Vietnamese fairy tales where you can find and real all Vietnamese fairy tales in English
Search This Blog
The tale of Betel, Areca and Limestone
Once upon a time, those were two men named Tan and Lang who were near and dear brothers. Especially, they look very like the other that even their parents also didn’t recognize. Their father who was a tall, burly man and great in art of fighting was the King gifted a last name which was Cao. Cao families had been famous since they had the last name.
vietnamesefairytales.blogspot.com
When Tan and Lang had grown up their parents died. They still lived together they always went with together.
The father had entrusted Tan to a great teacher who named Luu before he died but when Tan went to study, Lang also wanted to go with he didn’t want be at home alone. Therefore, they went together.
Teacher Luu had a daughter who was a beautiful, clever girl. She was curious to know how to distinguish them. One day, she gave them little porridge that was only enough for a person. She hid herself behind a corner and observed. She saw a man (who was Tan) gave up the bowl of porridge to the other. She mumbled:
“Oh, the man, who was happy man, was you”.
vietnamesefairytales.blogspot.com
Tan and the girl had made few dates since that time. Then they fell in love with the other. The teacher realized their love and agreed them to marry.
After marrying, they came to a new house with Lang to live. Although Tam still loved his bother as previous time, he now spent lest time for him.
To Lang, he felt that Tan was keeping away him. He thought: “Maybe, he leaves me because of his wife”. Therefore, he felt so sad.
One day, Tan and Lang went to field together but Lang came back early. When he had just landed his feet into the house, the wife from the kitchen ran out and hugged him.
“Sister, It’s me, Lang”, he said loudly.
While they was feeling confused, Tan came in.
Lang realized Tan was jealous. He also knew that Tan had not loved him as previous time so he planned to go away. He followed a road until he saw a river which flowed so strong. He couldn’t go cross the river. He looked around, didn’t see any house and any animal but he didn’t want to come back. He sat on riverside; his head was down on the pillow and started crying. He cried and cried until the next day he died. Exactly, he was petrified.
Tan had not seen Lang came back for few days. He felt very sorry so he came to all people they knew to take a look. But, he couldn’t find Lang. He was frightened, ran to find Lang. He followed the road Lang had passed, arrived the river. He couldn’t get pass the river so he went along the riverside. At last, he saw Lang who had been petrified. He stood by the limestone and cried until he died. He transformed into an areca tree which stood by the limestone.
The wife had waited his husband for few days but she didn’t see he came back. She was so worry, and went to find him. The river, another time, prevented from crossing. The poor woman sat by the areca tree and cried until tears were dried. Then she died, transformed into a betel tree which twined around the areca tree.
The teacher and his wife had waited for them but they had not come back for a long time. They and other people went to find them but they only found out strange trees and a strange stone. They built a temple on the riverside for them.
One year, it wasn’t rain all trees were dried but two trees near the stone front the temple were still green. One day, when the King passed the temple he was surprised because of strange trees. He asked his servant.
“What are the trees? Why was the temple built?
Servants didn’t know the answer so they found old people to ask.
The King felt moving as he heard the whole story about three of them. He forced servants to climb up the areca tree, took down its fruit and tasted it. It had acrid flavor but when he ate it with a leaf of the betel tree, they had sweet and spice taste.
“Bloooood!” said a noble loudly.
He spitted immediately on the stone. The place where the stone had saliva was changed to red color. The King felt curious, he took three things and chewed them. A felling that made people who chewed fell warm as though they drunk, their lips and their cheeks became ruddy.
“That is so marvelous as though their love, so warm” said the King.
He made a rule that people who want to marry had to collect enough three things: betel, areca and limestone for people ate in order to remember the love of Tan, Lang and the wife.
Now day, betel, areca and limestone still are important things in the vietnamese wedding
1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
3. The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
Vietnamese fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!
Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.
Once upon a time, a young man whose name was Mai An Tiem was a slave. He was sold to a King named Hung Vuong . Mai An Tiem was clever, he learned vietnamese language very fast. Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung Vuong very much that wherever Hung Vuong had come he also came with him. Three years later, he was Hung Vuong let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung Vuong made his daughter become his wife. Mai An Tiem now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...
AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.
Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.
Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...
Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have bananas và I have a banana có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ “a” ở trước banana không? Thêm nữa Bananas are yellow và a banana is yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...
“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.
A boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...