Vietnamese fairy tales where you can find and real all Vietnamese fairy tales in English
Search This Blog
Khong Lo mold a bell
In Ly Dynasty, that had a gigantic man was people called Khong Lo. Whoever, even they were wrestlers, were frightened as they saw him. Though, he had never fought any body he led a religion life when he was young. Khong Lo used to have travels and always brought two things which were a heavy iron-rod others couldn’t lift and a magical pocket though he put any thing into it wouldn’t to be swelled and course it was never filled.
That time, the king of Daiviet (name of Vietnam that time) needed a lot of black–copper to mold a big temple-bell but Daiviet have very little black-copper. Then the king heard about the extraordinary of Khong Lo so he ordered soldiers to invite Khong Lo to come. He asked Khong Lo to come China and ask for some black-copper. Khong Lo agreed. He took his rod and his pocket straight the north went.
After many days climbing mountain, wading stream at last he arrived Chinese castle where the king of China living.
As chinese king saw Khong Lo a gigantic monk. He asked: “Where are you from? And what do you come here for?”
“We come to pray you for a little black-copper it will be used to mold a bell for Daiviet.”
The king thought that had many people following him because of his words so he asked Khong Lo.
“How much black-copper your country needs and how many followers come with you?”
Khong Lo took out his pocket and said: “I come alone and only need to fill this pocket by black-copper”
As Chinese king saw the little pocket he smiled and said: “Though you fill up hundred of pockets as this I am pleasant to let you do.”
Then Chinese king ordered storage-keeper to lead Khong Lo to come back-copper storage. They crossed a large yard which was paved red bricks in middle of the yard set a golden buffalo as big as a house twinkling. As they came near the golden buffalo the keeper pointed at the golden buffalo and joked: “Do you need the golden buffalo?”
“No. I only need black-copper.”, said Khong Lo.
Then Khong Lo put all of black-copped stored in the storage into his pocket, tied the pocket at a top of his rod, shouldered and went away.
As the keeper sprinted to report chinese king that all of his black-copper had gone. Chinese king who had never thought that the extraordinarily thing could happen regretted for his black-copper storage so he ordered 500 soldiers to ride after him. Although he had to shoulder very heavy Khong Lo had gone so far and was finding his way to cross a river. Then he heard a crowed noise calling after him, he turned back and knew that chinese king had ordered soldiers ran after him. He immediately put his pocket into his conical hat then swam pass the river with his conical hat in a hand. When soldiers arrived to the riverside, he had been in middle of river.
“Please, wait a while we will escort you to your country.”,said soldiers.
“Thank for your king’s kindness but I can come back my country alone.”, said Khong Lo up to soldiers.
Soldiers knew that they couldn’t ran after him any more so they come back.
Khong Lo went along the seaside toward the south. As he arrived a outfall and knew that a ship was ready to come Daiviet. He set his pocket on ground went to find the boss to ask him for going with. The boss saw the monk with only a pocket he thought they were not heavy so he agreed. But when a sailor went down to help Khong Lo take his pocket up to the ship but he couldn’t. Then the second sailor went to help but they couldn’t. The third then the fourth sailor went but they couldn’t. Sailors who had tried their best to take the pocket admitted that they had never known any thing which was heavy as that. Khong Lo smiled.
“Put it there, I will take it up.”, said Khong Lo to sailors.
Then Khong Lo used one hand take his pocket, one hand take his hat then went up to the ship front amazed eyes of people. As Khong Lo was on the ship it nearly sunk into water that frightened the boss and sailors. They didn’t dare to push off but Khong Lo reassure them.
“Don’t worry. I will not let the ship be sunk.”, he said.
The ship found its way toward Daiviet with no trouble. Few days passed, suddenly, violent waves appeared. In front of the ship was a giant centipede which had hundreds meters long it was waving and opening its blood mouth to swallow the ship. People staying on the ship were very frightened but Khong Lo reassured.
“All of you keep your seats, I will attack the monster.”, he said.
He grabbed a pumpkin in the ship threw it toward the mouth of monster. The monster snapped. Immediately, Khong Lo jumped into the monster’s back. He beaten very hard into the monster’s back. The monster couldnt avoided, was broken into three parts and three parts transformed into three islands. The sea was gentle again. The ship went straight to Daiviet.
Khong Lo had come to castle of Daiviet and said to his king about his travel. He gave the king all black-copper and the king immediately order great smiths to made four things which could exist over long time latter.
The first was nine-floor-tower which was called “Tháp Báo-thiên” standing majestically that people could see at any where. The second was a Buddhist statue which had 30 meters height and the third was a censer which was only covered by ten people holding hand of others. Then the rest of black copper was used to mold a bell which was called “Hong chung”. As the bell was complete Khong Lo dinged the bell and nobody could think that the sound could spread any where and until China.
The golden buffalo was standing front of black-copper storage heard the sound the sound of black –copper which was mother of gold. It suddenly woke up then it stretched and ran toward Daiviet where its mother was. At last, it arrived where the bell was kissed the bell and lay beside the bell.
Khong Lo realized that thing and he could see what would happen after the bell was dinged. Gold from any where will run toward Daiviet. It was very dangerous that would be a reason for a war so he invited the king to threw the bell way. The king agreed. Few days, Khong Lo took the bell up to the mountain and threw toward Tay lake ( Hồ Tây). The bell stopped in the air upon the lake and ringed few seconds then dropped into the water. The golden buffalo heard the sound, immediately jumped into the lake with its mother. From that, people sometime saw the handle of the bell as the area had very few people. Of course, the golden buffalo also had its strolling on ground and disappeared if it saw any body. Because of the story Tay lake (Hồ Tây) had another name Kim-ngưu (golden buffalo)
1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
3. The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons.
Available as an ebook on: Kobo, Apple Books
Vietnamese fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!
Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.
Once upon a time, a young man whose name was Mai An Tiem was a slave. He was sold to a King named Hung Vuong . Mai An Tiem was clever, he learned vietnamese language very fast. Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung Vuong very much that wherever Hung Vuong had come he also came with him. Three years later, he was Hung Vuong let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung Vuong made his daughter become his wife. Mai An Tiem now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...
AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.
Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.
Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have bananas và I have a banana có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ “a” ở trước banana không? Thêm nữa Bananas are yellow và a banana is yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...
“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.
A woman was haughty and always gave others venomous words when they made her unhappy. She not only scolded the people but also she scolded their parent and their grandparents. When the woman died, the death god forced her to rebirth in a turtle. The turtle spent its life in a pond alone, having normal days with fish and shrimps, her food. One year, it didn’t rain. The pond turned dry until it was a pond of mud and still continued turning dry. One day, two storks flew to and landed on the pond. They waded in mud to find something to eat. And just caught some shrimps when they met the turtle. “Who are you? Get away, now or I will tear you in pieces”, shouted the turtle. The storks felt unhappy as they were scolded but they kept their calm and conversed to make her calm. “Ohh, you are also here, sister. We don’t come here to rob your food but to want to help you. Help you have food in this difficult time”, said the storks in happy voice. “Sister! Who is your sister?...
Once upon a time, there had a man named Tam. Tam was a musical instrument-maker. He used to bring musical instruments to other areas to sell. When all musical instruments were sold, he turned back home and made other musical instruments. One time, he went distantly. He met a man on his way. The man was under a tree resting. He felt tired so he approached the man and had a rest. They had a conversation and therefore, he knew the man was Tu. He was a trader but that time he lost all money. He was thinking about finding a new job to live, being a servant. Tam felt sorry for Tu so he gave him half of his food to Tu. “Help me shoulder my musical instruments till you separate, I will pay you some money”, said Tam. They went. Later, they both felt thirsty. They found the way to a well but the well was nearly dry, too deep to take water. Tu turned to Tam and said: “We have only choice. One of us will stand here, keep a top of this rope so the other can follow this rope to th...
Comments
Post a Comment