Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 13

 DrangMai, BiaVai, BiaBơngBơh, BiaSơngLong and BiaSơdrăngMatAnar went to BiaChăm’s house first. They wanted BiaChăm to join them.
“BiaChăm – Go – Go, find and fight against BiaBơla and BiaBơlang, the younger sisters of AtauYangBul. Men fight against men and women will fight against women”, they called BiaChăm.
BiaChăm emerged and saw beautiful girls standing on her front yard. She invited the girls to go in and get some drinks. They all went in, get drinks and took a short conversation.
“Go! Go and show them who I, BiaChăm, am”, said BiaChăm, hurrying the others.

Then all of them, DrangMai, BiaVai, BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar and BiaChăm marched away. Then went and went. At last, they arrived to the village where BiaBơla and BiaBơlang were living. Meanwhile, it was morning and BiaBơla was sitting on his weaving loom next to a window. The sunlights went through the window, lay on her face and her long smooth hair. She was weaving cloth.
“Is this house of BiaBơla, AtauYangBul’s sister?” asked BiaChăm.
“Yes, this is my house. What do you want?”, BiaBơla replied.
BiaChăm didn’t waste anymore time. She immediately went in the house and by a long knife she killed BiaBơla who had not have any awareness. BiaBơla died she lay on her loom. Sunlights still lay on her body it looked like she was sleeping. So pitiful!
Then, BiaChăm and the others left. They found the way to BiaBơlang’s house. They asked people and people guided them to BiaBơlang’s house.
“BiaBơlang”, they called while they was on the front yard of BiaBơlang, “ Are you here?”
As soon as they called, a girl quickly went out.
“Oh strangers! Go in and get something to drink. Then, let me know what you want”, BiaBơlang invited them in.
BiaChăm and others followed BiaBơlang in her house. They got drinks and had a happy conversation. All of them happy and talked with others as like good friends.
“BiaBơlang, you are AtauYangBul’s sister, right?”, asked BiaChăm.
“Oh! Why do you want to know that thing?” said BiaBơlang, “Yes, I am. My parent named me BiaBơlang and I am exactly one sister of AtauYangBul”. Still happy, BiaBơlang answered her guests honestly.
“Look!”, BiaChăm pointed at sky, “Are they AtauYangBul and BokKiekLaDiaKlaKong, your brothers? They were fighting GiỡHreng, GiỡTuKrong, Giông, my brothers and including my husband, DămPhan. They fight with no reason. They fight only because they don’t like them, my brothers and husband”.
Then, BiaChăm grabbed BiaBơlang’s hair. She started slapped strongly on her face that made BiaBơlang pain. BiaBơlang turned angry, she escaped from BiaChăm and immediately ran to other room, grabbed her shield and knife. She flew up and was ready to fight against BiaChăm and the others. BiaChăm, DrangMai, BiaVai, BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar followed right after her. They also get their shields and knives on their hands. They started fighting. The sound the shields and the knives banged on others made a part of sky sonorous. Their fight ‘s also men’s fight. They punched, kicked, wrestled, burked as like men. nighttime also like daytime, they kept fighting. Days and days passed their fight still didn’t end.
 BiaBơlang used her shield to burn DrangMai. A flame went out from her shield. It reached on sky and spreaded out on ground. It chased after DrangMai to burn her. DrangMai ran she tried to ascape from the frame but the frame’s always after her. She cried. Her cry echoed whole of the frorest. DrangMai ran to moutains, the flame followed her to the moutains. DrangMai ran to fields, the flame followed her to the fields. She ran and ran. At last, she felt too tired that she couldn’t run anymore. She stopped and the flame immediately covered her. It burned her clothes and her hair. But, DrangMai didn’t scare she stood still and continued fight against BiaBơlang. They continued to punch, kick, wrestl and burke the other.
Then, BiaBơlang took out her silvery rope. He planned to tied DrangMai. The silvery rope automatically flew toward DrangMai to catch and tie her. DrangMai had no choice but to run. She ran and ran trying to ascape from that rope but she couldn’t. Then, she couldn’t run anymore, couldn’t force her feet to move. So, the rope reached her and tied her tightly.
But, DrangMai didn’t give up, she took out her small silver knife and started cut the silvery rope in parts. Short time later, she got rid of the rope and got again on her feet. The fight continued.
    BiaBơlang took out her silvery net and threw toward DrangMai. The silvery net flew toward DrangMai and like other things the silvery net would chase after her till it caught her. DrangMai one more time started running. As like a person who lost her mind, she ran madly, crying. For days, she couldn’t run anymore and she was caught. The silvery net covered her in. While BiaBơlang was enjoying her win getting DrangMai in her silvery net, DrangMai reached her small silvery knife and got it on her hand. She cut the silvery net in parts. Their fight continued again. It seemed not to have the end. No one won and no one lost though many days had passed.
“Sister”, called DrangMai, “Take a rest and let Sister BiaVai try”.
DrangMai left, BiaVai replaced her fighting against BiaBơlang. BiaVai bravely stepped toward BiaBơlang their fight started.
As like DrangMai and BiaBơlang had, BiaVai and BiaBơlang also had violent fight. They punched, kicked, burked and wrestled. Again BiaBơlang used her magical things. BiaVai was chased and burned by the flame BiaBơlang created. Though, her clothes was burned completely, she didn’t scare she continued standing up and fight against BiaBơlang. Then, the silvery chased after her. She ran and was caught and tied after that but she got chance cutting and getting rid of the rope. The fight continued till BiaBơlang threw her silvery net toward BiaVai. BiaVai started running till the silvery net got her in.
BiaBơlang laugh enjoying her win.
“See”, said BiaBơlang, “I, BiaBơlang have never lost. You had better lay still at there if you don’t want be hurted anymore”.
But, BiaVai didn’t give up she got her silvery knife and cut the silvery net. She got out and continued fighting against BiaBơlang. For many days, the fight still didn’t end.
“Sister BiaVai”, called up BiaChăm, “Take a rest. BiaBơngBơh will replace you”.
BiaVai left and that time BiaBơngBơh went toward replacing her fighting against BiaBơlang. And after that, it was BiaSơngLong and then BiaSơdrăngMatAnar. All things happened like things had happened.
At last, BiaChăm stepped forward. She called BiaBơlang.

“BiaBơlang”, said BiaChăm, “ I will fight with you. I will hit you, hit you till you realize who I am, BiaChăm.”

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Story 12: General Thuong Kiet Ly

His birth name is Tuan Ngo, an offspring of Quyen Ngo. He was borned in 1019 at Thai Hoa ward, Thang Long (now Hanoi). When he was child, he early showed brave and martial spirit what were inherited from his family who had been generals, dedicating to Ly dynasty. His father, An Ngu Ngo was also one of them he was a great general. When he was 13 years old, he lost his father and was taken care by his aunt and her husband. Tuan Ngo was taught by Cong An Ly, a royal great teacher at that time. His teacher complimented that he had talent but he headed to be a general instead of a mandarin. Therefore, he studied literature in daytime and research art of warfare in night time. When he was enough 18 years old, he opened a martial class. People coming and studying were crowded. The news came to the recent king who summoned him to castle and conferred him to be a low martial mandarin. Two years later, he became the king’s guard staying by the king entire day. That time, the king realize...

The tale of broom

Once  upon a time, a woman who worked as a chef in kitchen in the heaven was a great chef. She could made delicious cakes which made everyone who had tasted them would never forget their taste. The king of heaven let her manage the kitchen but she was greedy and often tasted dishes before the king though that was forbidden thing. She always tried to steal food in warehouse of heaven. http://vietnamesefairytales.blogspot.com She fell in love with a herdsman in heaven. Herding in heaven was also miserable as in the ground so he very liked alcohol and delicious dishes after he fell in love with the woman. About the woman, she loved him more than every thing existing. Whenever the man wanted to eat she always had no demur to take a little from king’s dishes to give him. That thing had happened few times. Something, she also led him to go in wine vault and let him drank delightfully. But that thing had never been detected. http://vietnamesefairytales.blogspot.com One...

Truyện 52. Đại vương Hai

Ngày xưa, ở làng Hoa-viên, bây giờ thuộc tỉnh Hà-tĩnh, có một anh chàng tên là Hai. Lúc còn trẻ, cha mất sớm, anh chàng mặc sức chơi bời, mẹ không thể ngăn cản nổi. Hàng ngày ra đồng, anh lên một mô đất cao cùng với chúng bạn tập nhảy, tập vật. Trong nhà có nuôi một con trâu đực dữ, hay chọi, hay lồng. Vì thế đứa ở đi cày thường bị gãy cày. Một hôm Hai đi đâu về. Người mẹ trách con: - Mày hay nghịch hay ngợm, suốt ngày đi mất biệt không làm được việc gì.  Hắn trả lời: - Được mai con sẽ đi cày cho. Qua ngày mai, Hai vác cày đánh trâu ra đồng. Vừa cày được một vạt đất trâu quen mui tha cày chạy. Anh chàng giận quá vứt cày, chạy vượt lên trước trâu, nắm lấy sừng. Trâu nổi xung húc luôn vào người. Anh chàng thuận tay thoi cho mấy cái, trâu ngã lăn quay xuống đất. Thấy trâu chết, hắn không hoảng hốt; sẵn dao bên lưng bèn xả trâu làm bốn quày. Đoạn, hắn gọi người làng nhờ khiêng hai quày...