Vietnamese fairy tales where you can find and real all Vietnamese fairy tales in English
Search This Blog
Slandered wife
Once upon a time, two silk traders, one was Ly and the other was Tinh, lived in two provinces but they used to meet the other in the town where they sold their silks. Therefore, they became familiarly after each meeting and then, they became best friends.
One day, Ly invited Tinh and some traders to his home and treated them a meal. As they had drunk, they talked about women.
“Virgin is useless with me. I don’t think that a woman can be faithful with one man entire life. That is nonsense”, said one of them surely.
vietnamesefairytales.blogspot.com
“Only a little money, some sweet words, I can make a woman though she is the most faithful woman fall down”, said Ly after that.
Tinh didn’t agree with their opinion. He said:
“I don’t think what you said is true. I have a beautiful and faithful wife. She is the best example for faithfulness”, said Tinh surely. But, people in the meal smirked they thought that Tinh was innocent. To prove what he had said was true, Tinh shouted:
“If any one of you can seduce my wife, I will gift the person entire my asset”, said Tinh.
Ly laughed and said in half joke.
“Do you dare?”, said Ly, “bet with me”.
Then Tinh wote a commitment immediately. The commitment wrote:
“If Ly can seduce my wife in a month, I will gift him whole my asset and if he can not, he has to gift me whole his asset in peaceful”.
Then they signed their names on the commitment front other traders’ eyes they were witnesses.
Then Ly followed Tinh to come his hometown. Tinh pointed his wife who was in market for Ly then he went back Ly’s hometown at one.
As Ly had saw Tinh’s wife, he approached her, followed her to wherever he came and gave her sweet words but all things he regained were curse words. At last, she had to ask guards to help her escape from Ly. Ly had no choice but to run.
The second time, Ly was pretended as a wealthy trader who found the way to come Tinh’s house and sold jewelries to the wife. After showed her beautiful jewelries, Ly started saying sweet words to seduce her.
“I am the luckiest person who can meet you, the most beautiful woman I have ever seen”, he approached her and muttered on her ear, “If you accept me, though that is only a time, all things here will belong to you”.
Her face turned solemn. She threw the ring which he was holding into his face and asked him to go.
The third time, Ly went to Tinh’s home in secret when people were sleeping. He sneaked to her room and pushed golden bars which he brought with him. He said:
“Don’t scare! I come here to help you not to be alone anymore”, said Ly.
He bent down to hug her but that moment she woke up and struggled. They wrestled with the other in the bed. Later, she escaped from his arms and kicked in his stomach. He felt down on ground and tried his best to stand up immediately to run.
Ly realized that seducing Tinh’s wife was a difficult work and it was real he couldn’t seduce her. But, one month nearly gone and he had signed his name on commitment paper. He felt worry. At last, he caught an idea. He found the way to find the woman who had cared of her mother as her mother gave birth to her. He gave the woman much money and asked about special things on her body. The greed woman was bribed by money. She said:
“She had a small mole under her navel”.
Then he came back his home and said Tinh that he had seduced his wife. As Ly said that she had a small mole under her navel, Tinh seemed to fall down he could thought any thing but his wife hat betrayed him. He gave Ly his assets and went toward his home, beat his wife painful and forced her to go away.
She was slandered suddenly and also was beaten by her husband that made her be angry, very angry. She thought she had to revenge and cleaned her name. One day, she saw Ly who was in market. She ran to him, grabbed his hair and scolded loudly. People who were standing around led them to a mandarin.
The mandarin asked:
“Why do you scold him in market?”
She answered the mandarin clearly.
“Dear sir, this man have borrowed me money. I because of trust didn’t ask him to sign his name on any paper. But, now when the date has come, I ask him for my money, he doesn’t give it to me”.
Ly smirked as she tried to slander him. he said:
“Sir, I can swear with all people here that I don’t know this woman”, he continued saying, “So, how can I borrow her money if I don’t know her”.
Then she said the mandarin and people about the bet he and her husband participated. She said them that her husband had lost his assets for him. At last, she turned to Ly and asked:
“If you don’t me. How can we sleep together?”
Ly was speechless. He couldn’t say anymore because he had admitted that he didn’t know her front many people and especially, front a mandarin. The mandarin judged Ly was a liar. Therefore, Ly had to give Tinh his assets. The greed woman had to live in prison the rest of her life because she had contravened ethics and helped Ly to destroy Tinh’s family.
1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
3. The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
Vietnamese fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!
Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.
Once upon a time, a young man whose name was Mai An Tiem was a slave. He was sold to a King named Hung Vuong . Mai An Tiem was clever, he learned vietnamese language very fast. Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung Vuong very much that wherever Hung Vuong had come he also came with him. Three years later, he was Hung Vuong let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung Vuong made his daughter become his wife. Mai An Tiem now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...
AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.
Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.
Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have bananas và I have a banana có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ “a” ở trước banana không? Thêm nữa Bananas are yellow và a banana is yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...
“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.
A woman was haughty and always gave others venomous words when they made her unhappy. She not only scolded the people but also she scolded their parent and their grandparents. When the woman died, the death god forced her to rebirth in a turtle. The turtle spent its life in a pond alone, having normal days with fish and shrimps, her food. One year, it didn’t rain. The pond turned dry until it was a pond of mud and still continued turning dry. One day, two storks flew to and landed on the pond. They waded in mud to find something to eat. And just caught some shrimps when they met the turtle. “Who are you? Get away, now or I will tear you in pieces”, shouted the turtle. The storks felt unhappy as they were scolded but they kept their calm and conversed to make her calm. “Ohh, you are also here, sister. We don’t come here to rob your food but to want to help you. Help you have food in this difficult time”, said the storks in happy voice. “Sister! Who is your sister?...
Once upon a time, there had a man named Tam. Tam was a musical instrument-maker. He used to bring musical instruments to other areas to sell. When all musical instruments were sold, he turned back home and made other musical instruments. One time, he went distantly. He met a man on his way. The man was under a tree resting. He felt tired so he approached the man and had a rest. They had a conversation and therefore, he knew the man was Tu. He was a trader but that time he lost all money. He was thinking about finding a new job to live, being a servant. Tam felt sorry for Tu so he gave him half of his food to Tu. “Help me shoulder my musical instruments till you separate, I will pay you some money”, said Tam. They went. Later, they both felt thirsty. They found the way to a well but the well was nearly dry, too deep to take water. Tu turned to Tam and said: “We have only choice. One of us will stand here, keep a top of this rope so the other can follow this rope to th...
Comments
Post a Comment