Skip to main content

Tung, Truc, Mai

Tung, Truc, Mai were students who came from other areas but they studied the same teacher. They all were born in normal families. Honestly, their parents were poor but they wanted their sons to have chance changing their fates by studying. The days they lived away from their homes made them be best friends. And they had a promise that anyone of them who had success would help the others to have success. After the time studying, they separated.
Tung still kept learning. He’s smart but poor so he followed a teacher as a servant so that he could have both money and chance to study. The teacher taught him carefully because he realized he’s good in learning. After few years, he passed competitions and became a mandarin who worked in capital. His life changed he lived in wealth and power. But, he still remembered his friends, remembered about their promise. He took few days off and found the way to meet his friends. He feared that going with soldiers would annoy people so he went alone with normal clothes on his body. He went to Truc’s house first.
vietnamese fairy tales
After he left the class, Truc was inherited assets from his grandparents. He’ good in business so he got wealthy after ten years. He had a beautiful house with many rooms, large fields which were filled by green rice, ponds with many of fish. The things provided for him and his family wealthy lives. But, he was greedy person who didn’t want to share to others. Because of that he ignored his friends and also their promise.
“It’s only waste my time, finding my friend. Maybe, they don’t remember that they ever had a friend like me”, he thought.
After few days, Tung arrived to Truc’s house. He saw Truc had become wealthy man and didn’t need his help so he didn’t hurry to let Truc know about his current position. As he saw Tung in normal clothes, Truc believed that Tung had no much success after they separated and he thought that Tung came to borrow his money. Consequently, Truc hurriedly told Tung about his recent troubles after few words. He pretended that he was in very serious difficulty.
“I have thought about going to Hue to see you but I caught some poor harvest seasons. Therefore,” he said, “I had sell some fields till recently I could manage to get again them. It’s not easy to live in this world.”
Truc talked more and more he wanted Tung to give up his intent, borrowing his money though Tung didn’t come to borrow his money. To prove that he was poor, he treated Tung normal food. Honestly the food was too simple.
Next morning, Truc’s servant met him and asked him to catch some fat fish to treat his friend but he stopped.
“It’s not good to catch fish in this time. You don’t know?” he said.
The servant understood his master so he silently left. Afternoon his wife caught a hen and caged it alone. She planned to slaughtered the hen but servant still didn’t kill the hen, he had sprinted to them and shouted:
“You can not kill a chicken at this time. It’s not good. I and my friend can eat whatever but chicken.”
Tung stayed in Truc’s few days then left. He went to the second friend, Mai. He still put in the normal clothes and didn’t tell him about his position. After stopping studying, Mai worked as a trader but he‘s not lucky like Truc he wasted all his money in business. Later, he decided to get back to school but he got sick and couldn’t. He and his wife had to sell remaining fields he was inherited to pay for his medicine and now they worked for others. They lived in a hut, worked hard to have money for each day.
Mai was happy as he met his friend.
“This is one of my best friends. Go to market and find something honey, I want to treat him well.”
His wife obeyed she made her way to market. After that she came back with a basket full of food and wore a black scarf on her head though it’s not winter. Tung didn’t pay much attention but after that he saw his friend drag his wife in bedroom and whispered something. That mad him feel curious, he approached the bedroom and looked through the door. When his friend’s wife took of her scarf, he realized that her nice long smoothly hair had gone.
“Why do you cut your hair?” said Tung as his friend and his wife went out.
She knew that she couldn’t hide him so his friend’s wife told him the truth.
“I needed money to go market but I couldn’t borrow anyone. Luckily, I went cross a wig store on my way so I sold it”, she said, “You and my husband rarely meet the other so I don’t want to have nothing to treat you. Don’t worry my hair will re-grow”.
Tung was very sorry for her hair.
“Hair is one of rare thing of a woman. I feel remorseful because I couldn’t stop you cut your hair. But, because of that I can see your heart, very kind”, said Tung. Later, he told them his current status. He stayed at their hut for whole that day then left. Before he left, he gifted them a present that they could sell and get some money.
Short time later, Tung sent servant to Mai’s house and helped him have a career. Then he helped Mai open a store. After Mai ran his business, his life turned better and got wealthy after short time.
Truc regretted as he knew Tung was a powerful mandarin and besides, he heard that Tung was the person who had helped Mai to have wealthy life. So he found the way to come to house of Tung, hoped that Tung would help him to have a position in office but when he came, he was treated by the way he had treated Tung before. He had no choice but to leave and didn’t dare to come back again.
THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Ebook Banner

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

205. Quan Âm Thị Kính

Ngày xửa ngày xưa, có một người trải đã nhiều kiếp, kiếp nào từ bé đến lớn cũng giữ mình đức hạnh và thành bậc chân tu. Cứ luân hồi chuyển kiếp như vậy liên tiếp đến 9 lần, nhưng chưa kiếp nào được thành Phật. Đến kiếp thứ 10, Đức Thích Ca muốn thử lòng, bắt vào đầu thai làm con gái một nhà họ Mãng ở nước Cao Ly.  Họ Mãng đặt tên nàng là Thị Kính. Lớn lên, nàng tài sắc nết na lại hiếu thảo hết lòng. Khi đến tuổi lấy chồng, nàng được bố mẹ gả cho thư sinh Sùng Thiện Sĩ. Sùng Thiện Sĩ rất đẹp trai, chăm học. Hai vợ chồng thật là trai tài gái sắc ăn ở với nhau rất mực kính ái và hòa thuận. Một đêm, Thiện Sĩ ngồi đọc sách, Thị Kính ngồi may bên cạnh. Thiện Sĩ bỗng thấy mệt mỏi, bèn ngả lưng xuống giường, kê đầu lên gối vợ truyện trò rồi thiếp ngủ. Thi Kính thương chồng học mệt nên lặng yên cho chồng ngủ. Nàng ngắm nhìn khuôn mặt tuấn tú của chồng, bỗng nhận ra ở cằm chồng có một sợi râu mọc ngược. Sẵn con dao nhíp trong thúng khảo đựng đồ may, Thị Kính liền cầm lên kề vào cằm chồn...

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Wise wife

Once  upon a time, a boy lived wealthy but he was stupid. One day, after he heard that had a ten – day - festival he hurriedly chose nice clothes, beautiful hat and shoes, wore them and mounted on a horse then rode toward the festival. Whenever the met other he asked them. “Do you think I am handsome?” He was pleasant whenever people said that he was handsome. When he arrived to stalls which were stood around the festival he met a swindler who stood aside to dodge his horse. The boy stopped to ask him. “Do you think I am handsome?” “Handsome but this way is not the way how a noble wear”, said the swindler “How, how can I wear as a noble?”, the boy stopped to insist the swindler, “help me, I will pay for that”. vietnamesefairytales.blogspot.com The swindler shouted: “Get down, take off your clothes then I will teach you”. The boy didn’t hesitate to do as the swindler said. He gave the swindler his clothes, hat, shoes and the swindler put on. “This is how a no...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...