Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 2

GiỡTuKrong turned to DamPhan.
“You try first”, he said, “This tree’s high as hell I think it’s dificult to climb”.
 DamPhan stood up. He extended his arms and held on the tree and started climbing. Each step he climbed higher and higher.
All people standing out looked up at him and cheered him up.
 DamPhan got highly on the tree but he only reached to the fourth branch before he felt exhauted and fell down.
GiỡTuKrong turned to GiỡHreng and said:
“Your turn GiỡHreng. Try your best and get highest you can. Don’t make people standing here disapointed.”
 GiỡHreng stood up. He took his machete and then he extended his huge arms, held on the trunk and started he climbed up with strong legs pushing against the truck. When his arms held on the trunk tightly, his legs pushed against the trunk to move his body up and when he hold the trunk by his legs, his arms reached up and held on. He got higher and higher but he only reached the half of the tree’s height before he exhausted and fell down.
 GiỡHreng had a sort of breath out
“Gosh! This tree’s high as hell I have never seen a tree that’s high as that since I was born”, said GiỡHreng.
GiỡTuKrong turned to people while he was preparing to climb.
“Now, my turned”, he said, “GiỡHreng and DamPhan gave up. I also don’t better than them much people don’t hope a lot but I will try my best.”
   GiỡTuKrong brought his machete on his belt. As like GiỡHreng and DamPhan he started holding on the trunk by his trong arms and legs. He got higher and higher.
People who were standing on ground cheered him up.
“Move! Move! Move GiỡTuKrong”, they yelled.
At last, GiỡTuKrong reached the top of the reaching-sky tree. From the top of that tree, he look down around and watched things on ground. Sea was in east immensity and crystal under sunlight. Fields was in the west endlest surrounded by mountain ranges. He could see his hometown, his village it’s so beatifull from where he was staying.
“It’s amazing our all things are so beautiful from here”, he screamed that people who standing under could hear him. He continnued gaving praise to thing and thing but people couldn’t see it. They sceamed up:
 “GiỡTuKrong you can see all the things but how we can see them when we stand here under.”
GiỡTuKrong feared that the branches would drop on people’s heads so he shouted down:
“Everybody! Get away. I start cut down the branches and when all the branches was cut you come and take the longans. Then you can get as many as longans you want unless you are not enough strong to bring them”.
Hundreds of people, thousand of people steped backward away from the longan tree. GiỡTuKrong started cutting. He cut branches on top first. When all branches were cut down, he screamed to call others.
“Everybody! Girls and boys, men and women come and pick up longans”.
Hundreds of people, thousands of people made their ways running to branches on ground, picked up longans. They ate and gave them, longans praises they were delicious. And also they praised GiỡTuKrong if they did have GiỡTuKrong they wouldn’t have had those delicious longans.
“GiỡTuKrong is best. GiỡTuKrong is bravest. GiỡTuKrong is son of God. Handsome and bright as sunlights”, said people.
People had filled full their stomach by longans and now they started picked longans and put in their rattan baskets. All rattan baskets were filled but there were still many longans there.
 GiỡTuKrong from the tree screamed down:
“Everybody! Eat as much as you can and get your illness decrease. If longans here over, we will find another longan tree. If you can eat all of there longans, we can bring them to home and divide to others. Tomorrow and tomorrow of tomorrow we can go and find other longan trees which had longans more delicous.”
People happily picked longans and ate. They sang, talked and danced whole the fun day.
BokKiekLaDiaKlaKong was in the west where the sun down, he looked toward the east and realized the longan tree which yesterday was still green, now had no branches.  
BokKiekLaDiaKlaKong who had the body as big as a mountain. His teeth looked like shield and pointed. His beard reached on ground with colored beards, red, black, white, yellow… BokKiekLaDiaKlaKong looked terrible.
BokKiekLaDiaKlaKong hurriedly ran toward the longan tree to see that if the thing was true. BokKiekLaDiaKlaKong dragged his beard which swept along his way. He cried that his cry spread out whole of the forest and echoed when it’s against mountains. He got passed the forest and then the got nearer the longan tree. The more he got near the longan tree the more he see it clearly all its branches were cut down, bare.
BokKiekLaDiaKlaKong kept running and crying. He scolded:
“Bastard! Who, who dare to steal my longans. Who? If I know who, I will tear him in pieces”.
At last, BokKiekLaDiaKlaKong went to the longan tree. At there he saw hundreds of people, thousands of people, girls and boys, men and women, young and old, were picking up longans. Hundreds of rattan baskets, thousands of rattan basket was full of red rippe longans. BokKiekLaDiaKlaKong turned angery, he shouted:
“You thieves, all of you.”
Then he used his enormous feet to dig up sands, soils up in air. That’s not enough he started banged his head against the root of longan tree, keeping scolding.

All of people, boys and girls, old and young, turned scared their bodies started shaking as if they were wetted by cold water in exactly time of winter. Meanwhile, GiỡTuKrong still stayed on the longan tree and watched he wanted to know what BokKiekLaDiaKlaKong would do. 

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Truyện 127. Người dì ghẻ ác nghiệt

Ngày xưa, có một người đàn ông hai vợ, người vợ cả chết sớm để lại một đứa con trai còn bé tên là Văn Linh. Người vợ lẽ cũng sinh được một đứa con trai khác tên là Văn Lang. Văn Lang hơn Văn Linh những năm tuổi, nhưng hai anh em chơi với nhau thân thiết hơn cả anh em cùng một mẹ. Những khi Văn Linh bị trẻ con lối xóm ăn hiếp, Văn Lang lập tức bênh vực. Nhưng Văn Lang không biết rằng mẹ chàng trai lại coi Văn Linh như kẻ thù. Văn Linh ngày một lớn khôn, người bố cho chàng theo nghiệp sách đèn. Còn Văn Lang thì từ lâu đã theo bố tập quen nghề trông coi cày cấy. Nhà họ vốn có của ăn của để. Cả một tư cơ đồ sộ chắt chiu đã vài ba đời được gần vài chục mẫu ruộng và một mẫu vườn, có nhà ngói cây mít, thuộc vào loại khá nhất trong vùng. Đột nhiên người bố ốm nặng rồi qua đời. Người dì ghẻ ngoài mặt thì đối đãi với Văn Linh ngọt ngào tử tế nhưng trong bụng muốn nhổ cái gai trước mắt. Là con đích, Văn Linh sẽ được gần như toàn bộ tài sản. Còn mẹ con Văn Lang thì nh...

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Truyện 52. Đại vương Hai

Ngày xưa, ở làng Hoa-viên, bây giờ thuộc tỉnh Hà-tĩnh, có một anh chàng tên là Hai. Lúc còn trẻ, cha mất sớm, anh chàng mặc sức chơi bời, mẹ không thể ngăn cản nổi. Hàng ngày ra đồng, anh lên một mô đất cao cùng với chúng bạn tập nhảy, tập vật. Trong nhà có nuôi một con trâu đực dữ, hay chọi, hay lồng. Vì thế đứa ở đi cày thường bị gãy cày. Một hôm Hai đi đâu về. Người mẹ trách con: - Mày hay nghịch hay ngợm, suốt ngày đi mất biệt không làm được việc gì.  Hắn trả lời: - Được mai con sẽ đi cày cho. Qua ngày mai, Hai vác cày đánh trâu ra đồng. Vừa cày được một vạt đất trâu quen mui tha cày chạy. Anh chàng giận quá vứt cày, chạy vượt lên trước trâu, nắm lấy sừng. Trâu nổi xung húc luôn vào người. Anh chàng thuận tay thoi cho mấy cái, trâu ngã lăn quay xuống đất. Thấy trâu chết, hắn không hoảng hốt; sẵn dao bên lưng bèn xả trâu làm bốn quày. Đoạn, hắn gọi người làng nhờ khiêng hai quày...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.