Skip to main content

A great king named Hai

Long time ago, a boy was born in village name Hoa-vien which now was under Ha tinh province. The boy’ name was Hai his father died when he was a child so he grew up without rules and course his mother couldn’t prevent him. He used to group with his friends in farm to jump and wrestle. His mother had a rampant male buffalo which used to have ill behaviors and break plow.
vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
One day, Hai came home after few days out.
“You only know to do useless things, waste your time in outside. Can you do some useful things?”, said his mother.
“I will plow tomorrow.”, he said.
The next morning he shouldered the plow and rode the buffalo toward field. He just plowed two lines the buffalo had accustomed to running away with plow. Hai ran after the buffalo and get over. He prevented, grabbed its horns but the buffalo raged and gored him. Hai punched the buffalo few hits then it fell down and died.
Saw the buffalo died Hai didn’t showed any worry he slaughtered the buffalo into four part. Then he asked someone to take two parts to his house gave his mother and he tied two parts to tops of a yoke then shouldered away. When his mother knew how he plowed she was very angry and asked a person to chase and teach him. Hai was on his way saw a person chasing and the person look very rampant as if he wanted to beat him. Hai put down his yoke and broke off a tree then he turned back and said with the person.
“If you want annoyed me, come on and get your gift with this tree.”, said Hai.
The person was frightened so he turned back and went away. Hai followed the north to go and as he felt hungry he cut meat and roasted to eat. as the last piece of meat had gone he had been in Nghe an. He wandered and at last he came to a mandarin’s mansion to pray for a job. Mandarin’s wife noticed he had strength and so she agreed. She gave him a barrel of steamed rice but it took no longer time to be eaten cleanly. Mandarin’s wife tremendously exclaimed:
“You eat too violently. Will you be useful for things you are served.”
Hai didn’t explain he asked:
“What do I have to do now?”
“Take water from river.”, replied the mandarin’s wife.
“Do you have something to contain.”, said Hai.
Mandarin’s wife led him to backyard which set many pitchers, she pointed at them and said.
“These are all things you need, chose two and take water come here.”, said mandarin’s wife.
“Too small, it will waste my strength.”, said Hai.
“I have two pitchers which were bigger than them but I am afraid you can not carry them.”, said mandarin’s wife then she led him go.
“Too small.”, said Hai as he saw the pitchers.
Mandarin’s wife had a little surprise and let him see two bigger pitchers.
“How about them?”, said mandarin’s wife.
“Small”, said Hai, “Could you go to market and buy two pitchers, the largest size, and a biggest size-yoke? Those maybe fit.”
One day, the region had a fair. Hai carried water pass the fair and saw a wrestling match. He stopped to see. A wrestler had won from morning to noon he had fallen down dozen of others and became arrogant. He gave all people a challenge but nobody dared. People noticed Hai had extraordinary power when carry two large pitchers of water so they insisted him to take the challenge. He refused but people insisted him so violently for he could continued refusing. But he made the wrestler sign his name on a paper that showed that they were exempted from crime as of them died in fighting.
The fighting just started few seconds the wrestler had been fallen down then he was hold on his ankles, thrown round and at last was thrown away. When people sprinted to in which he dropped down he had died. About Hai, he clapped on his thighs and had jumped up to a roof to celebrate.
Meanwhile, Lam river was abode of a python. Whenever boats crossed the river it always waved that made boats wreck all people, dropping into water, didn’t escape from its mouth. Therefore, the part of river became wild. Soldiers also couldn’t hurt it. At last, thing king notified anyone who could kill the python would be given award. Hai showed up and required to forge nine knifes. As things he need had made. He and some people came to the riverside. Asked some stay on the riverside and boiled a larg pot of water. He and some rowed to middle river then he used a rope tied around his body, the other side he gave others on the boat to take.
“If you felt the rope was pulled at other side, pulled me up immediately.”, said Hai.
Then he dived into the water. He wasted long time finding the python. At last, he found out it was lying coiling in a cave. Very fast the python felt his appearance. It opened it mouth and planed to swallow him down but he dodged and pricked a knife on his body. The python was angry because it had never been hurt before by someone so it waved his body so madly to make Hai injured but Hai climbed at its back and never let off his hand. People on the boat could see violent waves which made the part of rive be white by foams but they didn’t feel the other side of rope was pulled.
Until noon as Hai had pricked six knifes on python’s body. He pulled the rope then people pulled him up. His body, his clothes, now, was covered by python’s viscous liquid and blood. It smelled very horrible but he asked them to take more knifes. Then he dived one more time. That time the python was so weak because it was injured and he only needed pricked few knifes on it stomach to end its life. The python waved is body weakly then died.
 Hai cut off its head then take it up from water. People cheered. He immediately bathed. The pot of water had been boiled he asked people to clean all blood and viscous liquid from his body. But the viscous liquid, a deadly poison, had entered his nostrils and damaged his brain. Short time later, he died.
People who regret for his fate had built a temple to respect him and called him great king Hai.  
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

See more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

205. Quan Âm Thị Kính

Ngày xửa ngày xưa, có một người trải đã nhiều kiếp, kiếp nào từ bé đến lớn cũng giữ mình đức hạnh và thành bậc chân tu. Cứ luân hồi chuyển kiếp như vậy liên tiếp đến 9 lần, nhưng chưa kiếp nào được thành Phật. Đến kiếp thứ 10, Đức Thích Ca muốn thử lòng, bắt vào đầu thai làm con gái một nhà họ Mãng ở nước Cao Ly.  Họ Mãng đặt tên nàng là Thị Kính. Lớn lên, nàng tài sắc nết na lại hiếu thảo hết lòng. Khi đến tuổi lấy chồng, nàng được bố mẹ gả cho thư sinh Sùng Thiện Sĩ. Sùng Thiện Sĩ rất đẹp trai, chăm học. Hai vợ chồng thật là trai tài gái sắc ăn ở với nhau rất mực kính ái và hòa thuận. Một đêm, Thiện Sĩ ngồi đọc sách, Thị Kính ngồi may bên cạnh. Thiện Sĩ bỗng thấy mệt mỏi, bèn ngả lưng xuống giường, kê đầu lên gối vợ truyện trò rồi thiếp ngủ. Thi Kính thương chồng học mệt nên lặng yên cho chồng ngủ. Nàng ngắm nhìn khuôn mặt tuấn tú của chồng, bỗng nhận ra ở cằm chồng có một sợi râu mọc ngược. Sẵn con dao nhíp trong thúng khảo đựng đồ may, Thị Kính liền cầm lên kề vào cằm chồn...

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Wise wife

Once  upon a time, a boy lived wealthy but he was stupid. One day, after he heard that had a ten – day - festival he hurriedly chose nice clothes, beautiful hat and shoes, wore them and mounted on a horse then rode toward the festival. Whenever the met other he asked them. “Do you think I am handsome?” He was pleasant whenever people said that he was handsome. When he arrived to stalls which were stood around the festival he met a swindler who stood aside to dodge his horse. The boy stopped to ask him. “Do you think I am handsome?” “Handsome but this way is not the way how a noble wear”, said the swindler “How, how can I wear as a noble?”, the boy stopped to insist the swindler, “help me, I will pay for that”. vietnamesefairytales.blogspot.com The swindler shouted: “Get down, take off your clothes then I will teach you”. The boy didn’t hesitate to do as the swindler said. He gave the swindler his clothes, hat, shoes and the swindler put on. “This is how a no...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...