Skip to main content

Story 9: Royal Concubine Y Lan

Being royal concubine seemed to be god’s setting for Thi Yen Le, a country girl. She was born in Tho Loi village (in Duong Quang, Thuan Thanh which now is Gia Lam, Hanoi). She lost her mother when she was child. Every day, she busied weaving but she still kept the beauty and innocence.

vietnamese fairy tales
That year, in 1062 while mulberry trees was in harvest time, King Thanh Tong Ly was on his travel went to Dau temple in neighbor village, crossed Tho Loi. The temple was sacred temple and King Thanh Tong Le went to there to pray for a son (King Thanh Tong Ly that time was 40 years old but he still had never had a son. Therefore, having a son was the greatest wish). While Yen was picking up mulberry leaves in filed, a crowd of people went cross the field who were the king and his servants. King Thanh Tong Ly rode on a horse and was escorted by soldiers. People living the village didn’t want lose their chance seeing the king, sprinted to and rounded him. King Thanh Tong Ly stopped to meet them. Then, he observed the field which was filled by green and felt peaceful. Suddenly, he kept eyes stop. He saw a girl between mulberry trees. Though the girl was distant but King Thanh Tong Ly seemed to be atracted. He couldn’t ignore the girl's shape. That moment, Yen stopped picking and turned toward the crowd and realized that people were looked at her. She hurriedly hid herself behind orchids growing on a tree near that. The king ordered a servant to call she came. Yen was pretty shy, followed the servant. She straightened her clothes and stood on knees front the king. She answered politely king’s questions but the conversation happened in short time because she had to come back home and fed silkworms.
When the king came back castle, he could not forget the beautiful girl who didn’t turn scared as others when she met him face to face. Then, he decided to take her to castle. The country girl became royal concubine and lived in Y Lan palace which had just been built for her. The name, Y Lan related to the sight King Thanh Tong Ly saw at the first time he met her, it meant country girl stood by orchid and that name also was her name after that.
  Royal Concubine Y Lan was born in country so she could not enjoy life without working as other concubines. She asked the king to make a loom that she could weave and taught others in palace weaving.
In 1066, she gave birth to a son. The son was named Can Duc and was become crown prince at one. The king treated her better and ordained to be leader of other concubines; course, she was under the queen. From that, others called her in respect, Royal Concubine Y Lan.
While people burst into happiness, a person didn’t feel happy who is Queen Thuong Duong. Fire of discord emerged between two women, the most powerful woman and the second power woman.
Though she was a concubine, Royal Concubine Y Lan started participating in solving national problems. She had many great ideas that made the king be satisfied. She seemed to be a trusted adviser.
In 1069, Chiem and Tong, two neighbor countries, cooperated to fight Dai Viet. Tong planned to fight Dai Viet in north and Chiem would fight Dai Viet in south. They planned to part Dai Viet in two and one would have half after they captured Dai Viet. King Thanh Tong Ly decided to bring soldiers to fight against them.
 After the ceremony in Dong Co temple, the king gave the power to Royal Concubine Y Lan front of all mandarins and generals. She could solve inside national problems while the king was absent. Then, the king and General Thuong Kiet Ly brought soldiers to fight Chiem. 
Had power, Royal Concubine Y Lan managed well. She solved problems on time. Example: she ordered mandarins to open national storage and gave food and seeds to people food at places where floods occurred; she ordered generals to pacified rebels; she went to craft villages, met craftsmen and encouraged them; she taught people feeding silkworms and weaving…
At the same time, King Thanh Tong Ly and soldiers was on battlefield. Many soldiers had sick because they were not accustomed to weather. Besides, their enemies were strong, they lost many soldiers. Kinh Thanh Tong Ly feared that the fighting would have no end and besides, he feared that Royal Concubine Y Lan could not solve national problem alone. Therefore, he gave General Thuong Kiet Ly power to lead armies, he and a crowd of soldiers turned back castle. But, on the way he came back, he heard praises for Royal Concubine Y Lan and saw all people seemed to be satisfied. The king felt ashamed, he looked at sky and lamented:
“She is a woman but why she is so great? I am a man, but why I am so useless?”
Later, the king ordered soldiers to turned back battlefield. As if he was gave more power, the king won and had caught king of Chiem. They escorted king of Chiem to Thang Long (the capital of Dai Viet that time)
January 1072 on lunar calendar, King Thanh Tong Ly suddenly died. Prince Can Duc ascended the throne with title Nhan Tong Ly when he was only 7 years old. King Thanh Tong Ly died but he still didn’t command that who would help the new king in solving national problems. As usual they would be the recent queen, Thuong Duong and his adviser, Dao Thanh Ly. But,…
One day in June, after 6 months being the king, King Nhan Tong Ly notified a decree that he crowned Royal Concubine Y Lan to be Empress Dowager Linh Nhan who would had power to manage there country till the king grew up. General Thương Kiet Ly became adviser for Empress Dowager Linh Nhan and could be on behalf of her to solve some problems. The previous queen, Thuong Duong and 72 concubines were forced to die with reason that they had to serve the dead king, Thanh Tong Ly in the dead world. Royal Adviser Dao Thanh Ly was forced to go to Nghe An and managed the area. Chiem and Tong heard the news that Dai Viet was disordered, they planned to fight Dai Viet another time.
 Empress Dowager Linh Nhan knew that she could fight against foreign enemies while country was chaotic. Immediately, she called Dao Thanh Ly to come back the capital following Thuong Kiet Ly’s advice. Dao Thanh Ly got rid of his dislike to continue dedicating for the country. He was ordained to be the most powerful mandarin who stood by Empress Dowager Linh Nhan and helped her solve naltion problems.
In 1075, while Tong was preparing to fight Dai Viet. General Thuong Kiet Ly gave a plan that they would bring soldiers to Tong’s land before they come to Dai Viet. The plan was accepted. After six months, Thuong Kiet Ly had destroyed many camps of Tong and fired their food source. Then, he brought soldiers back and prepared to defend with Dao Thanh Ly and Empress Dowager Linh Nhan.
As their guess, in 1076, Tong’s soldiers went into Dai Viet. General Thuong Kiet Ly was responsible for fighting against them. Adviser Dao Thanh Ly solved inside national problems and Empress Dowager Linh Nhan was responsible for serving food and weapon. They chased enemies out of country after that.
The country got peaceful again. Empress Dowager Linh Nhan continued training King Nhan Tong Ly till he grew up. When the king grew up and could managed country alone, Empress Dowager Linh Nhan used the rest of life following Buddhism. She felt remorseful about the death of Queen Thuong Duong and 72 concubines. The thing she could do to expiate was begging for forgiveness in temple and built, repaired temples.
In spring, 1117 she died.
Every year, Duong Xa (Tho Loi village) holds a ceremony on the 19th and the 21st February on lunar celendar to celebrate the day Royal Concubine Y Lan was crowned and a ceremony on the 24th and the 25th July the day she died. That reminds people about a woman who was born in normal family had been a powerful woman in vietnamese history.
THE END
"Translated by Hung Nguyen"

Read more: 
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to fight

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in the hut his p

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they had no

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những thứ thuộc chất lỏng, chất rắn, hạt, hay những danh từ mang tính trừu tượn

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.