Skip to main content

Van Khoi Le

Once upon a time that was the time the country was reigned by Minh Mang king. A poor boy but had great health. He worked as a ferryman at Thien ta port. When he was born he had three red moles on his stomach, people said that was rare signal. The rumor about his red moles spread to mandarins who thought that the boy would be an insurgent when he grew up. Therefore, they planned to arrest. The boy was informed, he escaped to a highland, Cao Bang province. He urged others to join with him and fought against the royal. Huu Khoi Nguyen was one of his fellows. He was young but had great health and bravery.
Vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
Their power grew up so fast. In the short time, they had occupied whole Cao Bang province and opened out surroundings. The recent king feared, he ordered Van Duyet Le a powerful general to pacify. Though soldiers fought bravely, they repeatedly lost the battle. At last, they were forced to defend in the capital. Van Duyet Le feared that he could lose the capital. Therefore, he asked others to prepare a fest to pray god for helping. That night, god went into his dream and said:
“Tomorrow, wherever you see blue flame, you have to try your best to break in the place. I will help you at the place”.
The next day, Van Duyet Le notified soldiers. At midnight, a thundering noise appeared, soldiers saw a blue flame in the place where rebles stationed. They tried them best to break into the place. Course, they caught hundreds of people who were rebels’leaders. The ferryman and Huu Khoi Nguyen were also arrested people.
When they were escorted to execution place. Van Duyet Le saw a hefty and handsome man and he felt sorry to him So, he asked people to bring the man to. He asked:
“What’s your name?”
“Huu Khoi Nguyen”, replied the man.
“What’s your talent?”, he asked.
“Tie tiger in forest and catch crocodile in water”, replied the man.
Then Van Duyet Le saved the man’s life. Huu Khoi Nguyen became underling of Van Duyet Le and changed his name to Huu Khoi Nguyen. Every job he always made his master satisfied and he had his master’s trust in a short time. His strength and bravery made others respect him. Wrestlers and martial arts masters respected him as their master.
One day, a foreign mandarin of Xiem, a neigbor country came to Gia ding. Van Duyet ordered Huu Khoi to make up as a soldier and show the foreign mandarin his talent. Hungry tigers were caged. Van Duyet asked Huu Khoi to opened cages and fought against the tigers but he was not allowed to kill but tie them. The foreign mandarin and Van Duyet would sit on tower to see.  
After drum sounds, Huu Khoi appeard with only shorts in his body. He carried an iron rod and a pig's thigh, approached a cage and opened. The tiger was too ferocious, it leaped over him as he opened the cage. Huu Khoi, because of surprise, beat the tiger a hit. The tiger was knocked out. It died.
While foreign mandarin respected Huu Khoi, Van Duyet pretended that he was angry and asked people bring Huu Khoi out to kill. Huu Khoi stood on his knees immediately and prayed to have another chance. Then he carried the pig’s thigh and opened another cage. He and the tiger wrestled in drumming sounds. After long time, he kicked the thiger on his stomach. The tiger was   knocked out but it didn’t die. He used a rope and tied it. Then, he shouldered the tiger to bottom of tower and waited for next order. Van Duyet was satisfied and the foreign mandarin, now, more respected him.   
From trusting to loving, Van Duyet adopted him to be his son. Van Khoi Le was his new name. He felt grateful to his master but he also didn’t forget his fellows who had been died. He thought about a day he would revenge. From the time he was Van Duyet’s adopted son he was Van Duyet helped to have high position. Besides, he helped himself to have many suporters. While the way to power was opening, Van Duyet died.
Minh Mang king had never liked Van Duyet because when Gia Long king nearly died he wanted to replace replace the heir. He wanted to change Minh Mang for the oldest prince but Van Duyet showed his opinion that he supported the oldest prince. Minh Mang was angry as he heard that. Therefore, from the time Minh Mang became the king, he promised with himself that he would kill Van Duyet when he had a chance. But that moment, Van Duyet held in his hand great power. Therefore, the king had to keep him calm and not to do any foolish thing. Now, Van Duyet had died, Minh Mang appointed his his wife’s father, Bach Xuan to replace Van Duyet. He asked him to find Van Duyet’s crimes to have a reason to punish him though he had died.
Bach Xuan was wicked. When he came to Gia dinh province, he immediately searched for crimes then judged Van Duyet in abuse of power. He killed some relatives of Van Duyet, the others were detained. Painful for his master’s fate and he had to saw each person who supported him was killed. The hatred grew up.
One day, he and his friend, Hung was called to Bach Xuan. Xuan Nguyen knew that they were people Van Duyet trusted much. Bach Xuan asked:
“You both have followed Van Duyet for many years.  You know for sure about his crimes, aren't you?”, “talk to me his crimes”.
Van Khoi couldn’t  be patient any more, he scolded:
“Posterity dares to not respect to him, a powerful general who have devoted to the country very much. If he is still alive, you also can not to be his tea servant”.
Bach Xuan was very angry when he heard that word. He thundered to ask soldiers detain him and planned to kill him. But, Van Khoi did not stay in the prison much time. That night, he escaped and immediately grouped others and fought against royals. Mandarins in the province were prisoned. Bach Xuan was wetted by petroleum and was burned front of Van Duyet’s tomb.
Though he wasn’t ready yet, he had to continue. He and his friends started fighting against the king. They called people to join them and in the short time, they had neighboring provinces. Minh Mang forced generals to fight them. Because number of insurgents was small and had to separate, they lost provinces quickly. At last, they had to go in Phien An citadel to defend. Soldiers rounded them but they could not break in beacause the citadel was very firm. Though Minh Mang wanted caught immediately but soldiers couldn’t and the thing made Minh Mang unsatisfied.
One day, Minh Mang wore as a normal and strolled in a field in the west of castle. The king saw children playing battle game. Some of children built a citadel and tried to keep the citadel not to be broken in. The others tried to break in but they couldn’t. Then they had an idea that they stacked straw on a cart and burned. They pulled the cart toward the citadel and of course, the children had the idea won. Minh Mang went back the castle at one and said generals the way to attack Thien An citadel and they could break in the citadel after that. Van Khoi and his friends was caught and prisoned. They had their end after that
THE END

"Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Announcing New Ebook Collections: Dive into the Magical World of Vietnamese Fairy Tales

Hello Dear Readers, My name is Hung Nguyen, and I am the proud owner of the blog  Vietnamese Fairy Tales . First and foremost, I would like to extend my heartfelt gratitude to all my readers who have followed and supported me throughout the years. Your passion for Vietnamese culture, particularly Vietnamese fairy tales, has been a tremendous source of inspiration. In my journey to share the rich and enchanting world of Vietnamese folklore, I have carefully curated and published three remarkable books that I believe will captivate your imagination and enrich your understanding of our cultural heritage. These books have been designed to reach a broader audience, and they are now available in ebook format on Kobo and Apple Books. 1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore ($15) Dive into the magical world of Vietnamese fairy tales with this comprehensive collection. This book includes a vast array of stories that have been passed down th...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.