Skip to main content

The heir

Once upon a time, there had a sixty-year-old man, Le. Le was wealthy but he didn’t have son he had only a daughter. Besides, his wife had died so the girl was his only relative. When his daughter grew up, she married with a man in that area. Bui was his son-in-law and he married with his daughter because of his wealth. Le also thought that he would give them his assets when he died.
“Now, I am over sixty years old, too old to give birth to any child. Son or daughter is also my child so that he or she also can be the heir”, thought him. And his intent turned more certain as his daughter had a son.
One day, he went to his Bui’s house to meet his grandchild he now was three years old. While he was talking with Bui’s father, the grandchild approached the father of Bui and said:
“Grandpa! Com-- in eat”.
vietnamese fairy tales
“Oh my sweet grandchild”, said the father of his son-in-law, joking “What about him? Do you want to invite him?”
 The child shook his head and ran toward his grandpa, the person he felt familiar. Le was strange to him. Though the other asked him few times more, he didn’t invite Le.
“He is very rich. If you invite him, he will give you a lot of money”, joked Bui’s father.
But, the child didn’t change his mind. Though that thing wasn’t thing he needed to notice because his grandchild was too little to know who his relatives were but he was unhappy. He thought about the things which happened recently and things had happened for long time ago which helped him realized something.
“My son-in-law and his father only want my assets”, he thought, “No. I won’t let it happen, gifting my assets which I have worked hard to have to them”.
Days later, he turned upset which wasn’t like him in usual. He intended to divide his assets to his neighbors and distant relatives but he stopped the intent immediately.
“I have a daughter so it is stupid if I do that”, thought him.
At last, he thought about the idea he had never thought about. “Maybe, I should have a new wife”.
Short time later, people were surprised as he saw him marry with a widow living in the next village.
After three years, the widow gave birth to a son that made him very happy. He loved his son very much and treated the little boy better than anyone. But, he early realized the way his son-in-law, Bui, looked at his little son he gave his son vindictive eyes whenever he visited and that made him scare.
“I have no long time to live and my son is too little to protect himself. On other hand, my son-in-law is cruel that he doesn’t hesitate to harm my son and usurps all things”, he thought, “My God, my son was in danger”. Then he started thinking how to protect his son.
No one could explain why he suddenly treated his wife and his son coldly. Then, people rumored about the name he gave his son, Phi it seemed to hint that the boy wasn’t his son because Phi also meant not.
“He is not his son”.
“Yeah. It must be”.
“Fortunately, he realized the thing at last”.
“How can he give birth to a son at his age, seventy years old?” They were what people told after him.
But, the more people rumored, the more he felt happy.
Until the day he dead, no one heard him talk about who the heir was. He only left them a paper with some words and it looked like he didn’t finish.
“Senventy one give birth to him not(Phi) my son my assets give him my son-in-law outsider not allowed to have them”.
 People didn’t know the words, Phi, in the paper meant the name of his son, Phi, or not. There was nothing clear. But, after they buried him, his son-in-law usurped almost his assets that he only left the widow and the little boy a hut and some barren fields.
Actually, before Le died, he called his wife and his little son to his bedroom. He gave them a wooden statue which sculptured a human. The statue had a hand pointed ahead but the little finger on the hand pointed at the opposite side, at the belly of the statue. He directed them.
“Don’t protest them though they come and usurped all things. You have to wait for Phi to grow up. That time, you can meet a wise mandarin and request him to judge”.
 He stopped breathing after that.
Years passed the little son, now, was an eighteen-year-old man. They had lived normal lives without complaining a word so that no one knew that they had cried very much, had crossed many difficulties.
One day, the widow heard a news that a wise mandarin was going to come their area. The mandarin always listened people’s aspirations whenever he came to a new place to rule. Besides, he didn’t scare landlord or nobles.
So happy the widow brought his statue to the mandarin, told him her husband’s direction and also told him how they lived after her husband died, poor and miserable. The mandarin looked at the statue but he couldn’t understand what it hinted. Therefore, he requested her to go home and came back after three days.
The mandarin spent much time observing the statue and thinking.
“Here is nothing different”, he thought, “It may be. The little finger point at belly that something could be hid in it”.
He shook and knocked on the statue. Course, there had space inside the statue. Later, he found a hole and all things were clear when he found the real testament inside the statue. The testament indicated that the heirs were the widow and his son, Phi, but his son-in-law.
The next morning, he called Bui to his office. He ordered Bui to give all documents relating to Le’s assets. All things Bui gave him only the paper Le left as he died. The mandarin took the testament inside the statue out and judged clearly.
“The aspiration of Le was giving all his assets to his son, Phi and his wife, the mother of his son. The words on this paper also meant that. Why you dared to usurp them?”, said the mandarin, grabbing the paper and read, “seventy years old I gave birth him, Phi, my son. I give him all assets. My son-in-law was outsider, not allowed to have them”. He stopped, looking at Bui and shouted:
“How you dared to understand in another sense to usurp things man? You have to return them all thing you had taken from them and besides, things you had gotten from the assets for eighty years”.
Bui couldn’t speak. He only knew to obey the mandarin’s judgment. The widow and the son after that had things they deserved to have that they could live in wealth till they died.
 THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

>

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Ebook Banner

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

205. Quan Âm Thị Kính

Ngày xửa ngày xưa, có một người trải đã nhiều kiếp, kiếp nào từ bé đến lớn cũng giữ mình đức hạnh và thành bậc chân tu. Cứ luân hồi chuyển kiếp như vậy liên tiếp đến 9 lần, nhưng chưa kiếp nào được thành Phật. Đến kiếp thứ 10, Đức Thích Ca muốn thử lòng, bắt vào đầu thai làm con gái một nhà họ Mãng ở nước Cao Ly.  Họ Mãng đặt tên nàng là Thị Kính. Lớn lên, nàng tài sắc nết na lại hiếu thảo hết lòng. Khi đến tuổi lấy chồng, nàng được bố mẹ gả cho thư sinh Sùng Thiện Sĩ. Sùng Thiện Sĩ rất đẹp trai, chăm học. Hai vợ chồng thật là trai tài gái sắc ăn ở với nhau rất mực kính ái và hòa thuận. Một đêm, Thiện Sĩ ngồi đọc sách, Thị Kính ngồi may bên cạnh. Thiện Sĩ bỗng thấy mệt mỏi, bèn ngả lưng xuống giường, kê đầu lên gối vợ truyện trò rồi thiếp ngủ. Thi Kính thương chồng học mệt nên lặng yên cho chồng ngủ. Nàng ngắm nhìn khuôn mặt tuấn tú của chồng, bỗng nhận ra ở cằm chồng có một sợi râu mọc ngược. Sẵn con dao nhíp trong thúng khảo đựng đồ may, Thị Kính liền cầm lên kề vào cằm chồn...

The Tale of the Hundred - knot Bamboo tree

Once upon a time, there had a boy who was poor, had no field. Therefore, he found the way to work for a landlord. He was healthy, worked hard and great in working so the landlord wanted him to work for him long time without any pay. One day, he called the boy to come. "You are honest and healthy. If you agree to work for me in three years without pay, I will let you marry with my only daughter after that." The boy agreed. He believed completely. He worked very hard, help the landlord turn richer that he could build more houses, buy more fields and cattles. Then, time passed. Three years nearly crossed, the boy always remembered his master's promise while his master, the landlord didn't want to do his promise. He in secret had found another boy for his daughter, a son of another landlord in that area. Therefore, what he need was a reason to refuse the boy. One day, he called the boy to come. "You have worked very hard for three years, waken early, slept late....

Wise wife

Once  upon a time, a boy lived wealthy but he was stupid. One day, after he heard that had a ten – day - festival he hurriedly chose nice clothes, beautiful hat and shoes, wore them and mounted on a horse then rode toward the festival. Whenever the met other he asked them. “Do you think I am handsome?” He was pleasant whenever people said that he was handsome. When he arrived to stalls which were stood around the festival he met a swindler who stood aside to dodge his horse. The boy stopped to ask him. “Do you think I am handsome?” “Handsome but this way is not the way how a noble wear”, said the swindler “How, how can I wear as a noble?”, the boy stopped to insist the swindler, “help me, I will pay for that”. vietnamesefairytales.blogspot.com The swindler shouted: “Get down, take off your clothes then I will teach you”. The boy didn’t hesitate to do as the swindler said. He gave the swindler his clothes, hat, shoes and the swindler put on. “This is how a no...

The tale of watermelon

Once  upon a time, a young man whose name was Mai An  Tiem   was a slave. He was sold to a King named Hung   Vuong . Mai An   Tiem   was clever, he   learned   vietnamese   language very fast.   Futher , he knew so many stories, places and could do everything so good so he was liked by Hung   Vuong   very much that wherever Hung   Vuong   had come he also came with him. Three years later, he was Hung   Vuong   let to become a noble and was stayed in a building near the castle. Besides, Hung   Vuong   made his daughter become his wife.  Mai An   Tiem   now had wife, a five-year-old son, servants and assets. He seemed to lack nothing. Although he had never been arrogant people still were jealous with his his luck. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, people who were participating in a party complimented as much as they could but he only said: “That because of ...

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b...