Skip to main content

The tale of "Tu Hú" bird

Once upon a time, there had two monks whose names were Năng Nhẫn (the name mean patient) and Bất Nhẫn (the name mean impatient). They led their religious life when they were young in a remote temple. 
vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
After a long time, Năng Nhẫn had had the result and became a follower of the Buddha. Bất Nhẫn also led his religious as his friend but he didn’t have luck as his friend. Therefore, he felt angry. He went to place where the Buddha sat and tried his best to explain how much loyalty he had, difficult things he had passed and hoped that the Buddha would allow him to become a follower. But the Buddha didn’t agree, he said:
“You are not only a loyal man but also innocent. That is so valuable but your mentality like a wild buffalo. Therefore you don’t become a follower. You have to be more patient then you will achieve your aspirations”.

Bất Nhẫn followed Buddha’s words. He found a big tree and sat by the. He planned to sit quietly in three years although what happened he would not move. Never pay attention anything, he followed Buddha’s meaning persistently.
From that day, Bất Nhẫn liked a thing without sense. He let ants crawled on his body, animals clawed his feet, bird left their shit on his head but he had never moved. 
Two summers had passed and the third summer was coming. one day, a bird – couple flew down on his shoulder and built a nest in his ear but he didn’t care he let they did whatever they wanted. They brought straw on his head, his face then the female bird laid eggs. They hatched the eggs together until fledglings appeared. They cheeped all time of day but he didn’t feel angry.
One day, which was ten days from the last date he had to sit under the tree, the female - bird went to collect food. She did found anything in all afternoon until evening she flew cross a lake and saw a spider was on a lotus. She dropped down to catch the spider. As the spider saw the bird, it hid himself between petals that made the bird spend a lot of time to find. Suddenly, petals were closed because of sundown, held the bird inside itself. The bird tried to escape but the petals so thick that she had to stay in it.       
The male bird stayed at home, was confused. He flew around all night. The next morning, the female was back. They burst into an argument. The male thought that the female was betrayer then he scolded her horribly. The female, in other side, tried her best to explain herself. Besides, young birds cheeped madly because of hunger. The mess made Bất Nhẫn be upset. When the argument was on the top, he took up his hand and grabbed the nest and threw hardly to the ground.
 “Bastard, because of the little problem, you all make my ears deafen from morning to now”, he shouted.

Therefore, the effort of Bất Nhẫn was downfall.
Bất Nhẫn didn’t give up. He went to the Buddha another time, showed him his regret. That time, he found a flowing river, volunteered to be free – ferryman. He planned to take one hundred people cross the river.
  He was patient although very few people wanted to pass the river. He had taken 98 people for two years.
A day in the fall, it had a violent rain which made the river more flowing. A woman and a child appeared incidentally on the riverside. They seemed to be like noble’s families. Before they landed their feet on the boat, the woman had said:
“Be carefully, I don’t want to get wet. If I get wet you will receive your punishment”.
Bất Nhẫn felt a little anger but he still smiled and said: 
“Don’t worry. I will try my best”.
Then he took them pass the river safely but as they landed their feet on the riverside, the woman suddenly shouted: 
“I left my luggage on the other side. You get back and bring it to me.”
Bất Nhẫn lost his words, tried to get back. Until the sun downed, he just got back the side where the woman was waiting. But when the woman looked into her luggage, she complained
“Omg, I leave the shoes of my son under my bed. You have to try to take me back another time”.
When the woman had just talked, Bất Nhẫn pointed his finger on her face and shouted:
“Bitch, I wasn’t born to serve you”.
The woman, exactly, was Guanyin who wanted to challenge Bât Nhẫn. She now was back her protoplast and said:
“You are not completely patient, you can not lead a religious life”. Bất Nhẫn bowed his head in shame. He was transformed into a bird which only appeared in the fall when he met Guanyin. People called the bird, “Tu Hú”. “Tu” was pronounced like religion in Vietnam.
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...

The tale of "Banh Chung" and "Banh Day"

Once  upon a time, that had a king who was so old so he wanted to abdicate. He had had few wives who had given bird twelve sons. All of his sons had grown up and also were great people. The King was confused about choosing. “All of them are talent people. It is so difficult that I can choose a person and nobody can be jealous” said the King. vietnamesefairytales.blogspot.com “My Lord the king, we can have a contest” said a servant. “Oh, it is a good idea but what is subject of the contest?” said the king  “Meaning dishes, which we can put on ancestral altar” said the servant. “Great, let’s doing” said the king. The king called his son to come on and said:  “My sons, I don’t have many time and I want one of you to become the king. Now, anybody who can find dishes which not only are delicious but still have great meaning to put on ancestral altar will become the king.” 

The liar Cuội

A boy named Cuoi had lost his parent when he was child he lived with his uncle and aunt. He was co clever but used to lie and he always had his fun whenever people had been cheated. A landlord had heard about him but he didn’t think that he could lie him so he called him came and asked. “I hear you are very well in cheat. Now I sit at here, if you can make me go to the door I will give you this pocket of coins. People here will be witnesses for my words.”, said the landlord. Cuoi expressed as if he was feeling embarrassed. “You have prepared before you sit here so I can not make you go to the door. Now if you stand at the door I can make you come in.”, said Cuoi. The landlord thought what Cuoi had said was true so he stood up and sprinted to the door. But when he came to the door he saw Cuoi was laughing and clapping his hand. “I’ve cheated you.”, said Cuoi. The landlord lost for words and was forced to give him the pocket of coins. vietnamesefairytales.blogspot.co...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

The love story of Chuc and Nguu

Deeply  in forest where rarely people stepped   on there had a pond which were filled by cool clear water. The pond had never dried so that was where fairies used to gather. They often took water from the pond and sometime they waded in it to bath. And while they were bathing they always left their clothes on shore. Though, they had never been discovered by anyone who lived on ground. He, a woodcutter, lived alone in a hut standing by edge of forest. His name was Nguu. Everyday, he went in forest, cut down tree then brought it to market to sell. One day, he went in forest to deeply that he didn’t remember the way to get out the forest. It’s random he headed to the pond at the middle of forest. That time, three fairies were romping in the pond. And of course they were the most beautiful girls Nguu had ever seen so he immediately was enchanted their beauty. Then, he caught a plan that he wanted a fairy to be his wife. He saw sets of white clothes which were left on grass n...

Fairy Lieu Hanh

Ngoc  Hoang, the king of gods in heaven, had a daughter, named Lieu Hanh. Lieu Hanh was fairy who was headstrong and usually didn’t obey rules in heaven. Ngoc Hoang had advised her many times but he still did what she wanted. Therefore, Ngoc Hoang decided to punish his daughter to teach her a lesson. One time, Lieu Hanh made a mistake, his father forced her to get down and lived on ground three years. Lieu Hanh transformed into a beautiful girl and built a hut, sold tea under Ngang pass after she landed on ground. The place was wild trees that grew up luxuriantly but the road leading from north to south crossed there so many travelers crossed there everyday. Besides, there had only a tea shop because others feared robbers and beasts around the place. Consequently, her tea shop was always crowded. Though Lieu Hanh was punishing, she was still arrogant and didn’t respect any rules. Therefore, people went in her hut, drank tea then went away without trouble, would have no harm...