Ngày xưa, ở làng
Chèm có một người họ Lý khỏe mạnh lạ thường. Đặc biệt thân thể của anh ta quá
khổ, đo được hai trượng sáu thước bề cao. Vì thế đi đâu ai cũng kinh sợ người
ta gọi là Ông Trọng.
Bấy giờ khúc sông
Cái ở gần làng Chèm có một con giải rất lớn không biết đến đấy tự bao
giờ. Con vật thỉnh thoảng bắt một người và súc vật tắm ở bến. Một hôm người mẹ
Ông Trọng đi múc nước bị giải tha đi mất. Chàng vô cùng đau đớn, quyết tâm diệt
trừ cơn ác vật. Chàng đắp đê chắn ngang khúc sông đó lại rồi cày cục tát cạn hết
cả nước. Khi đáy sông và vực đã khô kiệt chàng xuống nắm cổ con giải lôi lên. Tự
tay Ông Trọng phanh thây con giải làm lễ tế mẹ. Chàng khóc một bữa rất thảm thiết,
rồi sau đó cũng một mình chàng ăn hết cả thịt con giải.
Hồi đó nhà vua cần
dùng nhiều phu phen để xây dựng các công trình và cung điện. Lý Ông Trọng ở
trong số những người bị bắt đi phu. Số phận những người bị bắt đi phu thật là
trăm tình nghìn tội. Chàng bị bọn lính tráng quất roi vào đít những lúc chúng ốp
đi làm. Chàng kêu lên: - Tài trai như ta phải chịu nhục như thế này ư!
Than đoạn, bỏ trốn
đi mất. Chàng đi rất xa, vừa học chữ vừa làm việc nuôi thân. Nhưng chẳng bao
lâu trong một cuộc ẩu đả, chàng đã phạm tội giết chết kẻ địch. Người ta giải
chàng về kinh cho nhà vua phán tội. Vua thấy thân thể chàng như hộ pháp thì
không nỡ xử tử, bèn ra lệnh tha chết cho chàng. Vua cho làm thị vệ và dần dần
yêu về sức khỏe, cho hầu bên mình ngự.
Hồi đó nhà vua phải
thần phục hoàng đế nước Tần. Tiếng tăm của Lý Ông Trọng không ngờ lan truyền
sang đến phương Bắc cho nên ít lâu sau đó hoàng đế nước Tần cho sứ sang đòi nộp
Lý Ông Trọng làm cống vật. Nhà vua không có cách gì từ chối, bất đắc dĩ phải để
cho chàng về tay kẻ khác.
Được Lý Ông Trọng,
vua Tần mừng lắm: phong làm Tư lệ hiệu úy sai đi dẹp giặc. Cuối cùng vua cho
chàng làm trấn thủ xứ Lâm-thao. Từ lâu người Hung-nô vẫn xâm phạm vào bờ cõi nước
Tần. Quan quân tiến đánh thì họ rút lui, quan quân rút lui thì họ tiến đánh,
luôn năm can qua không bao giờ lắng. Họ làm cho quân lính nước Tần rất cực khổ.
Nhưng khi người
Hung-nô vừa thấy mặt Lý Ông Trọng thì cho là một vị thần linh giáng hạ. Họ khiếp
sợ đến nỗi hễ thấy bóng dáng của chàng ở đâu là ở đấy không đánh tự nhiên vỡ.
Vì thế, sau mấy năm liền. Ở một dải biên thùy, người Hung-nô không dám quấy nhiễu.
Vua Tần lại càng kính trọng chàng, phong tước và gả con gái cho.
Rồi đó, Lý Ông Trọng
xin phép hoàng đế nước Tần cho trở về quê hương. Chàng rất sung sướng khi gặp lại
bà con làng nước. Nhưng ít lâu sau, người Hung-nô thấy vắng mặt Ông Trọng lại rủ
nhau vào cướp bóc vùng biên giới. Hoàng đế nước Tần lấy làm lo lắng, lập tức
sai sứ sang đòi chàng trở lại trấn thủ Lâm-thao.
Nhưng lần này chàng
không muốn đi nữa. Chàng thà sống khổ cực nhưng được ở quê nhà còn hơn là làm
quan cho nước Tần. Bà con làng nước có người khuyến khích chàng hãy ra đi cho
trọn công danh, nhưng Lý Ông Trọng cương quyết không đi. Vua Tần tuyên triệu
không được toan cất quân sang hỏi tội. Thấy thế, nhà vua hoảng sợ đành phải cho
sứ sang nói dối là chàng không may đã bị bệnh tả mà chết. Vua Tần
nghe nói không tin, phái một viên cận thần sang khám. Người ta dùng nhiều cách
để đánh lừa sứ giả phương Bắc. Lúc đào mộ và nạy ván thiên lên, sứ giả
cũng không ngờ rằng trong những tầng vải liệm chỉ là một cái xác bằng gỗ. Nhưng
nghe sứ giả về tâu trình, vua Tần vẫn không tin, lại sai sứ sang đòi phải đưa
hài cốt của ông Trọng sang làm chứng. Thực là khó xử. Không đi cũng dở mà đi
cũng dở; đằng nào cũng khó thoát tội "khi quân". Túng thế chàng phải
tự đâm cổ hy sinh để yên việc nước.
Hoàng đế nước Tần thấy
hài cốt Lý ông Trọng mới tin là thực. Nhưng còn việc đánh dẹp Hung nô nếu không
có Ông Trọng thì thật là rầy rà. Cuối cùng vua Tần cho gọi tất cả thợ đúc lại rồi mở kho
đồng ra, sai đúc một cái tượng của Ông Trọng. Tượng tượng rỗng, có máy móc điều
khiển bàn tay chân. Tượng đúc xong, vua sai đặt ở trước cửa Tư mã tại
Hàm-dương. Rồi vua sai người chui vào bụng tượng vặn máy cho tay chân cử động
y như người thật. Người Hung nô nghe sứ giả đi về kể chuyện, tưởng đó là ông Trọng
đang sống, từ đó lại thần phục như trước.
Người ta còn nói từ
lúc Ông Trọng bắt giải tế mẹ, một khúc sông từ làng Chèm về Đại-la, nòi giống
giải không bao giờ dám đến đấy trú ngụ nữa.
Hết
Xem thêm các truyện khác tại đây:
-----