Skip to main content

"Lồi" citadel

Long time ago, when Vietnam was called Dai Viet or Nam the recent king, Nam’s king, had a princess, Huyen Tran, who had perfect beauty that the king of neighbor country, Cham’s king, very wanted to get married with her. Cham’s king thought about entire day and also dreamed of her. He had ever asked soldiers to take luxurious presents to gift the princess but they didn’t get the result he wanted. Then a courtier muttered in his ears.
sự tích thnahf Lồi, Lồi citadel
Vietnamesefairytales.blogspot.com

“Only a way you can get the princess that you have to gift her father, Nam’s king, a part of your land”, said the courtier.
Cham’s king felt hesitating but then he decided did that he would presented the king of neighbor country 2 districts near the border, Ô and Rí. Other coutiers adviced him not to do that but he said   steely:
“Whole of this country, whole of this land was mine. Therefore, I can do whatever with it. Besides, marrying with the princess is a good thing that will make the relationship between us and our neighbor get better. We had had many fighting and I don’t want more. The wedding will stop all coming fighting.”
The present was too big for Nam’s king could refuse. Having Nam’s king agreement Cham’s king asked his courtiers to choose a day to pick up the princess to Cham. Date came a giant ship with thousands soldiers went toward Dai Viet, it had crossed many rivers before came Nam’s castle.
A wedding happened. All people were in happiness. Cham’s king was happy because he had gotten the princess. Nam’s king was happy because he had more land. People were happy because they was attended a luxurious party.
Then the princess followed Cham’s king to his country. Cham’s king very loved her he gifted her all things she wanted that made her very happy. But her happiness was only short time that Cham’s king had strange disease and after a short time he dead. That horrible news made the princess, young queen, heartbroken. Besides, following Cham culture the young queen had to go to pyre with the poor king that meant she had to die.
Nam’s king heard the news he ordered his servants to come and save his daughter’s life immediately. While people living in Cham was confused the servants took the young queen to seaside and pretended as though they made a ceremony then servants pulled her up a small boat and went to Dai Viet.
Young queen’s escape made the new king of Cham was very angry. He wanted Dai Viet returned Ô and Rí districts. Therefore, he forced soldiers occupied the districts though the transfer had almost done. Dai Viet, in other side, did not have any act.
One day, a soldier ridden hurriedly to report general’s Nam that general’s Cham, Lồi general, was coming with so many soldier to fight and now they were on hills in other side river. Doan general, general’s Nam, felt very worried because that time they was not enough strong to fight against. He thought for a long time and at last had an idea. He separated soldiers into groups and asked them to camp along riverside. In the day time soldiers flags around their camps as much as they could and in the night they fired torch that made a large area lighted up. They made loudly noises of drum beats, marching all day.  He also made a team of soldiers in uniform holding polish swords marched around a mountain which stood at riverside everyday.
Waiting for a long time, Cham’s general asked soldiers to sneak. The soldier came back with bad news
“Nam’s soldiers are grouping. Though they have covered whole riverside more and more soldiers still continued crossed mountain to group in the riverside”, reported the soldiers.
After hearing Cham’s general was frightened but he went to fight following his king’s words now the fighting had not happened he couldn’t come back. Therefore, he kept soldiers motionless.
Few days later, Nam’s general ordered a soldier came to Cham’s camps to have an agreement. Of course they had an agreement that Nam’s soldiers and Cham’s soldiers would build 2 citadels from night to the next morning. Cham’s soldiers would build a citadel and Nam’s would build another. The win would belong to soldiers who had bigger and higher citadel and course the loser had to leave the land without fighting.
Cham’s soldiers started immediately. They worked in hurry and so fast. Early morning they had built a citadel with 4 meters high that made they were happy but no long. Drum beats were appeared. They looked toward the noises, the other riverside, front of their faces now was a magnificent citadel with white, 10 meters   high walls and red tile roofs. It was covered by millions uniform soldiers who were ready to fight. They also couldn’t count how many horses and elephants were standing in the citadel. They were frightened completely. Cham’s general, Lồi, couldn’t hide his surprise and he ordered soldiers went quietly.    
Nam’s general took victorious news to the king though they didn’t fight. The intelligent had a wonderful idea that whole citadel they had built was made from bamboo, horses and elephants also were made from straws then they painted them. That had made their enemies in other riverside were frightened.
Now dạy, the relic of citadel which was built by Cham’s soldier still existed. It located at Thua Thien – Hue, Vietnam. It was called Lồi citadel following name of the Cham’s general.  
THE END
 "Translated by Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more:
-----

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Golden hole or silver hole

Their  parent died, left them valuable assets. They were two boys. They still lived together in their parent’s house till the old brother got married. After the old brother married, he wanted to divide their parent’s assets. Therefore, he wrote an agreement paper. “This is the time we need to divide our parent’s assets.” He said, “We both need private lives”.  “How will we divide?” said the young brother. “All things our parent left were in three types:  male, female and neutral. Because you are younger then me, I will give you all things which were male I will get things which were female and neutral. If you agreed, sign you name on this paper”, said the old brother. The young innocently thought that his brother was very kind, giving him good things so he signed his name on the paper. They started separating. “This house is mine. This female buffalo is mine. This plow is mine, This jar is mine….” said the old brother. From morning to afternoon, almo...

GIỠ HAO JRANG chapter 15

AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Yet Kieu

Once  upon a time, in Ha-bi village lived a man named Yet Kieu who worked as a fisher. One night, while he was strolling along the seaside he saw two large buffaloes fighting on the beach. He sprinted to poke them apart. Buffalos were beaten painful they ran toward to the sea then disappeared. “Those creatures aren’t normal”, he thought then he turned back where buffaloes had been fighting and picked up some fur they had left. He gazed them then suddenly swallowed them down. From that he had the strength that nobody could fight against. Especially, he could stay in the water longer than any people in the world. He spent six or seven days fishing whenever he dived in water. vietnamesefairytales.blogspot.com That moment, their enemies had an invasion. A hundred ships approached and covered seaside of Van  ninh. They caught all fishing boats and fired them. They robbed assets and took lives from people living around the beach. Warships following king of the countr...

Truyện 166. Vợ chàng Trương

Ngày xưa, ở làng Nam-xương có cô gái tên là Vũ Thị Thiết, người đã xinh đẹp lại thùy mị nết na. Nàng lấy chồng là Trương sinh vốn là người cùng làng. Trương sinh có tính cả ghen, hay để tâm xét nét vợ, nhưng vợ chàng thường giữ gìn khuôn phép nên không có chuyện gì xảy ra. Vợ chồng hương đượm lửa nồng chưa được bao lâu thì bỗng nghe tin chốn biên thùy có giặc, chồng vâng lệnh quan phải từ giã mẹ và vợ đi lính thú. Bấy giờ vợ đang có thai. Buổi chia tay thật là bịn rịn, mẹ chúc cho con chân cứng đá mềm, chồng khuyên vợ gắng phụng dưỡng mẹ già và nuôi con khôn lớn. Sau khi chồng trẩy được mươi ngày thì Vũ Thị Thiết sinh được một đứa con trai, đặt tên là thằng Đản. Thằng bé sởn sơ mạnh khỏe, còn bà nội của nó vì nhớ con sinh ra đau ốm. Vợ chàng Trương hết lòng mời thầy chạy thuốc, nhưng bệnh của mẹ chồng mỗi ngày một nặng, chẳng bao lâu thì mất. Nhờ có bà con xóm giềng, mọi việc tống táng đều lo liệu chu toàn. Đã mấy thu qua không thấy chồng...