Skip to main content

Thu Huon

Once upon a time, Vietnam had a person whose name was Thu Huon worked as a mandarin.
He had done so many bad things, broken many families, made very many people were in crimes though that crimes they had never done. Therefore, he had gotten so much money from the bad things he had done. His wife dead early and he also had not any child so he didn’t know what to do with his money but burying, buying fields, buying houses. He had an immensity field that made birds fell tired because of flying.
Thu Huon, Thủ Huồn
Then he quitted his job and lived a luxury life but was also boring.
One day, a person talked to him about Manh Ma market where living people and soul of dead people could meet. If people wanted meet a dead person they had took goods to the market at midnight, june 1st every year and could find the person. Though his wife had dead over ten years he still wanted meet her. Then he took an item, left his house to his servants and went.
He came the market and saw his wife but she was now covered by noble clothes that made him not dare to go closely. Then, his wife realized him. He was so happy. He handed his wife and pulled to a personal place. He talked her about his life after she dead then he asked:
“How about you? What are you doing, honey?”
“I am nanny of king’s children. Easy life, I have a house in the castle and don’t need to care about any things. The king provides all things I need,” she said.
“I miss you so much. I can follow with you, don’t you?” he said.
“Yes, you can but you can only stay with me few days or you can meet danger”, she said
Then they went. Go pass a long dark street they cross a gigantic entrance with atrocious-face gatekeepers who made Thu Huon frightened. Because of his wife he could get pass the entrance easily. She led him to a small room.
“This is kitchen. That is prison and front of your face is harem where I stay. Pass the harem is where the king stays. Now you stay here. I will bring you to come some places then you have to go”, she said.
Thủ huồn, THU HUON
That afternoon his wife gave him a magical paper and said: “Only place where the king stays you don’t go and the other places you can go and take a look.”  
He went around kitchen few times then went straight to prison. Although he had not passed the gate of prison he had heard horrible noises of yelling, crying and shouting that made hair in his back neck stand up. Pass some rooms in prison he saw, saw the ways people were punished. Someone was cut their hand, some were gutted and some were taken out their eyes. So terrible, that sight so terrible. He went through the rooms so fast and came a strange room with full of neck shackles making from wood in many sizes. He was attracted by a heavy gigantic shackle, the biggest shackle in the room. He went to ask wardens.
“What do shackles use for?” he said.
“They will be on bad guys when they came here. All shackles in here also had their owners. You only need to see sizes of shackles you will know how many crimes they have done”, said a warden.
“Who does the biggest shackle belong to?” he said.
 The warden opened a thick black book and read:
“Vo Thu Huon living in Phuc chinh district, Gia dinh province, Dai nam.”  
Just hearing that thing, Thu Huon was panicked his face now was dull but he still kept his calm to ask.
“What crimes he has ever done?” he added.
Eyes were still on the book the warden spoke.
“He is a mandarin but he dared to do crimes that were written full of papers. At Suu, he rewrote manslaughter to murder that made mrs. Nhan and his son were sentenced to death. Because of that thing brother-in-law of her could get her assets and gifted him 10 gold bullion, 10 silver bullion and a little money. Also that year, he made Mr. Ngo Lai have 20 crimes because he had gold clothes then he usurped all his assets…
Hearing that things, his face was now white completely he had never thought what he had done always wrote clearly there. He asked to distract the warden.
“Does his wife have to take the shackle with him?” he asked.
“No, punishments only give sinners. Uhm, I heard his wife had come here. She is a good person”, said the warden.
Thu Huon tried to asked more.
“If he fell remorseful and want to repair. What does he have to do?”, said Thu Huon.
The warden took down the book and said: “If you borrow something you have to return them. That is rule. Therefore, all things he has usurped now have to be separated to poor people, temples…”
He said goodbye the warden and now he didn’t fell interested to look around more. He went straight to find his wife. He asked his wife to come back. His wife felt him had strange behaves but she didn’t ask. She took him back the market.
“I come back to pay. I will come here in three years. That time, you don’t forget to take me here”, he said.
He came back his home. The first thing he did was separated his money, his field, assets and gave to poor people, temples and made many ceremonies. People felt strange with his behaves.They spread some rumors but he didn’t pay noticing. He still gave people what they wanted.
Three years passed. He came back the market and convinced his wife to come the castle one more time.  
Back the prison, he saw the prison like the prison he had seen three years ago. He met the warden he had met. See his shackle and realized it was now smaller and the others also had other sizes. He asked the warden: “Oh this shackle, I remember it was bigger than now so much. What happened with it?”
“You are right. Maybe, he felt sorry and did many good things so his crime was relieved. If he continued doing good things he will get big furtune”, said the warden.
Thu Huon went back. That time he sold whole remaining assets include his house to build a Buddhist temple. He went to Dongnai river to do the last thing, bringing people cross the river. 
That time it had not any bridge on the river so people hesitated to pass the river to live in other side. Thu Huon made a big boat with outhouse. He have enough things to use, food, drink, clothes, pots… He helped people cross the river, let they stayed in his boat, give them food, drink and something they needed. Sometime, people stayed in his boat few weeks or months but he didn’t took anything from them. He did that job until he dead.
Long time later, the new king of China ordered his messenger came to Vietnam to ask about a person whose name was Thu Huon. People said that when the king of China was born his hand have some words that were “Dainam, Giadinh, Thu Huon” so he wanted to know who is Thu Huon. After knowing about Thu Huon, the king gifted to the temple Thu Huon had built 3 gold Buddhist statues. People only could explain that Thu Huon had done many good things that were enough to have the fortune that became the king of China.
Nowaday, the temple Thu Huon built still exists it is Bien Hoa temple or Thu Huon temple. 
  THE END

"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to fight

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b

Thi Kinh Bodhisattva

A  person had been born times, lived other lives. Each time being born, the person was always a monk or a nut, lived with strong religious belief. She or he had passed nine lives but still   didn’t reach Nirvana. At the tenth, the person was reborn in the form of a girl. She was daughter of a normal family who lived in Cao Ly and her name was Thi Kinh. Thi Kinh was a calm, kind-hearted girl. She was the person who loved her mother and father, using to help them homework. When she grew up, he parent let her married with a student whose name’s Thien Si. Thien Si was born in normal family, not richer than her family but he was very hard in studying. Therefore, Thi Kinh had nothing more pleased than undertaking all homework for her husband to have time to study. One normal night, Thien Si sat on floor reading book while his wife, Thi Kinh, was staying by sewing. Front their face was only an oil lamp. Later, Thien Si felt tired, he laid down his head was on his wife’s thigh. They had

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những thứ thuộc chất lỏng, chất rắn, hạt, hay những danh từ mang tính trừu tượn

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in the hut his p

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.