Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 10

DrangMai turned scared and more scared as she thought about what her son had just said it’ s too strange to her and she couldn’t understand why her son said that. Then, she turned to LingNgoa and said:
“My son... I ever heard bout Giông a handsome and talent man but I have never met him, have never talked to him. So, how can you be his son?”
Then, DrangMai continued talking she talked to herself.

“My God! Will not find out any child who like him in this world. He must be offspring of God insight and powerful”.
Meanwhile, LinhNgoa was in midair he was flying “Buzz! Buzz! Buzz!”.
In BrâuAtâuSơlang’s village, BiaVai’s son also behaved like that. Just three days old, skin till red, bones still soft, RơNung said and did strange things.
“Mom! Do you have knife and shield? If you have, give them to me. I have to go and find my father”, said RơNung.
“Oh my son”, BiaVai replied her son, looking at him gently, “I’m a woman and a woman has no knife and shield. And besides, you don’t have father because I don’t have husband. You can not find him, my son”.
“You lie…lie me”, said RơNung, “I have father and my father is Giông. My name, RơNung is the name he gave me”.
Then, RơNung grabbed the knife his mother used to cut vegetable and the basket his mother used to contain vegetable and set off. He flew up sky. “Buzz!Buzz!Buzz!”, he flew away.
Though she loved him very much but BiaVai couldn’t do much she stood still watching her son go away. Her son’s just three days old BiaVai knew that it’s so dangerous for him to leave. But, then BiaVai changed her mind. She thought:
“My son is extraordinary child. From the old days to now, no one has ever seen any child like him three days old daring to leave mother to find father. Besides, he can fly. He must be talent and powerfull child”. Then, BiaVai talked to herself. “I ever heard about Giông, a talent powerfull and handsome man but I have never seen him, have never talked to him. Why can he be my son’s father? I don’t understand what he talk. Of course, he must be offspring of God…”
LingNgoa was on the way finding his father. He had gone away his house. Then, he met RơNung on the way.
“Hey you! Where are you going?”, LingNgoa asked RơNung.
“I am on the way finding my father, Giông. And you? Where are you going?”, said RơNung.
“I am on the way finding my father, Giông”, answered LingNgoa.
“Giông is my father. Why do you dare to say he is your father?”, said RơNung.
“Giông is my father , not your father”, roared LingNgoa immediately.
Then, they quarreled. No one admitted Giông was father of the other. For a long time, at last, they stopped.
“We will not have the end if they continue quarreling so I and you had better fight. If anyone of us win, Giông will be his father and the other have to admit.”, said LingNgoa.
“Right”, said RơNung, “let’s start. The person who win is Giông’s son and the other is not”.
As soon as, LingNgoa and RơNung dived into the other. They fought. As like the fighting of their father, their fighting was also fierce. They punched, kicked, wrestled, burked the other. They fought whole daytime and nighttime they didn’t rest. Their fighting was both in sky and water. Sometime LingNgoa fell RơNung down but sometime he also was fell down. Day and day got passed, their fighting seemed not to stop…
Meanwhile, Giông was fighting against AtauYangBul upon highest clouds, he looked down and LingNgoa and RơNung wrestling on ground. Giông had known why the children fought.
“Hey! You two. Why do the children like you fight violently?”, Giông asked them.
“Oh uncle, the stranger! We fight because of the thing we argue. I say I am Giông’s son but he also say he is Giông’s son. So we fight and the winner is Giông’s son while the loser is not”, they said together.
“Stop! Don’t do that. You both have same father, Giông. You are bothers and I’m Giông, GiôngTuKrongVongKrem, your father. I have to wives. One is DrangMai and the other is BiaVai. LingNgao, you was born early, you older brother and RơNung, you younger brother.”
Then, Giông hugged RơNung on his chest and brought LingNgoa on his back. He cuddled his sons and turned back his fighting.
“You both have to love your brother”, said Giông, “if you want to fight, you can follow me fighting against AtauYangBul or you can help your uncles, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong fighting against BokKiekLaDiaKlaKong. Giông and his sons, now, was where GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong fighting against BokKiekLaDiaKlaKong. LingNgoa and RơNung left their father. They asked their uncles to take a break they wanted to fight to BokKiekLaDiaKlaKong.
“Uncle GiỡTuKrong, Uncle DamPhan, Uncle GiỡHreng, Uncle MaKlen and Uncle MaJong. Let them to us. We will fight to them BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul”, they said.
Then, they grabbed their knives and shields, jumped out and challenged BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul. They talked to their competitors powerfull words.
“I’m LingNgoa. I’m RơNung. Thought we was just born, do you ever hear about our names LingNgoa and RơNung, talent powerfull children”, they said.
They both grabbed their baskets, swung their knives and challenged BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul.
“Come on! Come on! BokKiekLaDiaKlaKong, AtauYangBul, you both come here and fight to us”, they challenged.
BokKiekLaDiaKlaKong who hairy with gigantic body was sitting on ground looking LingNgoa and RơNung who were swanging their knives gently, no scare. They both considered people like BokKiekLaDiaKlaKong, AtauYangBul nothing.
BokKiekLaDiaKlaKong muttered:
“God! They are terrible. Giông and his brothers and including the children, his sons are terrible. Maybe, I will lose my head and the people who do that may be the new born children”.
Then, BokKiekLaDiaKlaKong, LingNgoa and RơNung started fighting. They punched, kicked, wrestled, burked and swung their knives toward others. No one gave up and no one took a rest they fought whole daytime and nighttime. Sometime, LingNgoa and RơNung fell BokKiekLaDiaKlaKong down and sometime, they were fell down…
They also fought against AtauYangBul but they couldn’t see AtauYangBul’s real body. They only chased after and cut AtauYangBul’s shadow. Without resting, they run after the shadow of AtauYangBul and tried to cut it till they both felt tired and hungry. They really felt hungry but still didn’t get win. So, they asked their father and uncles for a help.

“Uncle GiỡTuKrong, Uncle DamPhan, Uncle GiỡHreng, Uncle MaKlen and Uncle MaJong. We feel hungry. We want to come back home and get our milk. Uncles, we all help us for a while fighting against BokKiekLaDiaKlaKong, AtauYangBul. We’ll back soon”.

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

The tale of mosquito

Once  upon a time, in village having a couple they loved the other so much that they had promised if a person died early the other would end his or her life. http://vietnamesefairytales.blogspot.com A short time later the wife was taken by the Death in surprise of all people. Especially the husband, nobody could explain how much he felt painful. He had planned few times but was saved by his family then they took care of him so close to prevent him from killing himself. When he and his family were going to bury his wife a mage appeared and taught him how to save his wife. He also added that he had brought many people from the hell back. It was very easy but required people who want save other lives had to be brave and patient. A day the husband had to hug three times and transfer his heat to his wife and he had to do that thing 100 days then his wife would be back. http://vietnamesefairytales.blogspot.com The husband said thank you the mage then...

155. Sự tích hoa cẩm chướng

:spin2: --Cẩm chướng,đóa hoa hồng như những viên bông gòn,không hương nhưng lại rất đẹp. cái đẹp thầm lặng. Cẩm chướng rất quan trọng trong cuộc sống của người Hy Lạp và Ý. Vào thời phồn thịnh của Ý cẩm chướng trở thành biểu tượng của sự hùng mạnh. Cẩm chướng cũng được gọi là loài hoa vủa Jove,vì Jove là một trong những vị thần được quý chuộng nhất. --Những sự tích về loài hoa này xuất hiện từ thánh kinh. Chuyện kể rằng khi đức mẹ Đồng Trinh Mary nhìn thấy chúa Jesu bị đóng đinh,bà bật khóc. Từng giọt nước mắt của bà rơi xuống chân Chúa,thấm vào lòng đất và từ đó mọc lên những cây hoa cẩm chướng đủ màu sắc. --Cẩm chướng còn được dùng trong việc tiên đoán tương lai của người con gái vị thành niên ở Đại Hàn .Ba đóa hoa cẩm chướng sẽ được cài lên búi tóc của cô gái theo thứ tự. Nếu đóa hoa nào tàn trước,chẳng hạn như đóa hoa cuối cùng,cô bé sẽ chịu khổ cực suốt cả cuộc đời. Còn nếu là đóa hoa trên cùng thì những ngày cuối đời cô ta sẽ phải chịu nhiều đau khổ. Khoảng đầu đời của cô ...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Story 12: General Thuong Kiet Ly

His birth name is Tuan Ngo, an offspring of Quyen Ngo. He was borned in 1019 at Thai Hoa ward, Thang Long (now Hanoi). When he was child, he early showed brave and martial spirit what were inherited from his family who had been generals, dedicating to Ly dynasty. His father, An Ngu Ngo was also one of them he was a great general. When he was 13 years old, he lost his father and was taken care by his aunt and her husband. Tuan Ngo was taught by Cong An Ly, a royal great teacher at that time. His teacher complimented that he had talent but he headed to be a general instead of a mandarin. Therefore, he studied literature in daytime and research art of warfare in night time. When he was enough 18 years old, he opened a martial class. People coming and studying were crowded. The news came to the recent king who summoned him to castle and conferred him to be a low martial mandarin. Two years later, he became the king’s guard staying by the king entire day. That time, the king realize...

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...