Skip to main content

Nhu Ho Le

Long time ago, in Hung yen province lived a student whose family name was Le. He was beefy and very strong in eating. Because of that people called him Nhu Ho (eat as a tiger). His parent, though, were poor they tried to serve for him. From he started go to school he ate a seven-bowl-pot of rice each time. Six months passed, all of rice in his house had gone so his parent had to send him to his bride’s parent’s house.
His bride’s father was one of richest people in the village. As Nhu Ho came he treated him a five-bowl- pot of rice each time but after eating Nhu Ho only lay on the bed without studying. Then one day, his bride’s father came to his parent’s house and asked: “You have said to me that your son studied very hard but I have never seen him studying in my home.”
“How much food do you treat him each time”, asked his father.
“A five-bowl-pot of rice”, replied his bride’s father.
“That is truth he will not study if you only give him a five-bowl-pot of rice. I, though, was poor I have to treat him a seven-bowl-pot of rice each time.”, said his father.
His bride’s father came back and asked his wife to cook a seven-bowl-pot of rice for Nhu Ho each time. From that time, they saw he studied but only one or two hours. Therefore, his bride’s mother was not satified. She complained to his husband:
“You see. He only great in eating but nothing.”
“Don’t worry. If he can eat much more than other he also had much talent then other.”, said his bride’s father.
“Right, we have some wild field why we don’t asked him to cut grass in there field.”, said his bride’s mother.
Then his bride’s father asked him to cut. Nhu Ho agreed and said that: “Father, you prepare my serving in tomorrow I will finisish them.”
The next morning, after eating he took a knife and went toward the field. In the field that time, wind threw gently that made him want to have a fast sleep. Then he set himself under a tree and had a fast sleep. Unfortunately, his bride’s mother came back from market crossed the place where he was lying. She sprinted to house and complained to his husband.
“Go and see. He was sleeping in the field. Course, as I have said he is great in eating but nothing.”
But the time his bride’s mother crossed was the time he nearly woke up. When he woke up, he streched then grabbed the knife and started cutting. Only a morning he had cut complete the field. He cut very fast that fish which was in the field couldn’t avoid his knife and was cut in parts. As his bride’s father arrived field he not only had cut but also he had a bucket of fish. His mother, now, admitted that Nhu Ho had much more talent than other.
When rice needed havested his bride’s mother asked him to rend twenty people to do but he went out a while and came back with no others. His bride’s mother had cooked a thirty-bowl pot of rice for them.
 “They don’t come so I will tried my best to help you, mother.”, he said. Then he sat on and made part of the rice-pot gone. His bride’s mother was not satisfied so he added: “Take it easy mother, I will be responsible for the field. Cut and take it to house, just in one day.” Then he grabbed a knife and went toward the field. The rice had cut for half day then he tied them into five large bundles then shouldered them to house untill nightfall all things had done. His bride’s mother respected him from that time so she gave him great serving. As Nhu Ho was treated well he studied very hard and it had no longer time he passed contests which was organized the king and became a mandarin.
In contest-time he made friend with a person named Thanh Nguyen who was known that great in eating. As the separated Thanh Nguyen invited Nhu Ho to come his house.
“Can you serve me a month?”, joked Nhu Ho.
“Don’t mind. Just coming I can do that.”, replied Thanh Nguyen.
After short time, Ho brought a servant went to Thanh’s house. Mean while Thanh was going out.
“Your husband invited me to come. Now, I had a business near so I came to meet my friend, your husband. Though he was out would you mind cooked a meal for me and my 20 servants.”, said Nhu Ho.
His friend’s wife immediately asked servants to cook a fifty-bowl-pot of rice and slaughter a fat pig and organized six meal-tables for them. From his friend’s wife he asked his servant to pretend that he went and called others but at last only he and the servant sat down and enjoyed the meal. They made all of the meal-tables gone then they stood up and said goodbye then left.
 The next day, Thanh came back anh his wife said him what had happened the previous day. Thanh after hearing immediately knew who that was.
“That is he, Nhu Ho”, said Thanh.
Year later, Thanh found his way to come Nhu Ho’s house. Nhu Ho asked his servants to slaughter two fat pigs and organize two big tables one for him and one for Thanh. Nhu Ho ate all of things in his table then came to Thanh’s table to continue eating. Thanh was frightened by Nhu Ho’s appetite.
“God, It is true your appetite as a tiger”, creamed Thanh, “although I was rich, I thought I only can serve you in half month.”
Years later, Nhu Ho became a powerful mandarin. One time, the king ordered him to go to China. Ho brought with him a knowledge butcher. Chinese king had heard that the messenger was great in eating so he ordered others to cook a meal to chanlenge him. He ordered people to make 18 servings and set on 18 floors of a 18-floor-tower. He asked the chefs to decorate a fish head like a person head to frighten the messenge. Then asked servants to invite only Nhu Ho to come in. Nhu Ho finished first serving to eighteenth serving without a rest. As he saw the eighteenth serving having a person head he realized that was a fish head. He used his chopstick hooked its eye and showed it to people who were standing below.
“I have never tasted human meat. Now, chinese king because of loving me treat me human meat from a person of his country. It is so valuable.”, “So, bring a knife to me enjoy it”, he said to his servant.
People who were standing below didn’t dare to see the sight but he sontinued enjoying the serving.
All things were reported to chinese king each second. Chinese king very respected him as he heard about those things. But Nhu Ho’s words had offended his country so he forced servants to bring away the fish head and blindfolded him then confined him in a room. Three days later, the king led him around the castle and at last led him to the tower he had been enjoying meal.
“Where is here?”, asked the king.
“Where I ate the meal three days ago.”, replied Nhu Ho immediately. The king gave him a compliment and asked his servant untied the blindfold.
 That time Chine was in drought and he wanted messengers who came from others contries to make a altar to pray god for a rain. Person who could pray a rain will be had a award. Nhu Ho asked his servant, the butcher, when it would rain. The butcher observed stars and said that it would not rain in long time. Therefore, Nhu Ho reported to chinese king that: “We come from a small contry and don’t dare to do before big contries so let others contries do it we will follow them.”
When all of messenges had done. Chinses king asked Nhu Ho to do.
“I have brought with me a magical person. If you want I will call him up to serve you.”, said Nhu Ho.
Chinese king immediately asked courtiers to call the butcher. The butcher had observed stars and knew that it would not rain in few days.
“King, please built a hight tower and prepared all necessary things I will chose a day to do. It took many days to bult the tower. Therefore, it rain the next day he made the altar to pray a rain. The king and chinese people were very happy that the king ordained the butcher and Nhu Ho to become China’s mandarins. Course they had no power in China.
Then chinese king made Nhu Ho stay in China to teach prince. Nhu Ho was very impaitent to come back Daiviet but he could not to deny chinese king. Nhu Ho taught the prince politeness before knowledge. Therefore, though the prince had a little mistake Nhu Ho always punished him. The queen because of loving his son prayed the king to change another teacher. So, Nhu Ho was allowed to come back his country. As they wnet back Dainam’s king thought that they had made the relationship between the two countries better so he gave them awards. Until he died chinese king forced messengers to come and participate.
The end!!! 

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...

Truyện 114. Hai cô gái và cục bứu

Xưa có một cô gái con nhà nghèo khó. Không may cho cô là khi sinh ra đã mang một cục bướu ở mặt. Người càng lớn cục bướu càng to, vì vậy nhan sắc của cô thua em kém chị. Tuy nhiên cô vẫn không lấy thế làm buồn, suốt ngày thường vui đùa ca hát. Một buổi trưa hè cô theo bạn lên rừng kiếm củi. Vì mê mải tìm nấm, cô vui chân quá bước vào rừng sâu, quên bẵng trời đã ngả về chiều, và mây thì đang kéo tới mỗi lúc một đen sầm, báo hiệu một con dông sắp tới. Quả nhiên khi cô định trở ra để gặp chúng bạn thì không kịp nữa. Gió thổi mạnh làm cho cây rừng xào xạc, cành khô gẫy răng rắc và những giọt mưa hắt vào mặt. Bất đắc dĩ cô phải chạy đi tìm chỗ ẩn. May làm sao cô chạy kịp đến một hốc cây cổ thụ, thu mình chui vào ngồi để dùng làm chỗ tránh mưa. Nhưng đến lúc mưa tạnh, bước ra khỏi hốc thì trời cũng đã tối mịt. - "Các bạn ta bây giờ chắc đã rủ nhau về cả. Đường rừng trời tối lại đi một mình thật là đáng sợ. Thôi đành ở lại đây đợi sáng, không còn ...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Truyện 110. Lấy chồng dê

Ngày xưa, ở một vùng gần biển, có hai vợ chồng nhà nọ, đầu tóc đã hoa râm mà vẫn hiếm hoi. Hai vợ chồng cầu khấn khắp nơi mong có mụn con khỏi phải hiu quạnh lúc tuổi già. Thế rồi người vợ bỗng có mang, chín tháng mười ngày đẻ ra một bọc, khi   mở   ra thì không phải là người   mà   là một con dê đực. Chồng bực mình bảo vợ đem ném xuống sông cho khuất mắt, nhưng người vợ không nỡ, khuyên chồng cứ để lại   nuôi. Trong lòng phiền não, người chồng phát ốm rồi từ giã cõi đời. Trái lại, dê thì hay ăn chóng lớn, lại biết trông gà, chăn lợn, giúp đỡ mẹ những việc vặt trong nhà. Vì thế, mẹ dê cũng phần nào khuây khỏa.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.