Vietnamese fairy tales where you can find and real all Vietnamese fairy tales in English
Search This Blog
The swindler
Once upon a time, a couple lived in the country worked business people. The husband used to have travels on ship to sell or buy goods.
One day, when goods had been stacked on the ship the husband said goodbye the wife and went. He went to Ha chau where he had never come but people talked that the place gave people chances to get more money.
They were on the sea five days before came a port city. The husband asked sailors to anchor. They planned to find an inn but as they just stepped on the ground a woman had approached.
“We hear that a merchant ship has come so we want to have a relationship with you. If you don’t belittle our inn”, the woman turned his face to a massive building standing nearly, “I invite you to come and stay in few days.”, said the woman.
The husband had a little doubt but the woman didn’t let him more time to think. Waiters and waitresses went out to welcome them from the building all of them were in uniform clothes. The husband thought: “This is the first time I come here and known very little about here but they were friendly people. It may be a good thing”.
Then the husband agreed and pretended as if he was not a new person who was here in the first time. Waiters and waitresses managed a feast to welcome the husband. The husband was very pleasant he had never been treated as that. Then the woman led him to go around the building. She pointed him golden oil lamps and antique valuable vases and other luxurious funiture. The husband felt interested a golden turtle he reached his hand to the golden turtle. The woman immediately intruduced about the golden turtle. She said him that was the thing she had inherited from her family.
That night, they organized a great feast. The woman was in attractive clothes served wine to them, him and sailors. Then they were led to rooms to sleep. The husband and sailors had no doubt so they had deeply sleeps.
The next morning, they woke up the woman was happy to serve them with great feast as the before night. The husband couldn’t refuse but when they asked the woman to go and nearly reached their ship the woman, waiters and waitresses sprinted after and called them stopped.
“Sir, we has lost our golden turtle”, “I think one of you has a mistake”, said the woman.
It was so serious but the husband trusted his fellows he knew that all of them were honest people. But, he had never thought that the woman was a swindler with many followers and always made others in guilty case to take their assets. Many people had been swindled and lost their assets in her hand. Because of that the woman was wealthy person with many valuable things.
The day, she was reported that a ship stacking full of goods would come and the master was a person who went here in the first time. Therefore, she planned to cheat the husband. The night, as the husband and sailors was enjoying the feast the woman pretended as if she came to check the goods then they brought the golden turtle and set it on the ship.
Then, now, she convicted them and asked to search on their ship but the husband didn’t allow them to do that because they had to unstack for searching and that was the worst thing for a business as they had to unstack their goods.
“Madam, I agree the thing only if a mandarin come and ask us to unstack our goods”, said the husband.
The woman asked his servants to invite a mandrin to come. As the mandarin came she reported him about the thievery and the husband was the thief. The husband explained to the mandarin that he and his sailors were honest people.
“What will you do if you can not find the thing on my ship?”, said the husband.
“I will lose my building and all things are in it for you. How if I find the golden turtle on your ship?”, asked the woman.
“I will lose my ship and goods for you”, the husband roared.
Then they made a commitment front the mandarin’s face. Course, soldiers found the golden turtle. The husband and saidors didn’t believe their eyes but that was real they couldn’t explain any more. Therefore, the woman got the ship with full of goods. The husband and saidors had to be the woman’s servant because of their guilty. They had to work hard and stay in their workplace.
The husband worked as a herdsman. Though that was hard work but the thing which made him felt sad was he and saidors were separated and none stayed with other one. Three years passed, he found out how the woman swindled others.
One day, he rode horses along a river he meet a man who sat on road. The mad set grapefruit front his face. Be curious the husband asked the man to buy the grapefruit but the man shook his head, he said:
“The grapefruit is not used to eat.”
“What is it used for?”, said the husband.
“To send a letter for anyone in any where.”, said the man.
The husband missed his wife who had waited him for three years with no letter. Then he asked the man:
“It can crossed sea and mountain to send letter to others.”
“Course, it can.”, said the man.
Then the husband wrote a letter then cut the grapefruit and put the letter in it.
“Take the grapefruit to the sea then shouted name and address of receiver, it will cross all things to come to the receiver.”, said the man.
Though the husband didn’t pay much his belief he did that, he had written a long letter to talk his wife all things he had found out.
Three year had passed the wife still waited for her husband. She was worry that she couldn’t explain how her husband and sailors had not come back after great time and besides, they had never send any letter. She had thought many cases that they had met a storm, pirates. Though, she still waited. Every day, she went to the sea to see ships and hoped one of them would bring her husband back.
One day, she went to the beach and saw a grapefruit which was against waves and went to her hand. She took the grapefruit and realized that which brought her husband’s letter. She felt angry when she had known every thing and planned to rescue her husband. The next morning she gave her house and her children to her parents. She brought a ship with full of luxurios cloth and found the way to the port city. He brought a smith and two mice to go with. They had a short time to go the place where her husband had anchored three years ago.
Course, the swindler would not ignore a prey. As she had treated others the woman came and invited them to go and enjoyed a great feast. Then the golden turtle was brought to set on the ship. But the smith who was on the ship waited for them away and did his work made the golden turtle to become golden bars and stacked them into a coffer. The mandarin was invited to come as other times but though they had searched for many times they couldn’t find out the golden turtle.
The swindle knew that she had met a wise woman but she didn’t want to stop. She asked the wife:
“We lose the time but I want to have betting with you. That I can made two cat carry lamps on their head in a night”, said the woman.
The wife pretended that she was surprised but she had known the thing which was written in her husband’s letter.
“How can it be?”, she asked.
“Do you want to play a game, if I can do that you have to return my building and if I can not I will give you another building. Do you dare?”, said the woman.
The wife agreed. Course the woman had two cats which were trained to do the thing but the wife had brought two mice with her as she stepped on the room. Four hours passed and the cats still keep themselves stand still. Then the wife put the mice out and the cats saw them. They immediately chased the mice and made lamp fall down. Course, the woman lost.
But she didn’t want to accept the failure. She wanted to get again what she had lost.
“I still have many field, many beasts and manay ships on the sea. Do you dare to have a betting one more time. I will plant a dead tree and it will relive. If I can do that you have to return all things and ifi can not I will lose all things I have”, said the woman.
The wife, course, knew the magic of ground so that night as she and others was playing card his sevants went to the place diggedand replace the ground. Therefore, another time the woman lost. And that time she not only lost all assets but also became servants for the wife.
The husband was met his wife. They were happy and went to the ship to come back his house brought many assets and new servants. He now was few times richer. The woman didn’t want to be a servant so she jumped out of the ship when they were in midsea. She died and was transformed into a fish.
1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
3. The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
Vietnamese fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!
Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...
Once upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies. One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...
Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.
Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.
Ngày xưa có một người tên là Yết Kiêu ở làng Hạ-bì làm nghề đánh cá. Một hôm, ông ta đi dọc theo bờ biển về làng bỗng thấy trên bãi có hai con trâu đang ghì sừng húc nhau dưới bóng trăng khuya. Sẵn đòn ống, ông cầm xông lại phang mạnh mấy cái vào mình chúng nó. Tự dưng hai con trâu chạy xuống biển rồi biến mất. Ông rất kinh ngạc đoán biết là trâu thần. Khi nhìn lại đòn ống thì thấy có mấy sợi lông. Ông cầm lấy và nuốt đi. Từ đó sức khỏe của Yết Kiêu vượt hẳn mọi người, không một ai dám đương địch. Đặc biệt là có tài lội nước. Mỗi lần ông lặn xuống biển bắt cá, người ta cứ tưởng như ông đi trên đất liền. Nhiều khi ông sống ở dưới nước luôn sáu bảy ngày mới lên. Hồi ấy có quân giặc ở nước ngoài sang cướp nước ta. Chúng cho một trăm chiếc tàu lớn tiến vào cửa biển Vạn-ninh vây bọc, bắt tất cả thuyền bè, đốt phá chài lưới. Đi đến đâu, chúng cướp của giết người gây tang tóc khắp mọi vùng duyên hải. Chiến thuyền nhà vua ra đối địch bị giặc đánh đắm mất cả. Nhà ...
Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore, waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...
A boy named Cuoi had lost his parent when he was child he lived with his uncle and aunt. He was co clever but used to lie and he always had his fun whenever people had been cheated. A landlord had heard about him but he didn’t think that he could lie him so he called him came and asked. “I hear you are very well in cheat. Now I sit at here, if you can make me go to the door I will give you this pocket of coins. People here will be witnesses for my words.”, said the landlord. Cuoi expressed as if he was feeling embarrassed. “You have prepared before you sit here so I can not make you go to the door. Now if you stand at the door I can make you come in.”, said Cuoi. The landlord thought what Cuoi had said was true so he stood up and sprinted to the door. But when he came to the door he saw Cuoi was laughing and clapping his hand. “I’ve cheated you.”, said Cuoi. The landlord lost for words and was forced to give him the pocket of coins. vietnamesefairytales.blogspot.co...
Dưới đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.
Comments
Post a Comment