snake one more time stuck in his fishing hook. He took out the snake from the hook and complained: “Oh snake! Do you know I am very poor? I have little money. If you continue eating my baits I will have nothing to eat.”, then he threw it again.
He threw his hook again into the water and that was the third time the snake was stuck in the hook when he pulled up the rod. That time he was so angry he decided took the snake to somewhere to kill it. He grabbed the snake at its neck and went. When he went cross a temple which was used to revere a water-god the snake suddenly could speak.
“Don’t kill me boy. I am son of water god. Because I want to make friend with you I have stuck myself in the hook times. Let me go with you I can help you many things.”, said the snake.
He allowed the snake to stay with him. From that time he fished more fish, his life because of that also become more easily. One day, the snake said him that would have a flood that had never had a flood bigger in the past. The flood would happen in three days. He believed snake’s words and made a raft he also said to others what would happen but nobody heard him. Three days passed and course storm arose. It rained so violent with loud thunders. For short time, ground was sunk into water all things were followed the stream. Have to wait until the storm stopped he came back his home on his raft. On his way he saw ants were swimming in the water.
“Help them”, said the snake.
“Why do I have to help them?”, he replied.
“Follow my words you will get reward.”, said the snake.
Then he brought ants into his raft. 
They had not gone far before they saw a rat was swimming.
“Help him.”, said the snake again.
“Help a rat. Don’t you think that had better to let it die.”, he said.
“Don’t and follow my words you will get reward.”, said the snake.
Then he followed the snake’s words again. 
Soon after, they met a python was rolling at top of a tree which stood in middle of the water.
“Help him.”, said the snake.
“Ehhh. It is so atrocious. What can I get as I save it.”, he said.
“Follow my words you will get award.”, again said the snake.
He followed the snake’s words again. 
At last in the way they saw a person was clinging tree following the water. Never waited the snake said he was ready to help the man but the snake prevented.
“Don’t help him. He will harm you.”, said the snake.
“Why not? I could save animals but couldn’t help this person. What is the reason?”, he said the he avoided all snake’s words and helped the man.
Days passed water went away he let the animals went but the man. Because all things were washed away and his family was also disappeared the person didn’t have anywhere to go so the man continued staying with him. They treated the other as if they were brothers.
The snake couldn’t stay with him more long time it had to come its house. In their way the snake said him: “Though my father give things you have to refuse all but monochord. This monochord can defeat millions of enemies with a voice.”
Saw the snake back with a friend water-god was very happy and treated him very well. The water-god ordered servants to bring him so many treasures but he refused all. He followed the snake’s words and asked for the monochord. The water-god agreed.  He went back the ground with the monochord.
One day, he had to go out so he hid his monochord under rice box and said his friend not to come near the place. But his friend, in other hand, knew that had a precious thing hidden at the place so he found and had found the thing. He also knew about mystery of the monochord so he went to castle to have his chance. Meanwhile, the king had to be fighting with strong enemies who were covering the country. The man asked the king to go and fight with unkind enemies. The man course had the win easily because of the monochord. When he came back he got many compliments from the king who appointed him to became a general. The king also planed to organize a wedding between him and princess but when the wedding was ready to happen the princess suddenly couldn’t speak. Therefore, the wedding had to stop until the princess was cured.
The man did spent very little thinking of his friend as he lived in richness. His friend, the fishing man, in other hand, sprinted to find him after he came back and didn’t see both the monochord and his friend. He went to castle and a day he saw his friend who was now sitting on a palanquin which was covered by many guards. He stopped the palanquin to talk with his friend but the man just saw him ordered guards to catch and tie him immediately. The man judged that he followed their enemies then asked guards to prison him into a secret prison.
When he was staying in the prison feeling sorry for his fate, ants came to meet him.
“Why do you stay here?”, asked the ants.
Hearing the voice but didn't see anybody so he asked:“Who? Why don't I see you?”.
“We are the ants you have saved. We were now standing under your feet.”, said the ants.
He bent down and said the ants his story.
“We can do anything but finding the rat you have saved. Maybe he can help you.”, said the ants.
Then ants separated to take the news to the rat. After hearing the news the rat said: “Maybe our master is in case of hunger so I will take him something to eat then go to find the python.” The rat found some cakes in a restaurant; he brought them to the fishing man. Then the rat and his family ran to find the python. They had spent no long time finding where the python was but all of them were frightened that the python would eat them. Therefore, all of them climbed up a tree nearly.
“Python! Python!”, they called.
The python went out then a brave rat climbed down and said the python about their master’s story. The python spat out a jewel.
“Take the jewel to our master and talk him that this jewel can cure princess’s disease. He can get freedom after curing.”, said the python.
When the fishing man had the jewel he asked the guards to cure the princess. Course, the princess was cured and the first thing she wanted to do after cured that she wanted to marry with the person who had cured her. The king was very pleasant and he also didn’t hide his curiosity that how he could cure the princess from her disease. The fishing man talked him whole story which included: Why he had lived with a snake for time; how he help animals after the storm and how he was betrayed; how he got the jewel to cure. After hearing his story the king only knew to say: “The thing which exists inside a person is more dangerous than ever animals includes the most dangerous animals.” Then the king ordered soldiers caught the betray general to prison.           
The fishing man had a wedding with the princess they had beautiful lives until they died.         
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

144. Cổ tích bóng đêm

Ngày xưa, xưa thật là xưa, khi bóng đêm chiếm toàn bộ trái đất, bóng đêm tự cho mình là độc tôn, là duy nhất. Thời gian dần trôi, bên cạnh bóng đêm còn có ánh sáng mặt trời, ánh sáng của những vì sao le lói. Bóng đêm bây giờ không là duy nhất nữa. Phải chia sẻ khoảng không gian sống cho một kẻ có tên là ánh sáng .  Thế là bóng đêm rất ghét ánh sáng , ghét nhiều đến nỗi , bóng đêm chẳng thèm để ý đến ánh sáng nữa. Hễ đâu có ánh sáng thì bóng đêm quay lưng đi, chẳng cần nhìn làm gì, chẳng cần tiếp xúc với cái luồng sáng chói chang ấy. Bóng đêm là thế, có gì đó cô độc và lạnh lùng, vì muôn loài bây giờ chỉ thích ánh sáng thôi. Muôn loài vui chơi, đùa giỡn, sinh hoạt và lao động cùng ánh sáng. Còn khi bóng đêm đến, muôn loài chỉ muốn ngủ hoặc ngồi nhìn ngắm mà chẳng hề vui đùa với Bóng đêm. Thế là đêm thật buồn, thật cô độc và lạnh lẽo. Từ khi ánh sáng xuất hiện, bóng đêm ghét ánh sáng, hận ánh sáng, giờ đây bóng đêm tuyệt giao với ánh sáng và cũng chả thèm muôn loài. Mặc kệ, bó...

160. Ký ức gấu

Trong một khu rừng nọ, có một căn nhà nhỏ nằm khuất sau những rặng cây um tùm. Căn nhà ấy là mái ấm của bác thợ săn và đứa con trai nhỏ của bác. Hằng ngày, bác thợ săn vào rừng săn bắn, bỏ cậu con trai nhỏ ở nhà một mình. Cậu bé ban đầu chỉ sống quẩn quanh trong nhà, suốt ngày cậu chỉ ở trong căn nhà mà không được phép ra ngoài chơi đùa. Bởi lẽ bác thợ săn bảo rằng bên ngoài rất nhiều thú dữ, rất nhiều những mối nguy hiểm luôn rình rập xung quanh cậu bé.  Là đứa trẻ trai mang bản tính hiếu động, lúc đầu cậu bé còn lo sợ nguy hiểm từ các con thú xa lạ. Lâu dần ở trong nhà mãi cậu bé đâm ra tùng túng và u buồn, cậu quyết định một lần thử không nghe lời cha: cậu sẽ lén ra bên ngoài chơi xem sao. Mỗi buổi sáng khi bác thợ săn vác súng ra đi, cậu bé không còn đóng cửa ở trong nhà nữa. Thoáng thấy bóng cha khuất sau những hàng cây là cậu bé mở cửa đứng nhìn cảnh vật xung quanh nhà và chơi đùa cùng các gốc cây ngọn cỏ, có khi cậu chạy giỡn cùng lũ thỏ rừng hay nghịch ngợm trêu với ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Truong Ba's soul inside Butcher's body

Once  upon a time, a person whose name was Truong Ba played Chinese chess very good, master of Chinese chess. None in his country could defeat him. Therefore, he won all prizes from chess contests. The rumor of his talent spread to China, the neighbor country, where had Mr. Ky Nhu also a master of chinese-chess. Ky Nhu wanted to play chess with him so he left his country, came to meet Truong Ba. They had done matches but none of them had the win till the third match Truong Ba made Ky Nhu be in stuck. Seeing Ky Nhu spent too long time thinking Truong Ba became arrogant. “Although De Thich was here he also can not help you to win this match” said Trương Ba. Meanwhile De Thich, chess god, was sitting on heaven had heard the insolent words. He mounted on a cloud, flew down and planed to let him know he was too arrogant. Ky Nhu and Truong Ba were playing, suddenly, an old man with long white beard and hair came. The old man guide Ky Nhu some mov...

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...