Skip to main content

Hau Tao

Long time ago, a boy lived in Tuan Le, Nghe an province. His name was Tao. When Tao was born he had a red mole in his ear. When he was child, he went to school and had many compliments from his teacher. But, Tao preferred learning martial arts than literature. Therefore, he left the school to learn martial arts. After few years, he left his mother and his wife at home and set off. He made friend in any where he came. Due to that, he had heard many unfair things in the country.
His mother didn’t like he spent much time in outside, she asked him to come to home and kept him staying at home. He loved his mother so much and had never displeased her. He came back home and worked as a farmer but he also had never forgotten his desire. One day, he gambled and lost whole his mother’s saving money. He didn’t want to hear his mother scold, so he planned to break into landlord’s home in the village to steal. He thought that he can easily go in and bring things away but he was wrong. People in the house had prepared a trap for him. he was caught and escorted to mandarin.
Vietnamese fairy tales
http://vietnamesefairytales.blogspot.com
Tao didn’t let himself in the prison much time. He broke the lock and climbed cross the wall and escaped. Soldiers searched every where to find him that made him not to dare to come back home. He and some friends grouped and became robbers. From that time, landlords and mandarins feared him. People who follower him more and more crowdedly. Then he called himself a lord and aggregated in place, named Truong May.
The recent king heard that at Truong May had rebels, he ordered Van Duyet Le went to Nghe An and found the way to destroy them. All times, soldiers fought against the rebels, they had to receive painful failures. Van Duyet Le felt appalling. He had to notify a notification that any one who could catch or kill Tao would receive 100 golden bars.
After hearing the notification, Tao chose some people and disguised a mandarin who was ordered by the king coming and monitoring. Tao wore nice clothes, servants surrounded and always were in ready case to serve him. They went in to the place where Van Duyet and soldiers were. Soldiers saw a line of people who were in uniform with swords, very solemn. Besides, they brought a flag with two works in that, “Khâm sai”. They had no chance to doubt and sprinted to Van Duyet Le and reported that a powerful mandarin was coming. Van Duyet treated Tao in respect.
“Have you ever come to Nghe an? Do you know what Tao look like?”, said Tao.
“No, I don’t know what he look like”, said Van Duyet in respect.
“I am Tao. You can see my red mole in my ear”, said Tao.
Van Duyet observed the red mole but still didn’t know what he had to do next. Tao said immediately:
“Sit still, if you move I will kill you immediately and listen my question. What is my crime that make you have to catch me?”, said Tao.
Van Duyet got again his calm, he answered:
“I am a mandarin, who managed whole area. All people obeyed the king but you. So the king ordered me to punish you. Now, I present you 100 golden bars and you could think about making friend with me. I will report to the king and asked he to let you become a mandarin”, said Van Duyet.
Tao laughed, he said:
“You should remember that we helped the country a great thing that we destroyed bad mandarins and landlords. I don’t come here for any position you know. I come to give you a advice that you should give up or you will lost your head. we can do the thing in easy way”.
Then Tao continued speaking, “If you are kindness to gift me gold. I should receive it. Now, bring it here”.
Van Duyet felt frightened because of swords in their hands, Tao and his friends, he asked others to bring gold to. When they got the gold, they brought Van Duyet to go with them till they felt safe. When they was far away, Tao said:
“I don’t kill you because the thing only makes my name bad. But, you should take care of your head”.
Van Duyet came back the place. Now, he had feeling between shame and anger. He cut off the guard. Then he ordered soldiers to fight the rebels but he could do any more than the previous times. Then he thought about Tao’s family. He asked few people to find Tao’s hometown and asked them to bring Tao’s family to.
When Van Duyet had Tao’s mother and wife, he was happy. He ordered soldiers to build a wooden tower and kept the mother and the wife in that. Then he sent a letter to Tao. The letter showed a message that if he gave up, his mother and wife would be safe and if he did not, they would be cut off their heads.
Tao was very sad after he read the letter. He said to his friends.
“The biggest thing I had was my mother but I have never made her happy. Now, if I neglect her, I can not continue living”.
 Then Tao surrendered. Van Duyet prisoned Tao and waited for the next king’s order. Tao in the prison wrote that expressed strong will and didn’t scare anyone and because of his mother, he gave up. Van Duyet after reading the letter he felt angry and asked killers to cut of his head immediately. The day he was killed was the baddest day of people who lived in Nghe an. Many people scolded Van Duyet. Many people didn’t eat in three days because they mourned Tao. The king heard the news and felt unsatisfied. He punished Van Duyet to work without salary because he had killed a filial son.
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Truyện 127. Người dì ghẻ ác nghiệt

Ngày xưa, có một người đàn ông hai vợ, người vợ cả chết sớm để lại một đứa con trai còn bé tên là Văn Linh. Người vợ lẽ cũng sinh được một đứa con trai khác tên là Văn Lang. Văn Lang hơn Văn Linh những năm tuổi, nhưng hai anh em chơi với nhau thân thiết hơn cả anh em cùng một mẹ. Những khi Văn Linh bị trẻ con lối xóm ăn hiếp, Văn Lang lập tức bênh vực. Nhưng Văn Lang không biết rằng mẹ chàng trai lại coi Văn Linh như kẻ thù. Văn Linh ngày một lớn khôn, người bố cho chàng theo nghiệp sách đèn. Còn Văn Lang thì từ lâu đã theo bố tập quen nghề trông coi cày cấy. Nhà họ vốn có của ăn của để. Cả một tư cơ đồ sộ chắt chiu đã vài ba đời được gần vài chục mẫu ruộng và một mẫu vườn, có nhà ngói cây mít, thuộc vào loại khá nhất trong vùng. Đột nhiên người bố ốm nặng rồi qua đời. Người dì ghẻ ngoài mặt thì đối đãi với Văn Linh ngọt ngào tử tế nhưng trong bụng muốn nhổ cái gai trước mắt. Là con đích, Văn Linh sẽ được gần như toàn bộ tài sản. Còn mẹ con Văn Lang thì nh...

Truyện 52. Đại vương Hai

Ngày xưa, ở làng Hoa-viên, bây giờ thuộc tỉnh Hà-tĩnh, có một anh chàng tên là Hai. Lúc còn trẻ, cha mất sớm, anh chàng mặc sức chơi bời, mẹ không thể ngăn cản nổi. Hàng ngày ra đồng, anh lên một mô đất cao cùng với chúng bạn tập nhảy, tập vật. Trong nhà có nuôi một con trâu đực dữ, hay chọi, hay lồng. Vì thế đứa ở đi cày thường bị gãy cày. Một hôm Hai đi đâu về. Người mẹ trách con: - Mày hay nghịch hay ngợm, suốt ngày đi mất biệt không làm được việc gì.  Hắn trả lời: - Được mai con sẽ đi cày cho. Qua ngày mai, Hai vác cày đánh trâu ra đồng. Vừa cày được một vạt đất trâu quen mui tha cày chạy. Anh chàng giận quá vứt cày, chạy vượt lên trước trâu, nắm lấy sừng. Trâu nổi xung húc luôn vào người. Anh chàng thuận tay thoi cho mấy cái, trâu ngã lăn quay xuống đất. Thấy trâu chết, hắn không hoảng hốt; sẵn dao bên lưng bèn xả trâu làm bốn quày. Đoạn, hắn gọi người làng nhờ khiêng hai quày...

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...

Story 1. Cong Uan Ly, the first king of Ly dynasty.

As  a fairy tale when he who was a poor farmer  with no field had to work for monks staying in   Tien   Son temple which was placed in   Bac   ninh   province loved a nun in the temple. Then the nun  was pregnant  and couldn’t keep the thing in secret months. Then the abbot found out and was very angry. The abbot expelled the nun   immedately . He and she went away they took a rest in a forest. The man felt thirty and went away to find water. He saw a well and bent down to drink.   Unfortunely , he fell down into the well and died. The nun had waited for long time but didn’t see the man come back. She went to find him but as she arrived the well had been buried by termites. None knew that the place had a “dragon stream” which was only intended for blessed person. So painful the nun creamed but meanwhile she felt her stomach painful. She knew that she nearly gave birth to a child.  Therefore, she tried her best to go to a ...