Vietnamese fairy tales where you can find and real all Vietnamese fairy tales in English
Search This Blog
Cao Biền
Long time ago, China appeared a magical master whose name was Cao Bien. He knew many magic. Especially, he could see dragon-stream under ground. Place where had dragon-stream would spread special energy. If anyone after died was buried at the place their sons would be kings. His ability came to the recent king of China so the king forced his servants to call Cao Bien to come. The king requested Cao Bien to find dragon-stream that he would build mausoleum. Cao Bien obeyed king’s words and after five years he found place which had dragon-stream.
The king was very pleased he gave him very much jewelry and he also bestowed him to be a noble but Cao Biền refused. He knew that had a magical brush in king’s storage rooms and nobody knew about it so he wanted to have it.
“My king, I don’t want jewelry. I only want a storage room in a lot of storage rooms you have. You, my king, please, chose a key and I will be pleased to receive it”, said Cao Biền.
The king had a little surprise but he thought it was an interesting idea. Therefore, he agreed. Of course, he chose the key which could open the room where stored all brushes in castle.
Stand out the storage room he took a stone with him. Unlock the door he saw a mount of brushes front his face then he grabbed a brush and punctured strongly the stone by brush’s head. It was broken. He threw the broken brush and grabbed another and did that again. One, two…then thousands brushes were broken. At last when he threw all most of all brushes he found out a brush which wasn’t broken as he punctured against the stone.
“I found it, magical brush”, he said.
He drew a dragon without eyes on the wall. When he pointed two eyes the dragon moved immediately and flew out the wall. The dragon flew up the sky then it flew in cloud and disappeared. That made people very surprised. He continued to draw some animals and as dragon all of them became real animals when he had finished drawing.
At last, he drew a large kite then he point two eyes in it. The kite quivered. Cao Bien sat on the kite at one. The kite brought Cao Bien flew up and up slowly then it soared and disappeared. From the kite Cao Biền looked the ground to find dragon-stream. At last, he had seen the best dragon-stream he had ever seen. The dragon-stream was in a place near a river named “Tra Khúc” in Quang Ngai, Vietnam. Head of the dragon hid in the river.
But he wanted to enjoy a life as a king so he didn’t report to the king. Unfortunately, he didn’t have any son and he was too old to have much time to be a king. Therefore, he decided to let his daughter’s husband have that luck. If his son-in-law was king he would be treated very well and his daughter, his offspring also had royal lives.
In other side, it was so dangerous. He had to do in very strong privacy.
He came back China found his son-in-law and his student who was most trusted. They discussed in privacy that they would dug up and took his son-in-law’s father bones to Vietnam to bury again. But he had ever thought that the student also wanted do what he would do. Therefore, the student also dug up his father bones and took to Vietnam.
That time the dragon was open its mouth (only Cao Biền could see). Cao Biền asked his student to dive and throw pocket of bones into the dragon’s mouth but he threw his father’s pocket of bones and put the other next to the dragon’s mouth.
Then Cao Bien chose 5 kind of rice and took a pannier of each kind asked his son-in-law to dig five holes where was shoulder of dragon, put five panniers of rice into five holes and buried. He gave his son-in-law 1000 joss sticks.
“Fire a joss stick per day. After 2 years 9 months and 10 days, soldiers will appear from holes to help you”, he said.
Then he came back China.
Time passed, it was 10 days to the date. His daughter bore three sons. They were very bizarre. One had a red face, another had a silver face and the other had blue face. All of them took a sword in their hand. They jumped into altar and said wanted to fight to have throne. All of people living in his son-in-law were frightened. Only an afternoon the news was spread. People went to take a look more and more crowd. His son-in-law was very scared.
“You did bear monsters. Only if I killed them all I can keep my head on neck. I am so stupid following your father’s words”, he said then he killed all three sons.
His family was also confused they fired all remaining joss sticks. Suddenly, the places where he buried five panniers of rice were inflated, bigger and bigger then they exploded. Millions of soldiers jumped up from the holes but they were too young they still couldn’t stand. Therefore, they fell down others and dead. All of them dead.
When the date came. Cao Biền sat on the kite flew to Vietnam but he met an opposite wind so he was not on time. When he came all things were destroyed. He was very angry so he took out his sword and killed both his student and his son-in-law.
From that time, Cao Biền became carelessness. He thought if he couldn’t have the luck he would make everyone can not have the luck. Therefore, he flew along Vietnam to find and destroyed dragon-stream. He cut the head of dragon he had ever wanted. Now day, water which is flowed that place always has red color people explain that was dragon’s blood.
He flew to Nghe An and saw a mountain (now day is called “Đầu Rồng” mountain) which had dragon-stream at place nearby sea. He made an amulet which was iron stick. He plugged the amulet on top of the mountain. Trees couldn’t grow in the top of mountain from that to now.
He flew cross Thanh Hoa. Of course Thanh Hoa also had a dragon-stream but that is a injured dragon so he think the dragon wouldn’t make any king. Therefore, he flew away. Because of that things Thanh Hoa could have many kings along Vietnamese history.
When his kite crossed Thien Mo (now day it was call Hà Đông) he saw a well near a river (the river now is call Nhuệ) had dragon-stream. He flew down slowly and threw the magical brush down the well. The brush transformed into big log which pinned hardy in ground under the well. None dared to touch the log until long time later a curious mandarin wanted to pull up the log. He tied the log at a side of rope and the other he tied around an elephant’s neck. But when the elephant pulled. The ground suddenly shook and houses caught fire. The mandarin was frightened. He stopped his curiosity and none dared to touch the log from that to now. The well had never been dried and if water was clear you could see the log.
Then he drew a map with detail comment to give the king. That meant all dragon-streams in Vietnam were destroy. Only dragon-stream at center (now day which is Hà Nội) had a solemn ceremony. He forced people to buil a citadel called Đại La to confine dragon-stream. Then he asked people made 80,000 small earthenware towers, grouped 80,000 soldiers. Each of them took a spear with a small earthenware towers on top. They had to marched and yelled.
“Thông vận hoàng đế”
They went to top of mountain nearly put earthenware towers on ground then came back. Therefore, the mountain now was called Bát Vạn (it means 80,000) because of that strange thing.
His king very pleased about him and gifted him so much but people living in Vietnam hated him so much. They planed to kill him. One day, when he was flying above a place (now day it is called Ninh Bình) thousands of arrows flew toward him. The kite was broken. He fell down and was injured. Fortunately, he could scoot back China and he had never dared to go Vietnam from that time. The mountain where he flew down now is call Cánh Diều( it means kite)
1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
3. The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
Vietnamese fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!
Once upon a time, a young man whose name was Mai An Tiem was a slave. He was sold to a King named Hung Vuong . Mai An Tiem was clever, he learned vietnamese language very fast. Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung Vuong very much that wherever Hung Vuong had come he also came with him. Three years later, he was Hung Vuong let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung Vuong made his daughter become his wife. Mai An Tiem now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...
Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.
AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.
Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.
“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.
Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have bananas và I have a banana có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ “a” ở trước banana không? Thêm nữa Bananas are yellow và a banana is yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...
As a fairy tale when he who was a poor farmer with no field had to work for monks staying in Tien Son temple which was placed in Bac ninh province loved a nun in the temple. Then the nun was pregnant and couldn’t keep the thing in secret months. Then the abbot found out and was very angry. The abbot expelled the nun immedately . He and she went away they took a rest in a forest. The man felt thirty and went away to find water. He saw a well and bent down to drink. Unfortunely , he fell down into the well and died. The nun had waited for long time but didn’t see the man come back. She went to find him but as she arrived the well had been buried by termites. None knew that the place had a “dragon stream” which was only intended for blessed person. So painful the nun creamed but meanwhile she felt her stomach painful. She knew that she nearly gave birth to a child. Therefore, she tried her best to go to a ...
Once upon a time that was the time the country was reigned by Minh Mang king. A poor boy but had great health. He worked as a ferryman at Thien ta port. When he was born he had three red moles on his stomach, people said that was rare signal. The rumor about his red moles spread to mandarins who thought that the boy would be an insurgent when he grew up. Therefore, they planned to arrest. The boy was informed, he escaped to a highland, Cao Bang province. He urged others to join with him and fought against the royal. Huu Khoi Nguyen was one of his fellows. He was young but had great health and bravery. vietnamesefairytales.blogspot.com Their power grew up so fast. In the short time, they had occupied whole Cao Bang province and opened out surroundings. The recent king feared, he ordered Van Duyet Le a powerful general to pacify. Though soldiers fought bravely, they repeatedly lost the battle. At last, they were forced to defend in the capital. Van Duyet Le feared that he co...