Skip to main content

Cao Biền

Long time ago, China appeared a magical master whose name was Cao Bien. He knew many magic. Especially, he could see dragon-stream under ground. Place where had dragon-stream would spread special energy. If anyone after died was buried at the place their sons would be kings. His ability came to the recent king of China so the king forced his servants to call Cao Bien to come. The king requested Cao Bien to find dragon-stream that he would build mausoleum. Cao Bien obeyed king’s words and after five years he found place which had dragon-stream.
Cao Biền, truyện về cao biền
The king was very pleased he gave him very much jewelry and he also bestowed him to be a noble but Cao Biền refused. He knew that had a magical brush in king’s storage rooms and nobody knew about it so he wanted to have it.
“My king, I don’t want jewelry. I only want a storage room in a lot of storage rooms you have. You, my king, please, chose a key and I will be pleased to receive it”, said Cao Biền.
The king had a little surprise but he thought it was an interesting idea. Therefore, he agreed. Of course, he chose the key which could open the room where stored all brushes in castle. 
Stand out the storage room he took a stone with him. Unlock the door he saw a mount of brushes front his face then he grabbed a brush and punctured strongly the stone by brush’s head. It was broken. He threw the broken brush and grabbed another and did that again. One, two…then thousands brushes were broken.  At last when he threw all most of all brushes he found out a brush which wasn’t broken as he punctured against the stone.
“I found it, magical brush”, he said.
He drew a dragon without eyes on the wall. When he pointed two eyes the dragon moved immediately and flew out the wall. The dragon flew up the sky then it flew in cloud and disappeared. That made people very surprised. He continued to draw some animals and as dragon all of them became real animals when he had finished drawing.
At last, he drew a large kite then he point two eyes in it. The kite quivered. Cao Bien sat on the kite at one. The kite brought Cao Bien flew up and up slowly then it soared and disappeared. From the kite Cao Biền looked the ground to find dragon-stream. At last, he had seen the best dragon-stream he had ever seen. The dragon-stream was in a place near a river named “Tra Khúc” in Quang Ngai, Vietnam. Head of the dragon hid in the river.
But he wanted to enjoy a life as a king so he didn’t report to the king. Unfortunately, he didn’t have any son and he was too old to have much time to be a king. Therefore, he decided to let his daughter’s husband have that luck. If his son-in-law was king he would be treated very well and his daughter, his offspring also had royal lives.
In other side, it was so dangerous. He had to do in very strong privacy.
He came back China found his son-in-law and his student who was most trusted. They discussed in privacy that they would dug up and took his son-in-law’s father bones to Vietnam to bury again. But he had ever thought that the student also wanted do what he would do. Therefore, the student also dug up his father bones and took to Vietnam.    
That time the dragon was open its mouth (only Cao Biền could see).  Cao Biền asked his student to dive and throw pocket of bones into the dragon’s mouth but he threw his father’s pocket of   bones and put the other next to the dragon’s mouth.
Then Cao Bien chose 5 kind of rice and took a pannier of each kind asked his son-in-law to dig five holes where was shoulder of dragon, put five panniers of rice into five holes and buried. He gave his son-in-law 1000 joss sticks.
“Fire a joss stick per day. After 2 years 9 months and 10 days, soldiers will appear from holes to help you”, he said.
Then he came back China.
Time passed, it was 10 days to the date. His daughter bore three sons. They were very bizarre. One had a red face, another had a silver face and the other had blue face. All of them took a sword in their hand. They jumped into altar and said wanted to fight to have throne. All of people living in his son-in-law were frightened. Only an afternoon the news was spread. People went to take a look more and more crowd. His son-in-law was very scared.
“You did bear monsters. Only if I killed them all I can keep my head on neck. I am so stupid following your father’s words”, he said then he killed all three sons.
His family was also confused they fired all remaining joss sticks. Suddenly, the places where he buried five panniers of rice were inflated, bigger and bigger then they exploded. Millions of soldiers jumped up from the holes but they were too young they still couldn’t stand. Therefore, they fell down others and dead. All of them dead. 
When the date came. Cao Biền sat on the kite flew to Vietnam but he met an opposite wind so he was not on time. When he came all things were destroyed. He was very angry so he took out his sword and killed both his student and his son-in-law.
 From that time, Cao Biền became carelessness. He thought if he couldn’t have the luck he would make everyone can not have the luck. Therefore, he flew along Vietnam to find and destroyed dragon-stream. He cut the head of dragon he had ever wanted. Now day, water which is flowed that place always has red color people explain that was dragon’s blood.
 He flew to Nghe An and saw a mountain (now day is called “Đầu Rồng” mountain) which had dragon-stream at place nearby sea. He made an amulet which was iron stick. He plugged the amulet on top of the mountain. Trees couldn’t grow in the top of mountain from that to now.
 He flew cross Thanh Hoa. Of course Thanh Hoa also had a dragon-stream but that is a injured dragon so he think the dragon wouldn’t make any king. Therefore, he flew away. Because of that things Thanh Hoa could have many kings along Vietnamese history.
When his kite crossed Thien Mo (now day it was call Hà Đông) he saw a well near a river (the river now is call Nhuệ) had dragon-stream. He flew down slowly and threw the magical brush down the well. The brush transformed into big log which pinned hardy in ground under the well. None dared to touch the log until long time later a curious mandarin wanted to pull up the log. He tied the log at a side of rope and the other he tied around an elephant’s neck. But when the elephant pulled. The ground suddenly shook and houses caught fire. The mandarin was frightened. He stopped his curiosity and none dared to touch the log from that to now. The well had never been dried and if water was clear you could see the log.  
Then he drew a map with detail comment to give the king. That meant all dragon-streams in Vietnam were destroy. Only dragon-stream at center (now day which is Hà Nội) had a solemn ceremony. He forced people to buil a citadel called Đại La to confine dragon-stream. Then he asked people made 80,000 small   earthenware towers, grouped 80,000 soldiers. Each of them took a spear with a small earthenware towers on top. They had to marched and yelled.
“Thông vận hoàng đế”
They went to top of mountain nearly put earthenware towers on ground then came back. Therefore, the mountain now was called Bát Vạn (it means 80,000) because of that strange thing.
His king very pleased about him and gifted him so much but people living in Vietnam hated him so much. They planed to kill him. One day, when he was flying above a place (now day it is called Ninh Bình) thousands of arrows flew toward him. The kite was broken. He fell down and was injured. Fortunately, he could scoot back China and he had never dared to go Vietnam from that time. The mountain where he flew down now is call Cánh Diều( it means kite)
 THE END
 "Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to fight

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b

Thi Kinh Bodhisattva

A  person had been born times, lived other lives. Each time being born, the person was always a monk or a nut, lived with strong religious belief. She or he had passed nine lives but still   didn’t reach Nirvana. At the tenth, the person was reborn in the form of a girl. She was daughter of a normal family who lived in Cao Ly and her name was Thi Kinh. Thi Kinh was a calm, kind-hearted girl. She was the person who loved her mother and father, using to help them homework. When she grew up, he parent let her married with a student whose name’s Thien Si. Thien Si was born in normal family, not richer than her family but he was very hard in studying. Therefore, Thi Kinh had nothing more pleased than undertaking all homework for her husband to have time to study. One normal night, Thien Si sat on floor reading book while his wife, Thi Kinh, was staying by sewing. Front their face was only an oil lamp. Later, Thien Si felt tired, he laid down his head was on his wife’s thigh. They had

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những thứ thuộc chất lỏng, chất rắn, hạt, hay những danh từ mang tính trừu tượn

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in the hut his p

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.