Còn về cô gái ngày đêm cô mong chờ người yêu trở về ,ngày tháng trôi qua cô ko hiểu vì sao mà mãi ko thấy chàng về.Cô hỏi anh trai thì hắn bảo chắc anh ta đã thay lòng ,đã yêu người khác.Hắn hết mực khuyên cô tìm 1 người chồng giàu có ,nhưng cô nhất quyết ko nghe và tin rằng người yêu mình sẽ trở về.
Một dêm cô nằm mơ thâ'y anh trai mình đã giết người mà cô yêu thương nhất và giấu xác anh ở dưới gốc cây to nhất trong rừng.Ngày hôm sau khi tỉnh dậy cô đi vào rừng tìm đến gốc cây to nhất , cô đào lên và thấy đầu của chàng trai giờ đã trở thà nh 1 bộ đầu lâu khô.Cô cứ ngồi đó ôm đầu chàng trai khóc mãi ,khóc mãi cho đến khi tỉnh ra thì xung quanh cô trời đã tối.Nơi cô khóc mọc lên 1 cây hoa nhỏ
Cô mang hoa cùng với đầu chàng trai trở về trồng vào 1 chậu cây nhỏ. Từ hôm đấy cô ko hề nói 1 câu và cũng ko kể cho ai nghe về chuyện của mình.Ngày ngày cô chăm sóc cho hoa ,tưới nước ,sưởi nắng cho hoa . Khi hoa lớn nở ra những nụ hoa trắng muốt rung rinh như những chiếc chuông nhỏ. Cô đặt hoa ở đầu giường nơi cô nằm , hằng đêm những bông
hoa nở thơm ngát và trong mỗi bông hoa lại có 1 thiên thần bay ra xung quanh cô kể cho cô nghe bao nhiêu chuyện hay và ru cô ngủ với bao giấc mơ đẹp.
Anh trai cô rất tức giận vì thấy em mình ko chịu làm gì chỉ suốt ngày lo cho chậu hoa. Một hôm đợi lúc cô đi vắng hắn lẻn vào phòng bê chậu hoa về phòng mình và đập vỡ.Hắn yên tâm và đi ngủ ,đợi lúc hắn đã ngủ say ,những bông hoa được nuôi lớn từ xác thịt chàng trai đã bay ra cùng vô số các thiên thần kể cho hắn nghe về tội ác mà hắn đã gây ra.
Khi cô gái trở về ko thấy chậu hoa đâu cô tìm khắp nơi và thấy nó đã bị vỡ ở phòng anh mình cô thấy anh mình đã chết.Điều đó cũng ko làm cô quan tâm ,cô bê chậu hoa về phòng và trồng lại cô đặt hoa lại chỗ cũ nơi mà hoa vẫn ở đó.Đêm hôm ấy cô mơ một giấc mơ đẹp chưa từng thấy
Vài hôm sau hàng xóm phát hiện ra cả hai anh em đã chết mà ko có một dấu vết gì và họ vô cùng ngạc nhiên khi thấy phòng cô gái vẫn ngát mùi thơm còn chậu hoa thì đã héo khô từ bao giờ
Book Introductions by the Owner of Vietnamese Fairy Tales:
Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore
Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on Kobo Books and Apple Books.Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese
This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on Kobo Books and Apple Books.The Treasury of Fables
An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on Kobo Books and Apple Books.
Thank you for your support, and happy reading!
Comments
Post a Comment