Skip to main content

Mr. Short and Mr. Long.

Once upon a time, farmer couple was very old but they hadn’t given birth to a child. They used to beg God to give them a child but it seemed their begging didn’t come to God. One day, the husband came back from field and saw two strange eggs which were blue and as big as golf balls. The husband brought the eggs to home and let his wife see. Later, he planned to jettison them but the wife prevented him.
“Don’t”, she said, “I want to know what will break out from those eggs”. The she placed the eggs next to their fireplace. Few days later, something started breaking eggshells.
“Come on! Look, they started breaking out”, said the wife to her husband who was hurrying in from outside.
“Omg! Pretty”, said the wife, looking warmly on two blue baby snakes which were blinking at them.
“Disgusting!” said the husband, “Had better we kill them before they can grow up and harm us”.
“It’s so cruel husband”, said the wife, “Look! So sweet”, she looked at the snake which was rubbing its head on her finger, “They think I am their mother. We need to take care of those babies”.
“Well”, the husband said, looking at the other snake which was looking at him by its innocent enormous eyes, “You can be right”.
vietnamese fairy tales
The snakes were agile and wise they used to follow the husband to field after his plow finding things to eat. They grew up so fast that only short time they had been as big as the big toe. One day, one snake due to following the plow to close was cut into two.
“Omg! Awful”, said the wife, running toward the snake which was writhing painfully on ground. She picked it up and carefully bandaged its injury it lost a little tail. “That must be so pained, right? But now it will be oke” she said while the other snake and the husband were looking to them nervously.
From that time, the injured snake was called Short and the other Long. Though they were nurtured by human, they still kept their wildness they used to catch and kill chickens belonging to   people who lived around. Short seemed to have more wildness than its fellow since it was injured. People could easily discover the thieves so that they made their way to the couple’s house and scolded them.
“We can’t keep them anymore. We need to let them go”, said the husband and his wife agreed. They brought them to a river, let them down on ground.
“Go and live your lives our son”, said the wife.
When Short and Long vanished in water, the couple made its way to home. That night, they appeared in the couple’s dreams and informed that they were allowed to rule the river by king of sea, Long Vuong, and rivers.
From that time Short and Long was respected as like gods in that area. They built a temple to worship them and called them Mr. Short and Long. But, Mr. Short turned wilder and more amorous that it used to sink boats to get treasures or beautiful women. The couple heard about the thing so they did go to the riverside to request Mr. Short stopped but it didn’t.
One day, merchant ship went to that river. The owners of that ship were a young couple who had a job to do at there. The mistress was a beautiful woman her beauty made Mr. Short infatuated. At night, when people still awoke, two emerged from water they brought presents and placed them front the husband and said:
“Those are presents my lord, Mr. Short gift you. He has never done things like this but he want to have your wife in peace”, said the women.
He husband was so angry the shouted:
“Bring the presents back to your lord and talk him to stop his bad behaviors. I don’t scare him and I will never let him have my wife”.
When he finished his words, the women disappeared. Though assumed as if he didn’t scare Mr. Short, stories people told him about Mr.Short frightened him. He hurriedly left the ship with his wife they went deeply in village but Mr. Short didn’t let them have chance to do that it chased after them, used its power to make a rainfall and strong winds to prevent their steps. Therefore, the husband had no choice but to bring his wife went in a temple near there. They stayed in the temple waiting for the rain to stop but it didn’t the rain took place all night. Next morning, when the husband woke up he found out that his wife had gone. He followed footsteps, ran toward the riverside but what he saw was only his wife’s clothes which was left on ground.
Too sad, he decided to stay at there and found chance to revenge. He wandered around that area each day. Months had passed but he still didn’t have his chance. One day, he met a whimsical   fortune teller on street. He approached the fortune teller and asked him about his future.
“You are in trouble?” said the fortune teller.
“Can you speak more clearly?” he said.
“Your wife was kidnapped by some guy powerfull”, said the fortune teller.
“You are right.” He said, “How is she now, my wife? Can I meet her again?”
“I can let you know I am Bach Hau who was responsible for making rain at there. Mr. Short was my fellow but I can accept what he did. Though he was powerful but he can not stand against our king. So, I will help you accuse him. Firstly, we need to find out where your wife is that will be the best witness”.
“So now, you need to follow me”, added Bach Long.
Immediately, the husband kneeled he bowed his head deeply that was the best way he could to show his gratitude. Later, he followed Bach Long. When the arrived to riverside, Bach Long asked him to shut his eyes. Water parted, showed a path. They followed the path which led them to an island in middle of sea. They stayed on that island one night. The next morning, before Bach Long left
“Do you have something that made your wife realize you?” he asked.
“Yes”, said the husband, “I have a hair brooch of my wife”.
Bach Long took the brooch and hurriedly went. Two days later, he came back.
“Your wife still loves you so much. I mean she is a faithful wife. Tomorrow”, he highed his voice, “I will bring you to my king to accuse and we will request your wife to be the witness. But, the first thing you need to do was writing a letter”.
It only needed there days for the case. Mr. Short had never thought that the wife would be the witness because he and she had had a child. The king of sea was very unsatisfied about Mr. Short.
“Exile him to the most remote area. This woman is allowed to come back and live with her husband.” the king judged. “And, child will come with his father, Mr. Short”.
The day Mr. Short left, inhabitants living in the river he ruled gathered so crowded to say goodbye. Mr. Short and soldiers had gone toward the north for many days.
“Where is this?” they asked inhabitants in there.
“This is the end of this country”, they said, “If you continue going, you will go to other country.”
“Here is the place we will stay.” He said, turning to soldiers. All of them found the way to go in a river. The river that time was rule by a strong creature, Thuong Luong. Thuong Luong didn’t want to share this river with Mr. Short so that they had a fighting to find out who was the lord of the area. A dreadful fighting had happened that ruined riverside, broke people’s houses standing by riversides and also taken away people’s lives. After the fighting, many creatures in water died. Mr. Short had many injuries on body, Thuong Luong also had serious injuries and lost an ear. The news of the fighting came to king of them he sent a messenger to them and transmited his order. The king wanted them to divide the river in two and each of them ruled a part and no one was allowed to create more fighting. The king’s order was transmitted and none dared to refuse. Mr. Short placed a big rock which looked like a skull on a riverside and Thuong Luong placed a big bell on the other side and they were boundary. Though, Thuong Luong still felt unhappy that Thuong Luong didn’t like to share the area to any other. Therefore, Thuong Luong always found the way to create a fighting. Whenever people heard the bell ring that was the time a dreadful fighting started. The behavior of Thuong Luong was reported to their king so later, their king ordered underlings to go and enchain Thuong Luong. They gave Thuong Luong to a mountain-god near that to guard and Mr. Short was allowed to rule whole the river.
Now day, the river is known as the name Ki Cung. It flows through Lang Son province there still has a big rock on a side and an enchained bell hung in an ancient temple on the other side. People told that the enchained bell was the embodiment of Thuong Luong, the creature was guarded there.
THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

The tale of "Banh Chung" and "Banh Day"

Once  upon a time, that had a king who was so old so he wanted to abdicate. He had had few wives who had given bird twelve sons. All of his sons had grown up and also were great people. The King was confused about choosing. “All of them are talent people. It is so difficult that I can choose a person and nobody can be jealous” said the King. vietnamesefairytales.blogspot.com “My Lord the king, we can have a contest” said a servant. “Oh, it is a good idea but what is subject of the contest?” said the king  “Meaning dishes, which we can put on ancestral altar” said the servant. “Great, let’s doing” said the king. The king called his son to come on and said:  “My sons, I don’t have many time and I want one of you to become the king. Now, anybody who can find dishes which not only are delicious but still have great meaning to put on ancestral altar will become the king.” 

144. Cổ tích bóng đêm

Ngày xưa, xưa thật là xưa, khi bóng đêm chiếm toàn bộ trái đất, bóng đêm tự cho mình là độc tôn, là duy nhất. Thời gian dần trôi, bên cạnh bóng đêm còn có ánh sáng mặt trời, ánh sáng của những vì sao le lói. Bóng đêm bây giờ không là duy nhất nữa. Phải chia sẻ khoảng không gian sống cho một kẻ có tên là ánh sáng .  Thế là bóng đêm rất ghét ánh sáng , ghét nhiều đến nỗi , bóng đêm chẳng thèm để ý đến ánh sáng nữa. Hễ đâu có ánh sáng thì bóng đêm quay lưng đi, chẳng cần nhìn làm gì, chẳng cần tiếp xúc với cái luồng sáng chói chang ấy. Bóng đêm là thế, có gì đó cô độc và lạnh lùng, vì muôn loài bây giờ chỉ thích ánh sáng thôi. Muôn loài vui chơi, đùa giỡn, sinh hoạt và lao động cùng ánh sáng. Còn khi bóng đêm đến, muôn loài chỉ muốn ngủ hoặc ngồi nhìn ngắm mà chẳng hề vui đùa với Bóng đêm. Thế là đêm thật buồn, thật cô độc và lạnh lẽo. Từ khi ánh sáng xuất hiện, bóng đêm ghét ánh sáng, hận ánh sáng, giờ đây bóng đêm tuyệt giao với ánh sáng và cũng chả thèm muôn loài. Mặc kệ, bó...

Truyện 66. Kẻ trộm dạy học trò

Ngày xưa có một tay ăn trộm lành nghề. Lão ta thấy mình tuổi già sức yếu nên muốn truyền cái bí kíp của lối sinh nhai "trèo tường khoét vách" cho một vài đồ đệ. Có nhiều người tới xin nhập môn, nhưng đối với ai lão cũng buộc một điều kiện là phải chịu một cuộc thử thách bằng cách đi "ăn sương" với lão một đêm để cho lão xem bản lĩnh sao rồi mới chịu dạy. Cách xã có một anh chàng tên là Được mang một mâm xôi gà tới xin theo học. Thấy hắn có vẻ khờ khạo, chậm chạp, lão ăn trộm không muốn nhận. Nhưng vì hắn cứ nài nỉ dữ quá nên lão bảo:"Thôi được! Tối nay con đến đây, chúng ta cùng đi một chuyến. Có thế nào sẽ hay". Tối hôm ấy thầy bảo trò nai nịt chỉnh tề rồi dẫn nhau sang thôn bên cạnh. Sau khi cắt giậu, hai bên lẻn vào một nhà nọ. Thầy ghé vào tai trò: "Đây là nhà một người đàn bà góa. Nhà nó buôn vải. Hôm nay chúng nó đi vắng cả, chỉ có một người con gái giữ nhà. Cái bọc vải để ở đầu giường, con tha hồ mà chọn". Thế rồi thầy khoét vách c...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

200. Chim sơn ca

Xưa có một người trước khi đi xa từ biệt ba con gái, hỏi các con muốn lấy quà gì. Cô cả muốn lấy ngọc, cô thứ hai xin kim cương, cô út nói: - Thưa bố, con chỉ thích được một con chim sơn ca vừa nhảy nhót vừa hót véo von. Bố bảo: - Được, nếu có thì bố sẽ mang về cho con. Rồi bố hôn ba con ra đi. Đến ngày về, ông bố mua được đủ ngọc và kim cương cho hai con lớn. Còn chim sơn ca nhảy nhót và hót véo von, thì ông tìm khắp nơi mà chẳng thấy. Ông lấy làm buồn lắm vì cô út là con cưng của ông. Ông đi qua một khu rừng trong đó có một tòa lâu đài lộng lẫy. Bên lâu đài có một cái cây. Tít trên ngọn cây, ông thấy một con chim sơn ca vừa nhảy vừa hót véo von. Ông mừng quá kêu lên: - Chà! Chú mày hiện ra thật đúng lúc. Ông bèn gọi đầy tớ bảo trèo cây bắt chim. Nhưng khi ông vừa bước lại gần bỗng có một con sư tử nhảy chồm lên, quẫy người gầm, làm chuyển động cả cành lá. Sư tử hét lên: - Ta sẽ ăn thịt đứa nào lấy trộm con chim sơn ca nhảy nhót hót véo von của ta. Người bố thưa: - Bẩm ...