Skip to main content

Story 6: Tri Cao Nung

All kings desired that whole the country they dominated was a united entity. King Thai Tong Ly was also one of them. Along the time he ruled the country, Dai Viet, he had had many policies to achieve his purpose. One of policies was political marriages. Princesses were sent and married with patriarchs who lived in the north highland of the country and the king also married with daughters of patriarchs. The king ordained them and let them manage the area but they had to obey the king. Therefore, the king didn’t need any fighting to force them to obey him.
Nung family had ruled provinces in the north highland long time. When Thai To Ly had been king he had ordained Ton Loc Nung to manage Thang Do area and his brother, Ton Loc Nung to manage Van Nhai area and his sister’s husband, Duong Dao to manage Vu Lac (now the areas were Cao Bang and Lang Son province)
When King Thai Tong Ly ascended the throne in 1038, Ton Phuc Nung killed the others and ruled their areas. He thought that the area was distant from the capital and besides, that was near Tong, the country was ready to help him whenever he requested. Phuc showed that he didn’t obey the king. He trained soldiers and established a new country, named Truong Sinh and Cao Binh (now Cao Binh, Hoa An district, Cao Bang province) was the new capital. He called himself Thanh Hoang emperor. His wife, A Nung, was ordained to be queen and his oldest son, Tri Thong Nung, was ordained to be Nam Nhai king. Phuc used to attack other areas and made borders were chaotic.
In 1039, the king sent a messenger coming and asking him to obey the king. Phuc not only didn’t listen but also dishonored the messenger. King Thai Tong Ly was angry, he himself brought solders to and fought Phuc. The way which led to the area was distant and craggy but that couldn’t stop them. When they arrived, Phuc knew that he and his soldiers couldn’t fight against the king and his soldiers. Therefore, Phuc and his family ran into the forest. They burned all camps to show the king his intent that he would fight against till he died. Soldiers of the king chased after them and caught Phuc and his oldest son. Phuc and his son were caged and brought to the capital. They were cut off their head at one when they arrived to the capital. That was a message the wanted to send others who planned to stand up him would had the same end. But, Phuc had another son, Tri Cao Nung, had escaped with his mother.
In 1041, Tri Cao Nung and his mother grouped underlings and regained Thang Do area. They established a new country, named Dai Lich. The king ordered general to fight them and it took no long time for the general could catch Tri Cao Nung and brought to the capital. The king didn’t want to kill him because he had killed his father and his brother. Therefore, he pardoned him and gave him a position named “Quang Nguyen Muc” (the position his father had had). He was responsible for management the area his father had managed and besides, Tu Lang area (Trung Khanh) though he was only 16 years old. He and his mother stood on their knees and promised that they would obey the king. In 1043, when Tri Cao Nung tributes to the king, the king ordained him to be the lord of the area he ruled. The king, besides, gifted him a new name, Thai Bao. Thought that his kindness would make Tri Cao Phung felt grateful but the king was wrong.
In 1048, Tri Cao Nung betrayed. He got the northwest of Cao Bang area by force. Another time, he established a new country with name, Dai Nam. He requested to king of Tong to merge into Tong. But, the king of Tong didn’t accept. King Thai Tong Ly ordered soldiers to attack them. That time, Tri Cao Nung requested to reconcile. He committed that he would not annoyed the borders which between his area and the country and he only expand his land in the side abutting with Tong. From that time, Tri Cao Nung attacked Tong.
Chinese history had written that Cao from the south brought soldiers coming and fighting Tong. He had wins in any where he arrived to. Besides, he was helped by people who were in other side of border, especially, he had allies, Tri Trung Nung and Kien Hau Nung who were also landlords and had same family name. Their power was tronger and stronger.
In 1052, Tri Cao Nung attacked Hoanh Son barrack then went in Ung Chau district, killed Tran Cung the mandarin of the area. That time, he established new country named Dai Nam. He called himself Emperor Nhan Hue. Then he attacked Quang Dong and Quang Tay and captured 9 districts. That was a large area. Later they went to attack Ho Nam. The name of Tri Cao Nung spread largely that made the king of Tong worried.
Then Dich Thanh, one of best general of China that time, brought soldiers to fight against them. Dich Thanh was a great general who had passed many fighting. So he was enough wisdom to solve Tri Cao Nung. Tri Cao Nung knew that he would lose. He sent a messenger to Dai Viet to pray King Thai Tong Ly to help him. King Thai Tong Ly ordered generals to go to the border and helped them at there. But they still didn’t arrived to the border Tri Cao Nung had lost and hid himself in Dai Li, a small country at Van Nam, the country had a long border with Dai Viet. King of Dai Ly scared That Tri Cao Nung would deprive his power and besides, he feared king of Tong. Therefore, he ordered servants to cut off Tri Cao Nung’s head later. The head was put into a box and was sent to king of Tong. That time, Thai Tong Ly had died and Thanh Tong Ly ascended the throne.
After Tri Cao Nung died, Thanh Tong Ly reclaimed the area which had managed by Tri Cao Nung and gave to others to manage. From that time, the border became peaceful.
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Read more: 
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

GIỠ HAO JRANG chapter 15

AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

GIỠ HAO JRANG chapter 8

“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Story 1. Cong Uan Ly, the first king of Ly dynasty.

As  a fairy tale when he who was a poor farmer  with no field had to work for monks staying in   Tien   Son temple which was placed in   Bac   ninh   province loved a nun in the temple. Then the nun  was pregnant  and couldn’t keep the thing in secret months. Then the abbot found out and was very angry. The abbot expelled the nun   immedately . He and she went away they took a rest in a forest. The man felt thirty and went away to find water. He saw a well and bent down to drink.   Unfortunely , he fell down into the well and died. The nun had waited for long time but didn’t see the man come back. She went to find him but as she arrived the well had been buried by termites. None knew that the place had a “dragon stream” which was only intended for blessed person. So painful the nun creamed but meanwhile she felt her stomach painful. She knew that she nearly gave birth to a child.  Therefore, she tried her best to go to a ...

Van Khoi Le

Once  upon a time that was the time the country was reigned by Minh Mang king. A poor boy but had great health. He worked as a ferryman at Thien ta port. When he was born he had three red moles on his stomach, people said that was rare signal. The rumor about his red moles spread to mandarins who thought that the boy would be an insurgent when he grew up. Therefore, they planned to arrest. The boy was informed, he escaped to a highland, Cao Bang province. He urged others to join with him and fought against the royal. Huu Khoi Nguyen was one of his fellows. He was young but had great health and bravery. vietnamesefairytales.blogspot.com Their power grew up so fast. In the short time, they had occupied whole Cao Bang province and opened out surroundings. The recent king feared, he ordered Van Duyet Le a powerful general to pacify. Though soldiers fought bravely, they repeatedly lost the battle. At last, they were forced to defend in the capital. Van Duyet Le feared that he co...