Skip to main content

The tale of partridge

Once upon a time, there had a boy who lost his father. His mother married with another man so he had step father. The boy had to come with his mother and live with the man because he didn’t have any relative. The stepfather was grumpy he always thought that the boy and his mother were freeloaders. Especially the boy who didn’t know making money was most hated. The boy was beaten everyday.
vietnamese fairy tales
http://vietnamesefairytales.blogspot.com
But the stepfather was not a rich man, he only a poor man that he had to be a woodcutter to live. The woman when she was the first day living with the man had to brought cut wood to the market to sale.
Unfortunately, this year crop failures was failed. Rice became so rare, of course, wood became so cheap that they had to sell few days for a meal. The boy still didn’t have any jobs so he became a thorn in step father’s eyes.
“This superfluous boy only makes our lives more difficultly” he said to his wife. He said to his wife that they should have sold the boy but the woman didn’t agree. She said that although she was died because of hunger she didn’t sell her boy. So the man had an idea, planed to kill the boy. The scarcity of food was more serious that large load of fire wood didn’t changed a bowl of rice.
A day, when his wife was out of home he said to the boy:
“Do you want to go to the forest with me? Do you want to pick some guava? Go with me boy. A lot of interesting things were in the forest waiting for you.”
The boy was interested insisted to come with him.
The forest had many strange things that made the boy had enough power to go deeply in the forest. The man, after leading the boy to guava trees, said:
“Here, guava and this is your bowl of rice. Wait for me here, I will come back.”
Then he left the boy lonely and disappeared silently. He went to collect wood. But when he came back home in the evening he felt very surprised as he saw the boy had been at home.  
The boy when was wandering in the forest had met some people who went to dig potatoes, led him come home.
After hearing boy’s words, the man was angry. He pretended as though he worried about him, he said:
“I had taken so much time to find you. Do you know I had been frightened because of you?”
Another time, he took the boy went to the forest. That time he tried to led the boy went deepest where nobody dared to collect wood. After hid himself from boy’s sight he was sure that the boy would died because of hunger or maybe losing.
The boy, in the evening, didn’t see the man he cried loudly but nobody could hear his voice. He only heard the echo of his voice. He sprinted to every direction but he didn’t see anyone. Tired and hungry he went to find the bowl of rice which the man had left. He took the bowl but when he just had a piece he realized that only was rice above and sand underneath. He spitted grains of sand out of his mouth and picked remaining grains of rice to eat. Still hungry he only knew running around and shouting
“Father, oh father, a sand bowl an eggplant! a sand bowl an eggplant!” (Cha ghẻ ơi, Bát cát quả cà! Bát cát quả cà!)     
Then the boy died, transformed into a bird which always called: “a sand bowl an eggplant! a sand bowl an eggplant!” (Bát cát quả cà! Bát cát quả cà! Which was pronounced like the voice of partridge in vietnamese)

Waited her boy came home but the woman had never seen. She knew that her son was harmed by his step father. She cried and forced him to go and find her son or she would talk everyone his crime. Had no choice he went to forest to find the boy. When he was deep in the forest, suddenly, he heard a voice.
“Bát cát quả cà! Bát cát quả cà!”
But you know he didn’t see the boy. He thought that boy’s soul came tho show his crime. He ran but the voice was still after him. He continued running until fell and fainted.
Few days later, some woodcutter saw he had died at side of forest.
THE END
"Translated by Hung Nguyen" 

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

See more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 2

Chapte r 2: attack to the giant eagle One day, as Quynh Nga who was the King’s daughter was walking in the garden, a giant eagle flew down from the sky and brought her away. The eagle flew cross the hut where Thach Sanh now was living. Thach Sanh saw that eagle so he shot a arrow. The arrow stuck on the eagle’s left wing but it took the arrow out by its beak and continued flying. vietnamesefairytales.blogspot.com Thach Sanh followed blood dropped on the ground and found out a cave where the eagle lived. He ticked on the entrance of cave them he came back his hut. 

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Truyện 166. Vợ chàng Trương

Ngày xưa, ở làng Nam-xương có cô gái tên là Vũ Thị Thiết, người đã xinh đẹp lại thùy mị nết na. Nàng lấy chồng là Trương sinh vốn là người cùng làng. Trương sinh có tính cả ghen, hay để tâm xét nét vợ, nhưng vợ chàng thường giữ gìn khuôn phép nên không có chuyện gì xảy ra. Vợ chồng hương đượm lửa nồng chưa được bao lâu thì bỗng nghe tin chốn biên thùy có giặc, chồng vâng lệnh quan phải từ giã mẹ và vợ đi lính thú. Bấy giờ vợ đang có thai. Buổi chia tay thật là bịn rịn, mẹ chúc cho con chân cứng đá mềm, chồng khuyên vợ gắng phụng dưỡng mẹ già và nuôi con khôn lớn. Sau khi chồng trẩy được mươi ngày thì Vũ Thị Thiết sinh được một đứa con trai, đặt tên là thằng Đản. Thằng bé sởn sơ mạnh khỏe, còn bà nội của nó vì nhớ con sinh ra đau ốm. Vợ chàng Trương hết lòng mời thầy chạy thuốc, nhưng bệnh của mẹ chồng mỗi ngày một nặng, chẳng bao lâu thì mất. Nhờ có bà con xóm giềng, mọi việc tống táng đều lo liệu chu toàn. Đã mấy thu qua không thấy chồng...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...