Vietnamese fairy tales where you can find and real all Vietnamese fairy tales in English
Search This Blog
The third wife of Cai Vang.
Once upon a time, Hoang Van area was managed by a mandarin. People called him Cai Vang. When he was child, he picked up a pearl. That was a magical pearl. It helped him not to be harm by any arrow. All arrows turned to other direction when they flew nearly him. Cai Vang had brought the pearl with him every time since he got it.
While the time he was mandarin, he used taxes for himself. Therefore, he was imprisoned and tortured. One day, soldiers escorted him cross a forest. When they spent very litte noticing on him, he ran. Soldiers chased after him and shot arrows toward him. Because of magical pearl, he could escape safely. From that time, Cai Vang grouped people and trained them. He planned to fight against the king. He called himself Thuong Cong.
vietnamesefairytales.blogspot.com
Cai Vang had three wifes. His third wife was great in martial arts though she was only 20 years old. Before he started to fight he called three wifes to come and ask:
“I am now sitting on tiger’s back. Soldiers will not let me peace. Therefore, I want to risk my life fighting them and maybe, we will have a good way. What do you thik?”
The first wife said:
“Don’t think about the foolish thing. How can a grasshopper fight against a cart? I think you should think again. If you still keep your mind and want to fight against the king, I will stay home and take care of your mother”.
The second wife said:
“My dear husband don’t, don’t do that thing. We can have happy lives with our assets though we live at any where”.
The third wife couldn’t keep herself calm any more, she was angry and shouted:
“Don’t you know in which case we are? Do you know birds can not fly, plants can not grow because of them? People are wating for a leader who led them to fight against the king and his courtiers. Your weak words, now, should throw away”, she turned to his husband, “If you want to fight with them, I wil support you by my best. Any one who wants to take care of parent should go home and do that thing”.
Then the third wife mounted on a horse and rode toward camp, trained people. After seeing the third wife’s determination, he didn’t delay any more. He decided to fight. Many people supported him. Many of his supporters were people who had extraordinary strength and were great in martial arts. The third wife was the most prominent person between them. In the fighting, we attacked Lang Giang, the third wife took two swords in her han
ds rode toward enemies. The enemies only knew to part and ran, ran to save their lives. After she got Lang Giang, she attacked Van Giang immediately.
Mandarins was informed that Cai Vang rebeled. They brought soldiers to round the area. The third wife was rounding Van Giang and was informed. She shouted: “Any one who dares to fight against us will be destroyed”. Then she brought soldiers back Lang Giang. Mandarins and their soldiers couldn’t keep their dominance in long time. They had to send sent a letter to the king. When the king had read the letter, he forced generals in other provinces brought soldiers coming and fighting against Cai Vang.
The fighting prolonged in months. Whenever they conflicted, Cai Vang was always a person who rode firstly. Arrows flew toward him as drops of rain but they couldn’t harm him. Opposition soldiers felt scare. They rumored that Ba Vang had god’s help so, they escaped. Number of people who escaped grew up each day.
Later, a servant of Cai Vang made a serious mistake. He feared that Cai Vang would kill him. Therefore, He ran away and participated in opposition soldiers. He advised to the leader of opposition soldiers.
“He brings a migical pearl that iron arrows can not harm him. If you can make golden arrows, I think they can harm him”.
They forced smiths to make golden arrows immediately. General gave golden arrows to great archers and asked:
“Whenever you saw Cai Vang, all of you have to shoot immediately toward him”.
The next morning, they proveked soldiers’ Cai Vang. A servant of Cai Vang brought soldiers to fight them but they creamed name of Cai Vang and scolded. Angry Cai Vang mounted on horse and rode as fast as he could toward battlefield. When archers had seen him they shot immediately toward him. Of course, golden arrows could harm him. An arrow crossed his head and made an ear drop. Cai Vang covered his head by hands and rode toward camp. But, the injury was too serious. He couldn’t pass and he died.
Before the last breath he muttered to his wife: “My dear wife, god stopped me so I can continue any more. My aspiration and also soldiers’ aspiration, you help us perform it”.
The third wife sad and angry. He asked people to keep the news that her husband had died in secret and biesides, asked them to bring him to home and bury. Then she brought soldiers to attack. She chose three hundreds solders to go and proveke them. That day, the general of archers showed him up to attack them. She pretended as she lose and rode away. The general thought that she was frightened and chased after her. But he had made the most foolish thing he had done. He was arrested. The third wife forced soldiers to escort to hometown and burned him front of his husband’s tomb.
Their fighting spirits grew up from that time. Later, they caught another general, Hong Lo. But, the third wife didn’t kill him because she realized he was young and handsome and she thought that he could do big thing. She had few wins but short time later, the king and his soldiers knew that Cai Vang had died. Therefore, they fought more intensely. The third wife found out that she couldn’t maintain the battle more. One day, he grouped soldiers and generals and said:
“Thuong Cong (Ba Vang) had died. The god had stopped helping us. So, I want you to save your lives. Dissolve, turn back houses and work as farmers”.
The day they divided, they cried. The third wife returned Hong Lo to the king with a condition that they would divide and the king would not punish them. The king agreed.
Later, the third wife brought all assets divided to soldiers and she went away. And where she went to, nobody knew.
1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
3. The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
Vietnamese fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!
Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...
Being royal concubine seemed to be god’s setting for Thi Yen Le, a country girl. She was born in Tho Loi village (in Duong Quang, Thuan Thanh which now is Gia Lam, Hanoi). She lost her mother when she was child. Every day, she busied weaving but she still kept the beauty and innocence. That year, in 1062 while mulberry trees was in harvest time, King Thanh Tong Ly was on his travel went to Dau temple in neighbor village, crossed Tho Loi. The temple was sacred temple and King Thanh Tong Le went to there to pray for a son (King Thanh Tong Ly that time was 40 years old but he still had never had a son. Therefore, having a son was the greatest wish). While Yen was picking up mulberry leaves in filed, a crowd of people went cross the field who were the king and his servants. King Thanh Tong Ly rode on a horse and was escorted by soldiers. People living the village didn’t want lose their chance seeing the king, sprinted to and rounded him. King Thanh Tong Ly stopped to meet the...
Once upon a time, a young man whose name was Mai An Tiem was a slave. He was sold to a King named Hung Vuong . Mai An Tiem was clever, he learned vietnamese language very fast. Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung Vuong very much that wherever Hung Vuong had come he also came with him. Three years later, he was Hung Vuong let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung Vuong made his daughter become his wife. Mai An Tiem now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...
Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore, waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...
Dưới đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.
Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.
De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...
Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.
Comments
Post a Comment