Skip to main content

Cam Ho Bui.

Long time ago, that was in dynasty a poor boy lived near foot of a mountain named Hong Linh. His name was Ho. When he was child he had followed an old teacher to study but as his parents died he stopped. He also had no brother or sister so he lived alone from that time. He worked as a herd to live. All things he had were a knife, a conch and basket. Others because of felling sorry for him built for him a hut under the mountain. Front of the hut hanging an instrument which was made of bamboo. Every morning as he woke up he drummed on the instrument which would spread a noise and notified people living in the village brought their buffaloes to the crossroads then he would take care of them from that. Afternoon, he brought the buffaloes came back the crossroads and they could find the way to come their houses.
Though his jobs had a little difficulty but he, in other side, felt delight. In addition to wage he usually was given serving whenever one of them had a feast.
One day, it was completely dark a geomancer (a person who was great in geomancy, who could see place where spread magical energy. Ancients used to asked a geomancer to find a magical energy-place to bury their parent in the place the thing would help you had lucky and rich lives) couldn’t find any inn knocking on his door. He asked to stay in the hut. Ho was pleasant to give him his bed. He gave the geomancer his rice to eat. The geomancer went out in the morning and came back in the nightfall to eat and sleep few days.  
“Do you want to be a mandarin?”, said the geomancer one night.
“Do you think it is not good my life at moment?”, said Ho.
“Course that is better than as you are a mandarin. You will have servants, wife, house, field and many other things.” added the geomancer.
“How can I get the thing?”, asked Ho.
“I am a geomancer and I have found a place which will give people the chance to become a mandarin. It will spread energy in ten days and you know I want you have the place because of your kindness”, he added, “Do you know where your parents were buried?”
“I know where my mother was buried.”, replied Ho.
Few days later, the geomancer gave Ho a little money to buy some things to rebury his mother. Ho immediately returned buffaloes to their owners to do the thing. People had to find another to herd and they had found the other few days later. They forced Ho to leave the hut for the other.
Ho decided to not live in the village. He took a travel toward the capital with all his money. After few days walking he arrived at the capital. Took his pocket out to check his money then he went to a restaurant to have lunch. At the moment the restaurant had many customers who were talking a bout a case a wife planed to kill her husband. That was, a trader went home after a long travel and his wife went to the market buy eels to cook. After he ate the husband died immediately; so others thought that she planed to kill him; though she had been tortured many times but she didn’t admit till recently she admitted and she was about to be kill.
Ho heard whole of the story. After eating he left the restaurant found the way to meet the mandarin. Soldiers saw his shabby clothes and prevented but he cried then they had to allow him to meet the mandarin. As Ho met the mandarin he said the mandarin that the wife was guiltless.
“Can you prove your word?”, asked the mandarin.
“I can and I will do it but you have to stop to kill the wife.”, said Ho.
Two days later, Ho brought two snakes come and they looked as eels but when they crept they kept their heads up.
“I know the snakes they live under the mountain’s foot. Though they look like eels but they had poison. If you eat them you will die,” said Ho then he cooked the snake brought to dogs. Dogs ate and they died. Therefore, the wife was cleaned her name. That case spread to the king. The king asked people to call him come. He praised him and ordained him to be a mandarin. Then the mandarin had a new name Cam Ho Bui.
Other mandarins were jealous as a person who had never passed any contests had same level with them. So they usually got their chances to make him ashamed whenever he made a mistake. One day, Ho had to serve the king as he went to the temple to have a feast. Others fired incensory but they didn’t put ashes below the incensory. Ho would take the incensory and would be burned. Ho knew and he had three choices: one, he wouldn’t take the incensory; two, threw it away as he take it; three, gave it to the king.
As he heard people shouted: “bring the incensory up” just touched his hand to the incensory he had to withdraw. At last, he caught an idea he used the clothes which was used to fire as pads so he and the king were not burned.
Then Ho speeched oration when he was half of the oration they blew candles. Ho felt confused that if he stopped speeching he would be blamed but he had a great memory so he could finish the oration without seeing them and he was praised.
His hometown had hardly rain so people didn’t have enough water to water plants. One day, he climbed up to Hong linh mountain and saw a stream but it didn’t run to his village. He called all local mandarins come and discussed how to change stream’s direction. Then they used great buffaloes and plows to canal toward their village. After the canal was finished they built a dam to stop the old stream. Then the stream changed its direction toward the village. Because of the thing people had enough water to water plants and their lives also had more easily. Therefore, they respected him and built a temple for him as he died next to the canal.
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 2

Chapte r 2: attack to the giant eagle One day, as Quynh Nga who was the King’s daughter was walking in the garden, a giant eagle flew down from the sky and brought her away. The eagle flew cross the hut where Thach Sanh now was living. Thach Sanh saw that eagle so he shot a arrow. The arrow stuck on the eagle’s left wing but it took the arrow out by its beak and continued flying. vietnamesefairytales.blogspot.com Thach Sanh followed blood dropped on the ground and found out a cave where the eagle lived. He ticked on the entrance of cave them he came back his hut. 

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Truyện 166. Vợ chàng Trương

Ngày xưa, ở làng Nam-xương có cô gái tên là Vũ Thị Thiết, người đã xinh đẹp lại thùy mị nết na. Nàng lấy chồng là Trương sinh vốn là người cùng làng. Trương sinh có tính cả ghen, hay để tâm xét nét vợ, nhưng vợ chàng thường giữ gìn khuôn phép nên không có chuyện gì xảy ra. Vợ chồng hương đượm lửa nồng chưa được bao lâu thì bỗng nghe tin chốn biên thùy có giặc, chồng vâng lệnh quan phải từ giã mẹ và vợ đi lính thú. Bấy giờ vợ đang có thai. Buổi chia tay thật là bịn rịn, mẹ chúc cho con chân cứng đá mềm, chồng khuyên vợ gắng phụng dưỡng mẹ già và nuôi con khôn lớn. Sau khi chồng trẩy được mươi ngày thì Vũ Thị Thiết sinh được một đứa con trai, đặt tên là thằng Đản. Thằng bé sởn sơ mạnh khỏe, còn bà nội của nó vì nhớ con sinh ra đau ốm. Vợ chàng Trương hết lòng mời thầy chạy thuốc, nhưng bệnh của mẹ chồng mỗi ngày một nặng, chẳng bao lâu thì mất. Nhờ có bà con xóm giềng, mọi việc tống táng đều lo liệu chu toàn. Đã mấy thu qua không thấy chồng...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...