Skip to main content

Story 12: General Thuong Kiet Ly


His birth name is Tuan Ngo, an offspring of Quyen Ngo. He was borned in 1019 at Thai Hoa ward, Thang Long (now Hanoi). When he was child, he early showed brave and martial spirit what were inherited from his family who had been generals, dedicating to Ly dynasty. His father, An Ngu Ngo was also one of them he was a great general. When he was 13 years old, he lost his father and was taken care by his aunt and her husband. Tuan Ngo was taught by Cong An Ly, a royal great teacher at that time. His teacher complimented that he had talent but he headed to be a general instead of a mandarin. Therefore, he studied literature in daytime and research art of warfare in night time.
vietnamese fairy tales
When he was enough 18 years old, he opened a martial class. People coming and studying were crowded. The news came to the recent king who summoned him to castle and conferred him to be a low martial mandarin. Two years later, he became the king’s guard staying by the king entire day. That time, the king realized that Tuan Ngo was a person who had many good qualities, tough, hard work, assertive, talents and having many great ideas. Therefore, the king gifted him the name, Thuong Kiet Ly with royal family name in it, Ly.
When Thanh Tong Ly ascended the throne, he was ordained to become the fourth powerful mandarin in the country and when Nhan Tong Ly ascended the throne, he was mandarin who commanded all soldiers, his power, that time, was only below Empress Dowager Linh Nhan.
When the child King Nhan Tong Ly had just ascended the throne, An Thach Vuong, the most poweful mandarin of Tong which was strong country in the north of Dai Viet, made a policy, applying high tax policy to supply for armies and national budget. The policy was protested by almost people. Therefore, An Thach Vuong planned to invade Dai Viet to lead peope's attentions to other direction and he also wanted to reave things from Dai Viet. They prepared carefully. Food and weapons were massed in Ung Chau citadel, the citadel stood by the road which led to Dai Viet and two sea ports of Tong, Liem Chau and Kham Chau which were place Tong accumulated food and weapons. All armies were summoned for the battle.
Dai Viet immediately discussed about battle plan. They were the young king Thanh Tong Ly, the most powerful mandarin Dao Thanh Ly, Empress Dowager Linh Nhan and the most powerful general Thuong Kiet Ly. Thuong Kiet Ly had a daring idea that they would destroy their enemies before they attacked them.
Before he and General Tong Dan brought armies to the north, Thuong Kiet Ly had spread a notification which explained their purpose, detroying preparation of Tong to attack Dai Viet which helped people living in Tong understand that they were led and also help soldiers of Dai Viet not be misunderstood. Thuong Kiet Ly also ordered soldier not to annoy people where they walked pass. Therefore, soldier of Dai Tong walked in Tong without protest of Tong's people. After 42 days fighting, Thuong Kiet Ly and his armies had destroyed three military logistics base of Tong. The failure made Tong’s king demote An Thach Vuong. But, Tong’s king didn’t give up the plan, invading Dai Viet.
In 1076, Tong Than Tong, the king of Tong, summoned one hundred thousand soldiers, ten thousand horses and two hundred thousand people who went with soldiers and were responsible for building, carrying and all other things which served soldiers. Besides, a fleet of warships went to Dai Viet on waterway. Two general who led armies were Quy Quach and Tiet Trieu, two famous general in Tong that time.
Early 1077, foot-soldiers of Tong went to north shore of River Nhu Nguyet and were prevented at there. The river with one hundred kilometer from foot of the Mountain Tam Dao to River Luc Dau challenged them. Therefore, they stopped waited for warships. They planned to get pass the river by warships and influxed in Thang Long with marines at the same time. But, warships had been sunk into East Sea when they found the way to go in Dai Viet at Outfall Bach Dang because they fell into the trap soldiers of Dai Viet had prepared for them. Soldiers of Dai Viet also prepared other traps on the other side of River Nhu Nguyet to prevent soldiers of Tong.
When General Quy Quach knew that warships had been destroyed, he ordered soldiers built a pontoon bridge to cross the river. But, soldiers of Dai Viet didn’t let them do it easily, they trebuchets, archeries shot large rocks and arrows toward the pontoon bridge. None could count how many soldiers of Tong had died but their general still forced them to go straight. Some of them passed the river and landed on the other side of river but they had to fight against soldiers of Dai Viet at one they had no chance to notice that some soldiers of Dai Viet went over them and broke the pontoon bridge. Later, all of Tong’s soldiers who had passed river were destroyed.
But they didn’t give up. They continued crossing the river on wooden rafts but wooden rafts could bring no many soldiers and besides, they moved very slowly. That was disadvantage when soldiers of Dai Viet started again, shooting rocks and arrows toward them. Rocks made rafts broken, soldiers fell into water and died after that. Arrows made them injured and killed them. Too many corpses floated on water and massed on others that made the river stuck.
Two times failure, Quy Quach felt depressed, he immediately notified: “Anyone talks about battle, I will cut off his head immediately”.
Tong’s soldiers were in case that they couldn’t continue fighting and also couldn’t go back their country. Besides, they were not supplied enough food, medicines that made many of them got sick and died. Others were killed by people living around when they parted from their fellows. Therefore, they always had to force themselves not to catch off guard a second that made them exhausted. 
Thuong Kiet Ly, on other side, had an idea to encourage his soldiers. That was a poem, Mountains and Rivers of the Southern Country (Nam Quoc Son Ha). The poem turned famous after that and now, is considered as the first manifesto of Vietnam.
The poem was translated to English but I don’t know who he or she is. It is
“The mountains and rivers that carved the southern empire,
dwelled by the Southern Emperor.
Its sovereignty is of nature's will and is allotted in script from the heaven.
If these invaders dare trespass They are going to get a huge beating.”
Every night a person was ordered went in Truong Hat temple standing by River Nhu Nguyet (the temple was also where worshiped the god reigned River Nhu Nguyet) and read aloud the poem. And all things were done in secret that made soldiers of Dai Viet thought that was gods’ words.  Therefore, Dai Viet’s soldiers seemed to be encouraged very much while Tong’s soldiers turned scared.
After two months preventing Tong’s soldiers not to cross river, in March 1077 Dai Viet decided to attack them. While Hoang Chan and Chieu Van led soldiers on boats rowed cross river toward camps where soldiers of Quy Quach stayed and attracted their notice, Thuong Kiet Ly led his soldiers attacked directly main force of Tong, led by Tiet Trieu. Their attack happened at night and Tong’s soldiers were completely surprised so they separated and found the way, heading toward the north, to save their life.
The next morning, Thuong Kiet Ly ordered a person to bring a letter to Quy Quach. That was ceasefire letter. Quy Quach was still frightened agreed immediately. He summoned his soldiers and walked toward Tong without his king’s order.
When invaders were chased away country, Thuong Kiet Ly continued being responsible to solve inside national problems. He built and repaired dikes, roads, temples, houses which were destroyed in the war. He was the person who had reformed the national administrative apparatus.
In the end time of his life, he asked the king to let him come to Thanh Hoa and managed the place. In 1101, King Nhan Tong Ly invited him to come back capital and conferred his old position. That time, he was 82 years old. He himself still brought soldiers fought against enemies in Dien Chau (1103) and enemies in Bo Chinh (1104). In the time, he also reformed army ranks.
Thuong Kiet Ly had served for three kings (Thai Tong Ly, Thanh Tong Ly and Nhan Tong Ly) for whole his life.
In 1106, Thuong Kiet Ly died at 86 years old and was worshiped in many places in Dai Viet.
THE END 
"Translator:  Hung Nguyen"

Read more:
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The tale of waiting - husband stone

Once  upon a time, a couple had born two children one boy and one girl. The boy was 11 years old and his sister was 6 years old. Everyday when the couple went to farm to work they always asked the boy to take care of his sister. His mother usually added: “Don’t make your sister cry. Your father will punish you if you do.” vietnamesefairytales.blogspot.com Everyday, the boy and the girl played in their garden together or play with your friend around their house. Until they were bored they stopped playing to eat some sugar canes. The boy used to take a knife to cut sugar canes.     One day, when the boy took the knife cut a sugar cane but the blade flew toward his sister’s head although the hilt was in his hand. The girl was fainting immediately, blood poured from her head. The boy was very scared he thought he had made a very serious mistake. He believed that his father would kill him. Therefore, he left his home and went away. He went to hide himself fr...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

226. Tình bạn tri âm của Bá Nha vàTử Kỳ

Cách đây đến mấy ngàn năm, vào thời Xuân thu Chiến quốc, đất nước Trung Hoa bị chia năm xẻ bảy, Tề, Ngụy, Sở,... Trong thời buổi loạn ly ấy, có những nhân tài muốn nhân cơ hội để phát huy khả năng của mình, nhưng cũng có người vì chán cảnh thế nhân đau khổ nên tìm nơi xa lánh, ẩn cư. Lúc đó, ở nước Tề, có một vị tướng quốc tên là Du Bá Nha. Ông là một người có tài tế thế ấn bang, một tay giúp Tề Vương củng cố và xây dựng đất nước Trung Hoa trở thành nước lớn lúc bấy giờ. Và ít ai biết rằng Du Bá Nha còn là một trong những kỳ nhân về đàn. Cây đàn của ông là một trong những báu vật đương thời. Điều đặc biệt ở chỗ, cây đàn của ông được làm bằng cây ngô đồng. Từ loại gỗ đặc biệt được dùng để làm nhạc cụ ấy, người ta đã công phu chọn một cây ưng ý nhất trong cả ngàn cây. Phần ngọn được bỏ đi, vì gỗ non sẽ làm tiếng đàn quá trong trẻo và non nớt. Phần gốc cũng không dùng, vì gỗ quá già, tiếng đàn sẽ bị đục, không hay. Họ chỉ giữ lại phần giữa để làm đàn cho Bá Nha. Trong những năm thán...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

GIỠ HAO JRANG chapter 15

AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.

176. Sóng thần

Sóng Thần Ngày xưa, vùng nước sâu rộng mênh mông, chỗ gặp gỡ giữa ba con sông đổ ra biển, nơi giáp giới nước ngọt của sông và nước mặn của đại dương, về phía đông bắc tỉnh Thuận Hóa tức là Thừa Thiên bây giờ, mà người ta gọi là phá Tam Giang, có ba ngọn sóng Thần, tục gọi là sóng Ông, sóng Bà và sóng Con. Ghe thuyền qua lại trên phá thường bị gia đình sóng thần nổi lên lật chìm, thiệt người hại của không biết bao nhiêu mà kể, khiến cho dân gian khiếp sợ mà truyền thành câu hát: Thương anh em cũng muốn vô, Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang. Sóng thần ở phá Tam Giang chẳng những làm hại ghe đò cùng giới thuyền chài mà lắm lúc còn ào ào kéo lên đất liền lôi cuốn nhà cửa, súc vật, người ta, phá phách mùa màng của dân chúng quanh vùng. Nhất là mỗi lần sóng Ông đi hoành hành, nổi cơn thịnh nộ bất thình lình, đi qua đâu là lôi cuốn đắm chìm tất cả mọi vật dưới sức mạnh khủng khiếp của thần. Người ta cho rằng sóng thần thèm khát thịt người nên chẳng có năm nào là không có bao nhiêu mạ...

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.