Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 3

BokKiekLaDiaKlaKong kept crying and wriggling as a worm.
“How’d you dare? Dare to cut my longan tree? Dare to steal my longans”, he roared, “If you wan, you have to ask me and letting you or not is my decision”.
Then, hundreds of people, thousand of people started speaking:
“No village here, no field here, there are only trees and mountains. We think it’s a wild longan tree and of course, it’s really a wild longan tree. It’s born and grew up itself no one planted and took care of”.
BokKiekLaDiaKlaKong turned angry, again.
“Bastard, all of you, the thieves who stole my longans”, roared BokKiekLaDiaKlaKong, “Now, you dare to say that. Right! if you want to die, I will help tearing your bodies in pieces”.
Hundreds of people, thousands of people staring shaking, again.
DamBik, DamVingBingKlan, DamDokGleTreVet who were shuddering as others showed up from crowd.
“We all come here to take and pick up longans which drop on ground. Though we are the most reckless people, we don’t dare to cut you longan tree”, they said, “All this things are things GiỡTuKrong did”.
That time, GiỡTuKrong was moving down.
“Fuck you!” roared GiỡTuKrong, “DamBik, DamVingBingKlan, DamDokGleTreVet, your are foolish and raffish. You were that people who came here with girls to take longans but all you were too dud to climb up the tree and so that the girls had to go back to call DamPhan, GiỡHreng and me to help them”.
“Because of me, DamPhan, and GiỡHreng you had the dilicous longans to eat”, GiỡTuKrong added, “You and people like you, don’t put on loincloth and had better all you dress as women. You all only make honor of turned worse”.
“This is wild longan tree”, GiỡTuKrong continued, “It’s born, grew up and bore longans itself. Sure, BokKiekLaDiaKlaKong want a fighting. Let’s start. I’m GiỡTuKrong, have never scare anyone. If I die on ground, my body will feed beasts and birds here. if I die in water, my body will be food for fish which live in”. Then GiỡTuKrong turned to people.
“If anyone scared BokKiekLaDiaKlaKong and want to follow him, raise your hand”, said GiỡTuKrong.
DamBik, DamVingBingKlan, DamDokGleTreVet raised their hands. Some of men, women, elders and children because of scaring BokKiekLaDiaKlaKong also raised their hands.
Then, GiỡTuKrong asked:
“Who will you follow, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong?”
All of them replied immediately:
“Though our heads fall down, though our flesh’s rotten, we onl follow you GiỡTuKrong.”
Hundreds of beautiful girls, thousands of beautiful girls also said the same words.
“We wouldn’t have had longans to eat if DamPhan, GiỡHreng and GiỡTuKrong had not helped. So, we all will stand on DamPhan, GiỡHreng and GiỡTuKrong’s side”, said the beautiful girls.
Then, GiỡTuKrong talked to people.
“Now, all people who follow BokKiekLaDiaKlaKong, stands on a side and the others who follow me, stand on the other side”. GiỡTuKrong turned to the beautiful girls and said: “Hey girls! You chose to stand on my side. You all can come home, bring the rattan baskets full of ripe longans to your father, your mother, elders in village and many of others to eat. We will stay here fighting with BokKiekLaDiaKlaKong and people following him.”
The beautiful girls turned around they left, went toward their homes; though, they all filled full their brain by thoughts about DamPhan, GiỡHreng and GiỡTuKrong.
While, BiaBơngBơh, BiaSơngLong, SowdrăngMatAnar, three of beautiful girls said:
“We don’t wanna come back home. We will stay here, with you. We can’t let you here and fight with them alone. Though we will die or live we will stay here as MaKlen and MaJong.”
“Don’t,” said GiỡTuKrong, “You have to come back only that make your grandparents, your parents and all your relatives feel peace. If we want, we will call you”.
Then the beatifull girls brought the rattan baskets on their back turned around and found the way to their homes. GiỡTuKrong turend to DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong and said:
“DamPhan, GiỡHreng, you two will fight with people following BokKiekLaDiaKlaKong. I and MaKlen, MaJong will try to fight with him”.
Then the fighting between GiỡTuKrong, MaKlen, MaJong and BokKiekLaDiaKlaKong; DamPhan, GiỡHreng and DamBik, DamVingBingKlan, DamDokGleTreVet started.
The fighting took place in long time. They wrestled, caught and tied the others. They cut the others by their swords. Day by day, night by night, the fight still continued. They fought in sea then fought in sky. Sometime, GiỡTuKrong and his fellows had advantage but sometime they lost. The fighting continued taking place long and long and no one knew how many days had passed no one could figure out.
DamPhan, GiỡHreng took out kives which had brass hilt and silver blade, curved and long as like rainbow and chased after DamBik, DamVingBingKlan, DamDokGleTreVet. They cut toward them and the others who followed BokKiekLaDiaKlaKong that made people scrared. They screamed, cried, ran and hide themselves in anywhere they found in the forest. That made the frorest turned noisy. Many of children, old women, old men cried they begged DamPhan, GiỡHreng to forgive them that they could come back homes and lived with their families.

After killing DamBik, DamVingBingKlan, DamDokGleTreVet people followed BokKiekLaDiaKlaKong, DamPhan, GiỡHreng let people brought their baskets, came back their homes then they brought their knives and their shields flew toward where the others were and continued the fighting with BokKiekLaDiaKlaKong. They fought whole day without resting. 

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Truyện 39. Cái Kiến mày kiện củ khoai

Ngày xưa, có một anh chàng sinh trưởng trong một gia đình giàu có. Nhà hắn có ao thả cá, có trâu bò, ruộng vườn khá nhiều. Ngày ấy ở gần làng hắn có một cô gái nết na, nhan sắc xinh đẹp, chỉ phải cái tội nghèo. Hàng ngày cô gái phải làm thuê làm mướn kiếm ăn. Anh chàng nhà giàu kia từng ngây ngất vì nhan sắc của cô. Mặc dầu không môn đăng hộ đối, nhưng hắn ao ước được cùng nàng kết làm bạn trăm năm. Sau đó nhờ có một người đàn bà làm mối, hắn được gặp nàng nhiều lần và chỉ non thề bể quyết lấy nàng làm vợ. Nghe hắn nói thế, cô gái vô cùng sung sướng và hiến thân cho hắn không tiếc thương gì nữa. Những người đàn bà mối lái vốn là người chỉ biết có đồng tiền. Được tiền của anh nhà giàu cho, mụ vẫn chưa thỏa mãn. Đối với cô gái nhà nghèo, mụ không "xơ múi" gì. Bấy giờ ở gần vùng đó có một cô gái nhà giàu ế chồng. Mụ bèn tìm tới tỷ tê với cô nọ bảo nếu cho mình nhiều tiền, mình sẽ đánh tiếng cho anh chàng nhà giàu kia. Cô gái nọ nghe nói mừ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Bài 7: Let và help; have, get và make

    Cấu trúc chung của các động từ trên là let/help/have/get/make (có thể cần chia) + somebody + simple form. Nhắc lại một chút: simple form là dạng động từ nguyên thể không có “to”. VD: "to go" được gọi là infinitive và "go" được gọi là simple verb

Thi Kinh Bodhisattva

A  person had been born times, lived other lives. Each time being born, the person was always a monk or a nut, lived with strong religious belief. She or he had passed nine lives but still   didn’t reach Nirvana. At the tenth, the person was reborn in the form of a girl. She was daughter of a normal family who lived in Cao Ly and her name was Thi Kinh. Thi Kinh was a calm, kind-hearted girl. She was the person who loved her mother and father, using to help them homework. When she grew up, he parent let her married with a student whose name’s Thien Si. Thien Si was born in normal family, not richer than her family but he was very hard in studying. Therefore, Thi Kinh had nothing more pleased than undertaking all homework for her husband to have time to study. One normal night, Thien Si sat on floor reading book while his wife, Thi Kinh, was staying by sewing. Front their face was only an oil lamp. Later, Thien Si felt tired, he laid down his head was on his wif...

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

Bài 3: Phía sau một động từ phần 2

      Chào, lại là mình. Bài trước mình có chia động từ thành nhiều loại khác nhau và đã trình bày phần động từ được theo sau một động từ dưới dạng V-ing. Bạn có thể hỏi vậy động từ rồi động từ nữa thì có thêm bổ ngữ (gồm danh từ, tính từ, phó từ) và tân ngữ (gồm danh từ, đại từ) vào trong câu được không. Câu trả lời là có. Tùy theo ngữ cảnh và cách bạn muốn thể hiện và động từ (đối với động từ được theo sau là tính từ) bạn có thể thêm bổ ngữ vào giữa hoặc sau động từ thứ hai.