Skip to main content

GIỠ HAO JRANG chapter 11

Giông and the others, all talked to LingNgoa and RơNung:
“Go home! And get your milk. Let BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul for us. We’ll take care of them.”
“Go! Go! You two look so hungry. Go home and don’t worry about anything.” added  MaKlen, MaJong.
“My son”, said Giông, “go home and send your mothers my regards. Tell them I’m fine”.
LingNgoa and RơNung grabbed their knives and baskets they were going to come back home.
“Buzz! Buzzz! Buzz!” they flew apart.

From a distance, LingNgoa called his mother.
“Mom! Hug me! Breastfeed me! I’m feel so hungry”, said LingNgoa.
DrangMai showed up. She approached her son, hugged him and breastfed him. While LingNgoa was eating, DrangMai gave kisses on all of his body. Short time later, LingNgoa filled full his stomach.
DrangMai caressed her son. She said:
“You must become horrible man when you grow up. Dare to leave when you are just a babe. You told you went to find your father. Where is he? Do you meet him?”
LingNgoa told his mother all thing about his trip.
“When I was on halfway, I met a babe who looked like me, also three days old child”, said LingNgoa, “ He also brought a vegetable-cutting knife and a basket like me. I asked him where he is going and he answered me that he was on the way finding his father and his father was GiôngTuKrongVongKrem. God! That is my father’s name I cried inside. Then, he asked me like I had and I also answered him like he had…”
“Then, we argued but no one admitted that Giông was father of the other. Therefore, we fought. We all had to admit the winner was Giông’s son and the other was not. But it seemed not to have the end, our fighting. We fought for a long time. We didn’t rest but no one could win. Then, a man appeared tall and burly. I wish you could see him. He must be the most handsome man in this world, gentle as like leaves in forest, bright as like lake surface, graceful as like a spider and beautiful as like a yellow bee. The man asked me and the other babe why we fought and we both told him that we fought because we both wanted to be Giông’s son. Then, the man asked us to stop he said I and the other babe were bother. I was born early so I was older bother and the other, RơNung, son of Aunt BiaVai was younger bother. And he was no one but our father, Giông. Then he, my father hugged RơNung front his chest and brought me on his back. We all went to other place where my uncles were fighting against BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul. I wished you could see them they are terrible people, hairy, gigantic and powerful. Especially BokKiekLaDiaKlaKong, he must be the most terrible person on the world. His body look like as a moutain and hair grow up on whole his body. Black, white, yellow and red, color of his hair. Though BokKiekLaDiaKlaKong’s terrible and powerful, I and my bother didn’t scare…”
Meantime, at BiaVai’s village, RơNung had been fed and was going to go to LingNgoa’s home they decided to meet at there as they parted. Then two new born babies set off back to their fighting. They both grabbed their knives and baskets, flew up sky and disappeared. There was only buzz after them. After long time, they arrived to where people, their father and uncles were. They asked the other to take a break they would fight agianst BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul for them.
  “Uncle GiỡTuKrong, Uncle DamPhan, Uncle GiỡHreng, Uncle MaKlen and Uncle MaJong take a break. Father rest for a while. We will replace you fighting against BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul”, they said.
Then, LingNgoa and RowNung grabbed their baskets and knives, dived into the fighting. They puched, kicked, wrestle, burked others. Day by day, they didn’t rest. When LingNgoa and RơNung fight against BokKiekLaDiaKlaKong and AtauYangBul, they didn’t see real body of AtauYangBul they only saw a glimmering shadow which appeared at a place and disappeared immediately then appeared again at other place and disappeared again. The thing repeated again and again. LingNgoa and RơNung swung their knives toward the left, the shadow appeared in their right side. They swung their knives toward their right side, it disappered and appeared in front of them. They moved their knives ahead, it disappeared and appeared hehind them. The thing repeated and repeated, LingNgoa and RơNung couldn’t touched on AtauYangBul it’s too difficul.
Meantime, BiaVai, RơNung’s mother was on the way to DrangMai’s house. She wanted DrangMai to go with her and find Giông to ask him what had happened to them. BiaVai had gone far away her house. She stopped and asked people how to go to DrangMai’s house.
“Uncles, Do you know how to go to DrangMai’s house?”, she asked.
People answered her.
“There. That is DrangMai’s house”, said people, pointed toward a nice house.
Hurriedly, BiaVai walked toward DrangMai’s house. She stood on the yard and called up.
“DrangMai! Are you in home?” called BiaVai.
“Yes, I’m. Who are you? Please come here!”, replied DrangMai. DrangMai went out and saw BiaVai who was standing on the yard under her house.
“Come up here sister. Don’t be shy. Come here we talk together”, said DrangMai.
Then they both went in. They conversed.
“I have planned to go to your house and ask you about Giông who talked bad things about us. Has ever he met you?”, said DrangMai.
“No. I have never meet him”, said BiaVai, “I only hear people talk that he is the most talenteded on the world, handsome and powerful”, “but I have never seen him.” she tressed.
“I did too”, said DrangMai, “I have not known who Giông is since I was born. I also don’t know he is talented or handsome. Even what he looks like I also don’t know”.
“LingNgoa is my son and RơNung is your son but Giông say they are his son and I and you are his wives. It’s so surprise to me and including you. We’ve never seen him, ‘ve never hear him talking why he could say that. How do he dare to slight us like that?”, added DrangMai.
They both felt said and angry. Then, DrangMai asked BiaVai.
“Go! We have to go. We have to meet him and ask him why he dare to say that. Why did he dare to give us the bad words? I’m so angry and I have to get the thing clearly. If I was a man, I would fight against him”.

Then, hurriedly BiaVai and DrangMai put on winged clothes they were going to find Giông. BiaVai first and DrangMai followed her. “Buzzz! Buzzz! Buzzz!” they flew up sky. They disappered after clouds toward the place where Giông was.     

"Translater: Hung Nguyen"
Read more:

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Chan Tinh

Once  upon a time, the place where people lived was arid and cramped that made people’s lives turn difficult. One day, Buddha appeared and made an island emerge from middle of the sea, fertile and fresh. The island fast became dream area where people came and lived. But, there had a cruel monster, Chan Tinh, living in sea under their island. Chan Tinh was huge, looked like a snake but it had feet. It has an enormous mouth which was large enough to swallow three people one time and there had a horn on top of its head. Its body was covered by hard purple scales. It used to appear with two underlings, a python and a crocodile that both of them were cruel as it. They destroyed things on their ways, killed and gulped people and left when they filled full of their stomaches. October every year was their favorite time because that time people living in the island had a festival to thanked Buddha and also celebrated for their great harvest. The festival took place in few days tha...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...

The tale of "Banh Chung" and "Banh Day"

Once  upon a time, that had a king who was so old so he wanted to abdicate. He had had few wives who had given bird twelve sons. All of his sons had grown up and also were great people. The King was confused about choosing. “All of them are talent people. It is so difficult that I can choose a person and nobody can be jealous” said the King. vietnamesefairytales.blogspot.com “My Lord the king, we can have a contest” said a servant. “Oh, it is a good idea but what is subject of the contest?” said the king  “Meaning dishes, which we can put on ancestral altar” said the servant. “Great, let’s doing” said the king. The king called his son to come on and said:  “My sons, I don’t have many time and I want one of you to become the king. Now, anybody who can find dishes which not only are delicious but still have great meaning to put on ancestral altar will become the king.” 

Truyện 52. Đại vương Hai

Ngày xưa, ở làng Hoa-viên, bây giờ thuộc tỉnh Hà-tĩnh, có một anh chàng tên là Hai. Lúc còn trẻ, cha mất sớm, anh chàng mặc sức chơi bời, mẹ không thể ngăn cản nổi. Hàng ngày ra đồng, anh lên một mô đất cao cùng với chúng bạn tập nhảy, tập vật. Trong nhà có nuôi một con trâu đực dữ, hay chọi, hay lồng. Vì thế đứa ở đi cày thường bị gãy cày. Một hôm Hai đi đâu về. Người mẹ trách con: - Mày hay nghịch hay ngợm, suốt ngày đi mất biệt không làm được việc gì.  Hắn trả lời: - Được mai con sẽ đi cày cho. Qua ngày mai, Hai vác cày đánh trâu ra đồng. Vừa cày được một vạt đất trâu quen mui tha cày chạy. Anh chàng giận quá vứt cày, chạy vượt lên trước trâu, nắm lấy sừng. Trâu nổi xung húc luôn vào người. Anh chàng thuận tay thoi cho mấy cái, trâu ngã lăn quay xuống đất. Thấy trâu chết, hắn không hoảng hốt; sẵn dao bên lưng bèn xả trâu làm bốn quày. Đoạn, hắn gọi người làng nhờ khiêng hai quày...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....