Skip to main content

Story 4: Thai Tong Ly, the kindness king

Spring, 1028 Phat Ma Ly (his name in the time before he was kingdom) inherited the throne with bad mood. He lost his father and his brother at the same time, besides, three remaining brothers planned to fight against him. He solved the conflict by the way persuading and forgiving them. Then he held a swearing – ceremony at Dong Co temple; the ceremony that people participated in would swore that they would be loyal with the king and filial with parents. That time, he could devote to the country.
Thai Tong Ly had hard childhood. He was chosen to become the next king when he was 12 years old. That moment, he had to live in a private palace. He was allowed to meet his father and his mother but he had to study hardly under powerful mandarins’ leading. Thai To Ly, his father asked the mandarins to teach him strictly. Whenever rebels appeared, he had to followed soldiers to fight them. When he was 20 years old, he was authorized to lead all soldiers to Thua Thien – Hue and fought against Chiem Thanh. Passing the things, he grew up into a knowledge and brave man that made all people respect.
vietnamese fairy tales
vietnamesefairytales.blogspot.com
Thai To Ly ascended the throne when he was 28 years old. He was benevolent king but also an assertive king that whatever he decided he had to do, he would do it.    
Thai Tong Ly interested in agriculture. Developing agriculture was the main way to develop the country that was his policy, “dĩ nông vi bản”. Field was valuable in the time he reigned. People who had great merit would be given field. Taxes were low. And whenever the country had to concentrate to build and fight against rebels, people would have tax exemption or reduction after that.
The king used to come to village, observed them doing. Something, he plowed a little to support them. Every year, the king always held a solemn ceremony called “Tịch điền” to pray for great harvest. One year, the king went to “Bo Hai khau” (now Vu Tien, Thai Binh province) to hold the ceremony. After the ceremony finished he took the plow to plow. A mandarin prevented him. He talked:
“This work belongs to farmers. My king, you don’t need to do the thing”.
“If I don’t do the thing by myself, why I can give the god rice from field”, said the king then he plowed till he felt tired.
Thai Tong Ly also interested in what people wore. He encouraged people to grow cotton plants or grow mulberry plants and feed silkworms. He started from his family and mandarins’s family. He found great craftsmen to come and teach concubines weaving. He built a warehouse to store the cloth and called it “quyến khố ti”.  To lead people to use cloth weaved in country, he asked soldiers to bring cloth from Tong to divide others. He and mandarins used domestic cloth after that time. Due to that weaving was developed. Many textile villages were formed and became famous as Ngia Do, Nghi Tam, Van Phuc.
Metallurgy was also interested, especially iron and copper. Making pottery had great development, becoming delicate. Commerce developed not only inside each area but also beyonded the border of areas. Therefore, many roads were built and repaired. In Thang Long, the king built a bridge named Thai Hoa over To Lich river, two markets Truong Lam and Tay, and more a market in the east of Thang Long. Many stores were opened it made prosperous scene that had never been seen. The king ordered people to mold 9 kinds of coins helping people easily in use.
But the best thing he had done was ruling the country by law. The country was ruled by other countries 1000 years and the law which was enforced was set up by the other country. The country had gained independence for 100 years but other dynasty replaced the before dynasty in a short time till Ly dynasty. Therefore, all before kings had not enough time to set up new law. Thai Tong Ly, who was the first person, set up written laws in history. The law was named “Hình thư” and promulgated in 1042.
That was a important event when Hinh Thu was given birth. It regulated that each crime would have each punishment. It was very clear and imbued with Buddhist thought which used education as the main way to help people better. The law had many extenuating circumstances, especially the old and minors.
The law replaced the old way used to rule before, followed experience, custom and emotion. The law helped normal understand and respect rules. The law prevented mandarins not to corrupt and not to use their powers arbitrarily. Including royals and the king also was ruled by the law.
To remember the day when the law was born, the king changed his named to Minh Dao and also molded new kind of coin names Minh Dao. He asked people to molded two bells and hung on two side of the front of Can Nguyen palace. He judged all cases as people went and ringed the bells.
Another notable thing that was he had built the capital more beatiful than before. After one year he was the king, he saw a golden dragon flying above Can Nguyen hall. Can Nguyen hall was where his father, Thau To Ly discussed country’s problems with mandarins and generals but it had been abandoned for ten years because it was struck by lightning. He thought that was good signal and ordered people to repaired and extended. Can Nguyen had a new name Thien An. In the left of Thien An, he built a new hall named Tuyen Duc and in the right was Dien Phuc.
Front of Thien An hall set a large stone pedestal with two stone dragon standing on. They was very beautiful and delicate and was set on a brick yard. In the east of the yard was Van Minh hall and in the west was Giang Vo hall. Front of the hall, the king built more hall named Phung Thien which had a tower named Chinh Duong which was used to observe sun, moon and stars to divine. After Phung Thien was Truong Xuan hall with a tower named Long Cac where was place the king use to rest and read books.
The country developed each day. In 1048, the king built three gardens Quynh Lam, Thang Canh and Xuan Quan. Many rare flowers were grown in the gardens. They bloomed for four seasons and helped him relax whenever he stressed. All things made the capital more magnificent.
Thai Tong Ly was person who was great in both knowledge and martial arts. He was a great king to the people and was great diplomat to other countries. Thai Tong Ly died in 1054 when he was 54 years old
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Read more: 
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to fight

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in the hut his p

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they had no

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những thứ thuộc chất lỏng, chất rắn, hạt, hay những danh từ mang tính trừu tượn

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.