Skip to main content

Clever Boy

Once upon a time, at a country where was reigned by a king who was looking for people who had talent to help him develop the country. He forced his servants went arround, gave all people who lived where they had gone hard riddles but they had never found.
vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
One day, a servant went to a village. He saw a man and his son was ploughing. He stopped to ask them:“How many fields does your buffalo plough a day, man ?”, he said
While the man who had heard still didn’t how to answer this question, the son who was about 7 or 8 years old had replied the servant quickly: “Dear Sir, if you can tell me how far your horse could go a day, I will let you know how many fields our buffalo can plough.”

The servant was surprised as he heard the boy asked against and he himself now didn’t know how to answer boy’s question. He thought that the person he was looking for was nobody but that boy. He asked them their name and address the rode quickly toward the castle.
The king was happy as heard that the servant had found a person who was enough quality he needed but he wanted to to check for sure that is a talent boy. Therefore, he forced the servant to bring 3 male buffaloes and 3 crates of rice to the village then  commaned them took care for buffaloes that how to make them born 9 other buffaloes. Next year, if they couldn’t submited 11 buffaloes they would be punished. 
As people heard the request they fell in worry. They have so many meeting but all of them couldn’t find out how a male buffalo can bear. The worry became deeper that made them thought that is a disaster.
As the news came to the boy he said his father immediately: “Father, you go and talk to everyone that they don’t need to be worried, talk them that they can use 2 buffaloes and 4 crates of rice to make a meal, and about the other buffalo and crate of rice, we will sell and take the money to come the castle.”
“My son, you don’t to be stupid. If we eat buffaloes we will lost our heads” said the man sadly
But the boy didn’t seem to stop. He said assuredly:”You and everybody don’t worry. I will solve everything”
The man followed boy’s words, talked people all of whole words his so had said but almost of them didn’t believe. They made them sign in a commitment.
Few days later, they two led themselves toward the castle. After arriving the castle, the boy said his father waited in a inn for his win. About him, while soldiers were not noticing he sneaked in the castle-yard then cried loudly.
The king who heard the cry forced his to bring the boy came in. He asked: “Boy, why do you cry?”
“Dear Sir. My mother has died for 5 years and I have no brothers or sisters to play with. It makes me so sad, so my King you can make my father bear a little child, please.” 
After hearing boy said, the king and his servant brust into loud laugh.
“If you want to have a bother or sister, you have to ask your father marry with a woman. Don’t you think that a male can bear” said the king still laughing
The boy stopped crying and said happily:”Sir, you are right a male can not bear but why did you force we made the male buffaloes bear. It is a joking, isn’t it.”
“I only wanted to challenge you. You don’t know to use them for a party, do you?” said the king.
“Dear Sir, we knew that was the gift you gave us so we had splitted buffaloes and cooked the rice to make a party.”said the boy
The king had to agree that the boy was clever but he still wanted to challenge another time. Next day, when the boy and his father was having lunch, a servant appeared, gave them a small bird and talked the king asked you had to make dishes for dozen of people from this bird.
The boy said his father brought a needle, gave to the servant then talked: “You take this needle to the king and ask him that if he can make a knife from this needle I will make a meal from the bird.”
After hearing the servant said the king agreed completely that the boy was a talent person. He gift them very much treasures. 
Meanwhile, a neighbor country which wanted to attack the country but they wanted to make sure that the country didn’t have any talent people. Therefore, they gave the king a hard riddle that how to lead a clew through a spiral conch.

The king and his servant had tried so many ways. Some one used their mouth to inhale the clew from a side, some one waxed the clew to make it hard but all things were not effective. At last, they gave up. The king, another time, had to ask the clever boy. A servant rode toward boy’s house immediately. After hearing the servant talked, the boy who was playing with his friends didn’t answer, he sang a song ( that had mean that you had to catch a ant, tied the clew around its body then covered the spiral conch by a paper. One side you put the ant and the other side greased. The ant would went through with the clew from the side to the other)
The servant was happy. He rode immediately toward the castle to report the king. Of course the clew was through the conch front the surprised eyes of the messenger. So the neighbor country didn't dare to attack the country. People were so happy. To thanks the boy, the king let him become a nobles and built him a building near the castle that he could ask the boy everything if people around him didn't know the answers. 
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Truyện 69. Hổ, Thỏ và gà

Thỏ, hổ và gà có lần ở chung với nhau để hợp sức phát nương rẫy. Ngày đầu tiên, thỏ và hổ đi cắt tranh, giao cho gà nhiệm vụ trông nhà và nấu ăn. Sau khi quét dọn trong nhà ngoài ngõ, gà nấu cơm. Cơm chín, gà bắc một nồi nước lên bếp. Nước sôi gà nhảy lên miệng nồi, đẻ vào nồi một quả trứng, rồi cất lên mấy tiếng "cục ta cục tác".  Trứng vừa chín thì thỏ và hổ cũng vừa về. Gà bắc trứng ra. Thỏ, hổ vừa mệt vừa đói nên ăn rất ngon miệng. Thỏ hỏi: "Chị gà ơi! Chị làm thế nào mà có món ăn thích khẩu thế?". Gà nói thực cho biết cung cách mình đã chế ra món ăn đó. Sáng hôm sau, họ lại dậy sớm tiếp tục đi cắt tranh. Lần này hổ đi cùng gà, còn thỏ đến lượt ở nhà nấu ăn. Hổ còn dặn thỏ cố lo làm sao có bữa ăn ngon như gà đã làm hôm qua. Thỏ đáp: "Việc đó không khó, bác cứ tin ở tôi!". Sau khi nấu cơm, thỏ cũng bắc một nồi nước sôi rồi cũng đứng lên thành bếp chìa đít vào nồi và rặn như kiểu gà đã dạy. Xong việc, thỏ hý hửng ra cửa đón hổ và gà về. Bữa ăn...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Story 1. Cong Uan Ly, the first king of Ly dynasty.

As  a fairy tale when he who was a poor farmer  with no field had to work for monks staying in   Tien   Son temple which was placed in   Bac   ninh   province loved a nun in the temple. Then the nun  was pregnant  and couldn’t keep the thing in secret months. Then the abbot found out and was very angry. The abbot expelled the nun   immedately . He and she went away they took a rest in a forest. The man felt thirty and went away to find water. He saw a well and bent down to drink.   Unfortunely , he fell down into the well and died. The nun had waited for long time but didn’t see the man come back. She went to find him but as she arrived the well had been buried by termites. None knew that the place had a “dragon stream” which was only intended for blessed person. So painful the nun creamed but meanwhile she felt her stomach painful. She knew that she nearly gave birth to a child.  Therefore, she tried her best to go to a ...

220. Người Chết Đi Kiện

Ngày xưa, ở tỉnh Bình Thuận, có một người làm hương chức tên là Định. Một hôm, có trát quan về đòi đi gấp, xã Định cưỡi ngựa phóng nước đại lên huyện. Trên đường cái ra khỏi làng, có một ngôi miếu thờ bà, có tiếng linh thiêng lắm, bất cứ ai đi ngang qua cũng phải xuống võng, xuống ngựa, cất nón, nghiêng dù, bằng không thì bị bà vật chết. Lúc xã Định cỡi ngựa đến đó thì trời đã tối mới van vái:  "Tôi phải đi việc quan đòi khẩn cấp, đêm tối tăm, xin phép bà cho tôi cỡi ngựa đi luôn, kẻo xuống thì trễ ra, lại sợ cọp nữa, để về nhà tôi sẽ cúng bà". Xã Định khấn khứa xong rồi phóng ngựa đi luôn, xong được một lúc thì thổ ra huyết. Anh ta ráng đi xong việc quan rồi, trở về ngang miếu, lại thầm xin cho mạnh khỏe về đến nhà sẽ cúng bà một con heo. Nhưng về tới nơi, bệnh tình càng thêm nặng, xã Định tức giận thốt ra: "Bà làm bậy, muốn bắt chết tao thì bắt, nhưng tao có chết xuống âm phủ thì tao kiện cho tới cùng". Tính không sống được nữa, xã Định gọi vợ con lại d...

Bùi Cầm Hổ - The great Mandarin

Discover Enchanting Fairy Tales! Immerse yourself in the magic of  "Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese."  Unveil a world filled with captivating stories and timeless lessons that will enchant readers of all ages. Get your copy now on: Kobo:   Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese Apple Books:   Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese Thank you for your support, and happy reading!