Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 6

“Hey Giông, GiỡHreng, GiỡTuKrong!
Hey DamPhan, MaKlen, MaJong!
Hey BokKiekLaDiaKlaKong!” said  BiaSơdrăngMatAnar,
“This is delicious rice. This is silver fish, gold fish greasy. Everyone, let’s eat together. If anyone who don’t want to eat my rice and my fish, pour away”.
“Don’t say that BiaSơdrăngMatAnar”, said Giông, “No one here can’t refuse your food. They look delicous and we are all hungry.”
Then Giông invited all others to enjoy the food. Giông turned to BiaSơdrăngMatAnar and said: “BiaSơdrăngMatAnar! Come here and join with us. Let’s have something to remember the first time we meet.”

BiaSơdrăngMatAnar smiled fruity. She said:
“You and everyone let fill full your stomaches. I just ate at home and now still fill full.”
Giông, GiỡHreng, GiỡTuKrong, DamPhan, MaKlen, MaJong and BokKiekLaDiaKlaKong ate. All of them spoke out praises.
“Rice delicous, fish greasy as like their mistress beautiful”, they said.
BiaSơdrăngMatAnar heard the things. Her face went red she felt embarrassed.
Almost people stopped eating they started drinking and smoking while BokKiekLaDiaKlaKong was still eating. Giông started took a conversation with BiaSơdrăngMatAnar he asked her everything.
“Please don’t be ashamed and don’t be angry. I ask to know your name. I see to be familiar with your face. We will continue our fight for long time and hope we will meet you again”, said Giông.
“I’m not”, said BiaSơdrăngMatAnar, My shame ‘s now just big as a grain of rice. My parent named and I am called BiaSơdrăngMatAnar.
“You’re beautiful, as like sunlight shiny, as like forest flowers radiant and full of vitality,” said Giông. “Can you stand up and walk?”, added Giông.
 BiaSơdrăngMatAnar stood up. She gently walked few steps away then turned back.
Giông asked her to smile, she smiled. Giông asked her to talk, she talked. Giông observed her for a while then he said:
“You’re beautiful that nothing on your body’s ugly. White teeth, sweety smile, straight legs, slim waist. Your hair’s straight and smooth. If you agree, I want you to marry with my brother GiỡHreng.”
BiaSơdrăngMatAnar didn’t refuse and GiỡHreng also agreed. Then, they, BiaSơdrăngMatAnar and GiỡHreng gave the other silvery and golden bracelets.
“Let the thing at that, we must turn back our fighting”, said Giông, “after the fighting we will organize a wedding for BiaSơdrăngMatAnar and GiỡHreng and dink as much as we can in the wedding”.
People stopped smoking and drink they were ready to turn back their fighting. Giông turned to BokKiekLaDiaKlaKong.
“Hey BokKiekLaDiaKlaKong”, he said, “Stand up and fight with me”.
BokKiekLaDiaKlaKong stood up. He took his shield and grabbed his brass-handle knife with silvery blade. He started dancing. Giông also had his shield and spear in his hands. They were going to fight.
“Hey BokKiekLaDiaKlaKong! I’m going to burn your beard”, said Giông.
As soon as he said a flame spit out from his shield. The flame reached to sky, spread out ground and started chasing after BokKiekLaDiaKlaKong. BokKiekLaDiaKlaKong’s scared he ran, found places to hide himself. Kept running, BokKiekLaDiaKlaKong cried loudly along the way he ran. Giông’s always after BokKiekLaDiaKlaKong though it’s daytime or nighttime. The flame spitting out from his shield burned BokKiekLaDiaKlaKong’s beard and the hair on whole BokKiekLaDiaKlaKong’s body were also burned. BokKiekLaDiaKlaKong now was black he had no hair on his body.
Giông started ridiculing BokKiekLaDiaKlaKong.
“BokKiekLaDiaKlaKong you get ill. Why all your hairs fall out? You look different not like BokKiekLaDiaKlaKong august and strong before”, said Giông.
BokKiekLaDiaKlaKong didn’t reply Giông he’s angry but silently he sat on ground tears dropped from his eyes. That day was the day BokKiekLaDiaKlaKong felt saddest and painedest.
BokKiekLaDiaKlaKong knew that he couldn’t win Giông and his fellows.
“I can’t keep fighting with Giông, GiỡHreng and the others I will lose my life in a day. the longans had lost, I also will die and I will lose everything. I have to escape going to Ghost village though it’s away from here but it’s secret place and it’s where my brother AtauYangBul lived”, thought BokKiekLaDiaKlaKong.
Then, BokKiekLaDiaKlaKong ran he ran toward Ghost village, as fast as he could but he couldn’t hide himself from eyes of Giông and his brother GiỡHreng, the talent people and having many magics.
Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong stood looking and pointing to BokKiekLaDiaKlaKong they laughed. They talked to others.
“Look! BokKiekLaDiaKlaKong is running”, then they laughed again.
“Omg! Our gigantic buffalo with seven tails is escaping running toward Ghost village with AtauYangBul”, they joked, laughing.
Then, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong with BiaSơdrăngMatAnar, BiaBơngBơh, BiaSơngLong chased after BokKiekLaDiaKlaKong. They joked, yelled along the way they followed BokKiekLaDiaKlaKong. The crowd of people went though it’s daytime or nighttime. They went for a long time until they arrived Ghost village, the end of the world, home of AtauYangBul brother of BokKiekLaDiaKlaKong. The place was always covered by shadow but Giông, GiỡTuKrong and others could see the wealth at there. All people praised the place, home of ghots and monsters wealthy and beautiful.
“I’ve seen any village which is prosperous, beautiful and firrm like this is since I was born”, said Giông.

The village had many protection layers, eight silvery walls, nine iron walls, a layers with full of poison snakes, a layer with hot-water stream, a layer with gigantic rocks which reached sky, a layer with a rotten-water stream which rotted any creatures wading in, a layer with endless dark covered on and the last, the layer with full of gigantic thorn-bamboo trees which reached sky.

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

The tale of waiting - husband stone

Once  upon a time, a couple had born two children one boy and one girl. The boy was 11 years old and his sister was 6 years old. Everyday when the couple went to farm to work they always asked the boy to take care of his sister. His mother usually added: “Don’t make your sister cry. Your father will punish you if you do.” vietnamesefairytales.blogspot.com Everyday, the boy and the girl played in their garden together or play with your friend around their house. Until they were bored they stopped playing to eat some sugar canes. The boy used to take a knife to cut sugar canes.     One day, when the boy took the knife cut a sugar cane but the blade flew toward his sister’s head although the hilt was in his hand. The girl was fainting immediately, blood poured from her head. The boy was very scared he thought he had made a very serious mistake. He believed that his father would kill him. Therefore, he left his home and went away. He went to hide himself fr...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Cruel-second mother

A  man had two wives and each wife gave birth to a son, Linh and Lang. Linh was child of the first wife and Lang was child of the other. Linh’s mother died early left him staying with father, the second mother and Lang. Lang was older than Ling five years old and treated Linh as his same mother brother but his mother didn’t thought that she hated Linh. When Linh grew up, his father let him to study in school because he was son of the first wife while Lang followed his father, worked on their field. Unfortunately, his father died, left assets which were accumulated in three generations, vast field, red roof house with large gardens around, ponds will full of fish. Although the second wife still treated Linh normal as if he was her son but in fact she implicitly planned to harm him to usurp asset because the fate of women, not first wife, and their children just inherited very little. One day, the second wife requested Lang and Linh to go to market to buy fire-wood. Before th...

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

226. Tình bạn tri âm của Bá Nha vàTử Kỳ

Cách đây đến mấy ngàn năm, vào thời Xuân thu Chiến quốc, đất nước Trung Hoa bị chia năm xẻ bảy, Tề, Ngụy, Sở,... Trong thời buổi loạn ly ấy, có những nhân tài muốn nhân cơ hội để phát huy khả năng của mình, nhưng cũng có người vì chán cảnh thế nhân đau khổ nên tìm nơi xa lánh, ẩn cư. Lúc đó, ở nước Tề, có một vị tướng quốc tên là Du Bá Nha. Ông là một người có tài tế thế ấn bang, một tay giúp Tề Vương củng cố và xây dựng đất nước Trung Hoa trở thành nước lớn lúc bấy giờ. Và ít ai biết rằng Du Bá Nha còn là một trong những kỳ nhân về đàn. Cây đàn của ông là một trong những báu vật đương thời. Điều đặc biệt ở chỗ, cây đàn của ông được làm bằng cây ngô đồng. Từ loại gỗ đặc biệt được dùng để làm nhạc cụ ấy, người ta đã công phu chọn một cây ưng ý nhất trong cả ngàn cây. Phần ngọn được bỏ đi, vì gỗ non sẽ làm tiếng đàn quá trong trẻo và non nớt. Phần gốc cũng không dùng, vì gỗ quá già, tiếng đàn sẽ bị đục, không hay. Họ chỉ giữ lại phần giữa để làm đàn cho Bá Nha. Trong những năm thán...