Skip to main content

Story 1. Cong Uan Ly, the first king of Ly dynasty.

As a fairy tale when he who was a poor farmer with no field had to work for monks staying in Tien Son temple which was placed in Bac ninh province loved a nun in the temple. Then the nun was pregnant and couldn’t keep the thing in secret months. Then the abbot found out and was very angry. The abbot expelled the nun immedately. He and she went away they took a rest in a forest. The man felt thirty and went away to find water. He saw a well and bent down to drink. Unfortunely, he fell down into the well and died. The nun had waited for long time but didn’t see the man come back. She went to find him but as she arrived the well had been buried by termites. None knew that the place had a “dragon stream” which was only intended for blessed person. So painful the nun creamed but meanwhile she felt her stomach painful. She knew that she nearly gave birth to a child. Therefore, she tried her best to go to a temple nearly. The temple was named Ứng Tâm. That night he gave birth to a son. While the abbot of temple, Khanh Van Ly, was sleeping he dreamed dragon god came and woke him up; the dragon god said to him: “wake up to welcome the king”. The abbot woke up and saw golden light spreading from the gate. As the abbot apprached he smelled scent spreading. A woman just gave birth to a child who had 4 words in his hand “sơn   tắc”, (its meaning was the child held the country in his hand). A strong wind blew pass and brought the woman’s life away.
The abbot took the child in the temple and took care of him. He gave the child his family name Ly and named him Cong Uan.
That time, temples were not only places where people respected Buddha but also where people studied because the monks were not only great in remembering Buddhist scripture but also had high education. When Cong Uan Ly lived in the temple he was taught directly by Khanh Van Ly, a master of both knowledge and martial arts.
The child was very clever as he was four he could read and when he was ten he had remembered all Buddhist scipture.Then he couldn’t afford to continue teaching the clever boy so he sent him to Lục Tổ temple which had a monk named Van Hanh, the most knowledgeable person that time. Van Hanh that time was adviser to recent king he was a kind person who always took care of people’s lives.
Van Hanh treated Cong Uan as his son and gave him all his knowledge. Sometime, they discussed about national problems that was the step Van Hanh prepared for Cong Uan to be responsible for national problems after that.
When Cong Uan grew up, Le dynasty was developing so he went to Hoa Lu capital to participate in contests choosing leader of castle guards. Cong Uan got the highest mark and was useful for Hoan Le king. In last years of Hoan Le king, Cong Uan had been a powerful general who manager an elite army called “Tư sương quân”; they were responsible for protecting castle.
When Hoan Le died, his son Long Dinh Le killed his brother to usurp the throne. The cruel king laid his brother’s body in the hall to frighten others. The large pot which was made in Dinh dynasty which had been used to boil oil and thrown anybody who dared to not obey the king, now, it another time was fired. Every mandarin kneeled kept their head opposite the ground. All of them thought: “he killed even that is his brother. So had better don’t do anything which makes him unsatisfied.”
From “Tứ sương quân” a person stood up came to Long Viet’s body then took him front the throne kneeled and cried painfuly. Long Dinh’s face turned red he glared at Cong Uan rose his hand and nearly hinted soldiers to kill him but he stopped and downed his hand.
“Break up”, said Long Dinh then he went out of the hall toward the harem.
The person he took Long Viet’s body was none but Cong Uan. The action had efected to the cruel king. The next morning Long Dinh Le ordained Cong Uan to be deputy leader of all soldiers who protected four sides of castle. And he also ordered to bury his brother as if a king though he had been kingdom for three days. That thing explained that the recent king respected Cong Uan.

When Long Dinh Le (he had other name Ngoa Trieu Le), the lewd cruel king had a great ill and had to spend his remiaining time lying. People spread a rumor that the country would change the owner. One day, Cam Moc Dao the most powerful that time had a private meeting with Cong Uan. He talked:
“The dulling cruel king has done many bad things and made people hate. He has no longer time to live. His son, biesides, is too young can not be responsible for country. People are impatient to find a real king to lead them on the right way…
After few words to see Cong Uan’s mind, CaM Moc Dao took more clearly:
“People now are chaotic and only use kindness to treat them. You are only one person who can lead people on the right way. Please, do it for others.”
Cong Uan couldn’t refuse.
November 1009, Long Dinh Le dead while Cong Uan was away to fight against rebels at Hoi Quan, Tam Diep. As other times he made the fighting to be a convincing days. He advised rebels to obey rules then he separated rice to them to come back their houses and had normal lives. Cong Uan didn’t know that the next morning when he came back the castle people had held a great party to wait for him.
After drumming sound as normal, Cam Moc Dao appeared front all of mandarins and general to notify that the recent king, Long Dinh Le, had died. He continued speaking:
“People now because of hating the old king don’t want to follow his offspring. All of them also want Cong Uan, a kindness knowledge person, to be their king. What do you think?”
All of mandarins and general immediately creamed “Vạn tuế” (the word when others saw a king which meant that they prayed then king had a long life)     
 When Cong Uan was few miles from the castle Cong Uan saw in the distance a loudly crowed with many banners were waited front of castle’s gate. He ordered soldiers to stop then was surprised as Cam Moc Dao led others to come and said:
“Recent king has died. The country has to have a king. All of us have agreed to respect you to be our king.” Then he and others, including, soldiers who came with him kneeled and creamed.
In the spring 1010, Cong Uan became the king and had other named “Thuan Thien” (which was used to named years he reigned as if 1010 would called 1st Thuan Thien)
He went out from temple and was taught by monks so he had a great kindness. Just became the king he removed debts for poor people and exempted taxes in three years. He removed harsh laws and let people who had unjust things can talk him directly. The king respected Buddha so Buddhism was developmental in years he reigned. He had built and repaired many temples in capital and other places.
Cong Uan Ly who founded Ly dynasty had built a government with clearly rule. Whole country was separated into 24 parts to manage. People had low taxes so their lives were very good and they were very happy. Thai To Ly (Cong Uan Ly) had set basic step for the development of the country after. But the best thing he had done that was he had moved capital to Thang Long (now Ha noi) and built Thang Long to became the center of country.
 Spring 1028, Cong Uan Ly had great ill then died after 19 years reigning. He died when he was 55 years old. He was buried in hometown at Dinh Bang, Bac Ninh. 
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

Toad is uncle of King of gods

Long  time ago, it had not rained for four years that made all lakes, rivers are out of water, trees were withered and animals were thirsty. Most of animals only waited to die but a tiny, ugly Toad planned to go up heaven to save their life. vietnamesefairytales.blogspot.com First, Toad went alone up. When he crossed a dried swamp he met Crab. Crab asked him where he went. Toad talked him that he wanted to go up heaven to pray God to make rain and invited Crab went with him. Initially, Crab didn’t want to go he said he prefered waiting to die to going up heaven from which was too far. Toad had insisted for a long then Crab agreed.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

144. Cổ tích bóng đêm

Ngày xưa, xưa thật là xưa, khi bóng đêm chiếm toàn bộ trái đất, bóng đêm tự cho mình là độc tôn, là duy nhất. Thời gian dần trôi, bên cạnh bóng đêm còn có ánh sáng mặt trời, ánh sáng của những vì sao le lói. Bóng đêm bây giờ không là duy nhất nữa. Phải chia sẻ khoảng không gian sống cho một kẻ có tên là ánh sáng .  Thế là bóng đêm rất ghét ánh sáng , ghét nhiều đến nỗi , bóng đêm chẳng thèm để ý đến ánh sáng nữa. Hễ đâu có ánh sáng thì bóng đêm quay lưng đi, chẳng cần nhìn làm gì, chẳng cần tiếp xúc với cái luồng sáng chói chang ấy. Bóng đêm là thế, có gì đó cô độc và lạnh lùng, vì muôn loài bây giờ chỉ thích ánh sáng thôi. Muôn loài vui chơi, đùa giỡn, sinh hoạt và lao động cùng ánh sáng. Còn khi bóng đêm đến, muôn loài chỉ muốn ngủ hoặc ngồi nhìn ngắm mà chẳng hề vui đùa với Bóng đêm. Thế là đêm thật buồn, thật cô độc và lạnh lẽo. Từ khi ánh sáng xuất hiện, bóng đêm ghét ánh sáng, hận ánh sáng, giờ đây bóng đêm tuyệt giao với ánh sáng và cũng chả thèm muôn loài. Mặc kệ, bó...

The tale of "Banh Chung" and "Banh Day"

Once  upon a time, that had a king who was so old so he wanted to abdicate. He had had few wives who had given bird twelve sons. All of his sons had grown up and also were great people. The King was confused about choosing. “All of them are talent people. It is so difficult that I can choose a person and nobody can be jealous” said the King. vietnamesefairytales.blogspot.com “My Lord the king, we can have a contest” said a servant. “Oh, it is a good idea but what is subject of the contest?” said the king  “Meaning dishes, which we can put on ancestral altar” said the servant. “Great, let’s doing” said the king. The king called his son to come on and said:  “My sons, I don’t have many time and I want one of you to become the king. Now, anybody who can find dishes which not only are delicious but still have great meaning to put on ancestral altar will become the king.”