Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 13

 DrangMai, BiaVai, BiaBơngBơh, BiaSơngLong and BiaSơdrăngMatAnar went to BiaChăm’s house first. They wanted BiaChăm to join them.
“BiaChăm – Go – Go, find and fight against BiaBơla and BiaBơlang, the younger sisters of AtauYangBul. Men fight against men and women will fight against women”, they called BiaChăm.
BiaChăm emerged and saw beautiful girls standing on her front yard. She invited the girls to go in and get some drinks. They all went in, get drinks and took a short conversation.
“Go! Go and show them who I, BiaChăm, am”, said BiaChăm, hurrying the others.

Then all of them, DrangMai, BiaVai, BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar and BiaChăm marched away. Then went and went. At last, they arrived to the village where BiaBơla and BiaBơlang were living. Meanwhile, it was morning and BiaBơla was sitting on his weaving loom next to a window. The sunlights went through the window, lay on her face and her long smooth hair. She was weaving cloth.
“Is this house of BiaBơla, AtauYangBul’s sister?” asked BiaChăm.
“Yes, this is my house. What do you want?”, BiaBơla replied.
BiaChăm didn’t waste anymore time. She immediately went in the house and by a long knife she killed BiaBơla who had not have any awareness. BiaBơla died she lay on her loom. Sunlights still lay on her body it looked like she was sleeping. So pitiful!
Then, BiaChăm and the others left. They found the way to BiaBơlang’s house. They asked people and people guided them to BiaBơlang’s house.
“BiaBơlang”, they called while they was on the front yard of BiaBơlang, “ Are you here?”
As soon as they called, a girl quickly went out.
“Oh strangers! Go in and get something to drink. Then, let me know what you want”, BiaBơlang invited them in.
BiaChăm and others followed BiaBơlang in her house. They got drinks and had a happy conversation. All of them happy and talked with others as like good friends.
“BiaBơlang, you are AtauYangBul’s sister, right?”, asked BiaChăm.
“Oh! Why do you want to know that thing?” said BiaBơlang, “Yes, I am. My parent named me BiaBơlang and I am exactly one sister of AtauYangBul”. Still happy, BiaBơlang answered her guests honestly.
“Look!”, BiaChăm pointed at sky, “Are they AtauYangBul and BokKiekLaDiaKlaKong, your brothers? They were fighting GiỡHreng, GiỡTuKrong, Giông, my brothers and including my husband, DămPhan. They fight with no reason. They fight only because they don’t like them, my brothers and husband”.
Then, BiaChăm grabbed BiaBơlang’s hair. She started slapped strongly on her face that made BiaBơlang pain. BiaBơlang turned angry, she escaped from BiaChăm and immediately ran to other room, grabbed her shield and knife. She flew up and was ready to fight against BiaChăm and the others. BiaChăm, DrangMai, BiaVai, BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar followed right after her. They also get their shields and knives on their hands. They started fighting. The sound the shields and the knives banged on others made a part of sky sonorous. Their fight ‘s also men’s fight. They punched, kicked, wrestled, burked as like men. nighttime also like daytime, they kept fighting. Days and days passed their fight still didn’t end.
 BiaBơlang used her shield to burn DrangMai. A flame went out from her shield. It reached on sky and spreaded out on ground. It chased after DrangMai to burn her. DrangMai ran she tried to ascape from the frame but the frame’s always after her. She cried. Her cry echoed whole of the frorest. DrangMai ran to moutains, the flame followed her to the moutains. DrangMai ran to fields, the flame followed her to the fields. She ran and ran. At last, she felt too tired that she couldn’t run anymore. She stopped and the flame immediately covered her. It burned her clothes and her hair. But, DrangMai didn’t scare she stood still and continued fight against BiaBơlang. They continued to punch, kick, wrestl and burke the other.
Then, BiaBơlang took out her silvery rope. He planned to tied DrangMai. The silvery rope automatically flew toward DrangMai to catch and tie her. DrangMai had no choice but to run. She ran and ran trying to ascape from that rope but she couldn’t. Then, she couldn’t run anymore, couldn’t force her feet to move. So, the rope reached her and tied her tightly.
But, DrangMai didn’t give up, she took out her small silver knife and started cut the silvery rope in parts. Short time later, she got rid of the rope and got again on her feet. The fight continued.
    BiaBơlang took out her silvery net and threw toward DrangMai. The silvery net flew toward DrangMai and like other things the silvery net would chase after her till it caught her. DrangMai one more time started running. As like a person who lost her mind, she ran madly, crying. For days, she couldn’t run anymore and she was caught. The silvery net covered her in. While BiaBơlang was enjoying her win getting DrangMai in her silvery net, DrangMai reached her small silvery knife and got it on her hand. She cut the silvery net in parts. Their fight continued again. It seemed not to have the end. No one won and no one lost though many days had passed.
“Sister”, called DrangMai, “Take a rest and let Sister BiaVai try”.
DrangMai left, BiaVai replaced her fighting against BiaBơlang. BiaVai bravely stepped toward BiaBơlang their fight started.
As like DrangMai and BiaBơlang had, BiaVai and BiaBơlang also had violent fight. They punched, kicked, burked and wrestled. Again BiaBơlang used her magical things. BiaVai was chased and burned by the flame BiaBơlang created. Though, her clothes was burned completely, she didn’t scare she continued standing up and fight against BiaBơlang. Then, the silvery chased after her. She ran and was caught and tied after that but she got chance cutting and getting rid of the rope. The fight continued till BiaBơlang threw her silvery net toward BiaVai. BiaVai started running till the silvery net got her in.
BiaBơlang laugh enjoying her win.
“See”, said BiaBơlang, “I, BiaBơlang have never lost. You had better lay still at there if you don’t want be hurted anymore”.
But, BiaVai didn’t give up she got her silvery knife and cut the silvery net. She got out and continued fighting against BiaBơlang. For many days, the fight still didn’t end.
“Sister BiaVai”, called up BiaChăm, “Take a rest. BiaBơngBơh will replace you”.
BiaVai left and that time BiaBơngBơh went toward replacing her fighting against BiaBơlang. And after that, it was BiaSơngLong and then BiaSơdrăngMatAnar. All things happened like things had happened.
At last, BiaChăm stepped forward. She called BiaBơlang.

“BiaBơlang”, said BiaChăm, “ I will fight with you. I will hit you, hit you till you realize who I am, BiaChăm.”

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Cruel-second mother

A  man had two wives and each wife gave birth to a son, Linh and Lang. Linh was child of the first wife and Lang was child of the other. Linh’s mother died early left him staying with father, the second mother and Lang. Lang was older than Ling five years old and treated Linh as his same mother brother but his mother didn’t thought that she hated Linh. When Linh grew up, his father let him to study in school because he was son of the first wife while Lang followed his father, worked on their field. Unfortunately, his father died, left assets which were accumulated in three generations, vast field, red roof house with large gardens around, ponds will full of fish. Although the second wife still treated Linh normal as if he was her son but in fact she implicitly planned to harm him to usurp asset because the fate of women, not first wife, and their children just inherited very little. One day, the second wife requested Lang and Linh to go to market to buy fire-wood. Before th...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Cam Ho Bui.

Long  time ago, that was in dynasty a poor boy lived near foot of a mountain named   Hong   Linh . His name was Ho. When he was child he had followed an old teacher to study but as his parents died he stopped. He also had no brother or sister so he lived alone from that time. He worked as a herd to live. All things he had were a knife, a conch and basket. Others because of felling sorry for him built for him a hut under the mountain. Front of the hut hanging an instrument which was made of bamboo. Every morning as he woke up he drummed on the instrument which would spread a noise and notified people living in the village brought their buffaloes to the crossroads then he would take care of them from that. Afternoon, he brought the buffaloes came back the crossroads and they could find the way to come their houses. Though his jobs had a little difficulty but he, in other side, felt delight. In addition to wage he usually was given serving whenever one of them had a fe...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...

Truyện 127. Người dì ghẻ ác nghiệt

Ngày xưa, có một người đàn ông hai vợ, người vợ cả chết sớm để lại một đứa con trai còn bé tên là Văn Linh. Người vợ lẽ cũng sinh được một đứa con trai khác tên là Văn Lang. Văn Lang hơn Văn Linh những năm tuổi, nhưng hai anh em chơi với nhau thân thiết hơn cả anh em cùng một mẹ. Những khi Văn Linh bị trẻ con lối xóm ăn hiếp, Văn Lang lập tức bênh vực. Nhưng Văn Lang không biết rằng mẹ chàng trai lại coi Văn Linh như kẻ thù. Văn Linh ngày một lớn khôn, người bố cho chàng theo nghiệp sách đèn. Còn Văn Lang thì từ lâu đã theo bố tập quen nghề trông coi cày cấy. Nhà họ vốn có của ăn của để. Cả một tư cơ đồ sộ chắt chiu đã vài ba đời được gần vài chục mẫu ruộng và một mẫu vườn, có nhà ngói cây mít, thuộc vào loại khá nhất trong vùng. Đột nhiên người bố ốm nặng rồi qua đời. Người dì ghẻ ngoài mặt thì đối đãi với Văn Linh ngọt ngào tử tế nhưng trong bụng muốn nhổ cái gai trước mắt. Là con đích, Văn Linh sẽ được gần như toàn bộ tài sản. Còn mẹ con Văn Lang thì nh...