Skip to main content

Binh and Dinh

Binh and Dinh were brothers. Their parent had died. Binh had married while Dinh was still a little boy. Dinh stayed in the same house with his brother and his wife but Binh and his wife were very greedy that they didn’t want to share things to their young bother. At last, they decided to divide their parent’s asset. Binh took all fertile fields, a brick house and other value things. He left Dinh a cottage, some barren fields and worthless stuff.
“You should know the things I and my wife have now are things we had worked hard for years to have. The things our parent left are only the stuff so I and your sister-in-law decide to give you all”, said Binh.
vietnamese fairy tales
After they divided, Binh seemed not to care about his brother, living in convenience while his brother lived in poverty, working hard to live. Twenty years passed, Dinh still didn’t marry. He was poorer and had sold all fields he was left. Therefore, he had to work for other and besides, he also worked as a woodcutter.
One day as normal, Dinh came back his home after he finished his job. It was dark that he couldn’t see things under his feet. When he nearly reached his house’s gate, he stepped on something. That was a human who was rolling himself on ground. He bent down to help the person up but the person couldn’t stand up he seemed exhausted.
Dinh made the way to his house and brought out a torch. That was a skinny and shabby man and was fainting but there were not all he excreted next to the place he was lying on. Dinh felt pity for the poor man he brought him to home, helped him bath. After he was massaged, the man woke up but was still weak. The man said that he was a beggar who lived in the next village; unfortunately, he caught a chill as he came there; he fainted and lied on the road without people’s notices till meeting Dinh. Dinh went to kitchen he cooked. Later, he brought food back and gave the man a serving. He also got one. They ate. Though the man looked small but he ate strongly that Dinh shared his serving to him. After that, Dinh helped the man have a place to sleep. The man fastly fell in sleep and, started snoring, grinding his teeth that made Dinh wake up few times at that night but he seemed not to feel annoyed. He continued sleeping.
The next mornig, Dinh woke up early. After he cooked he woke the man up and gave the man breakfast. But, that time the man refused.
“You are so kind boy that you have helped me much. So, I want to help you back”, said the man, “Bring a pot and a club here. I must give you something”.
Dinh following his’s words, bringing him a pot and a club. The man held the club and suddenly he smashed painfully on his nose.
“Omg! He is crazy”, thought Dinh, trying to pull the club off the man’s hand. But, the old man was very strong he pushed him away and continued smashing. At the time he stopped, his blood flowed violently down on the pot. Short time later, the pot was filled by blood. Dinh still didn’t get again his soul as he saw the man do the strange thing. Later, he saw the blood in the pot and so surprised because what he saw was blood instead of blood. He looked up to see the man but the man had disappeared.
Dinh became wealthy. He bought a nice house with beautiful gardens surround, bought fertile fields, hired people to work on his fields. Of course, now he can marry. His wife was a beautiful girl in the village.
Binh and his wife were very surprised as they heard their brother now was not only wealthy but also had beautiful wife. They turned to curious so that they made his way to his brother to ask him how. Dinh didn’t hide him anything he told him all things happened. After they left, they asked Binh to describe the man.
Short time later, Binh came home after went out. He met an old man with long white hair and beard standing front of his gate. He observed the man and suddenly smiled that the man looked like the man his brother had mentioned. Immediately, he invited the old man to go in his house. Though the man hesitated but Binh insisted him violently. At last, the man agreed. When they went in, Binh hurried his wife to cook a meal. Though the man seemed uncomfortable, they forced him to eat and drink so much. Later, when the meal finished, they respectfully told him.
“Now, we can be wealthy or not. All was depends on your nose”
The man didn’t understand what they were going to do with a club on and a pot on their hand but he knew that was not a good thing.
“You must be wrong that you think I was someone but I’m sure that I’m not the person”, he said, standing up.
He strode over them and headed toward the gate but they stopped him. They kept him staying and sleeping in their house a night. When he slept, they set the club and the pot under his bed and waited for the next morning.
 The next morning, the man woke up. He asked them to go but how he could escape the place. While Binh grabbed the club and intended to smash on the man’s nose, his wife brought the pot front of his face. The man trembled and covered his nose in his hands that made Binh couldn’t smash him. At last, he asked his wife to keep the man’s arm not moving. Then, he smashed painfully on his nose. Blood flowed violently. Binh happily told his wife.
“It is happening we will have a pot of gold”.
Later, blood stopped flowing. Binh smashed the man more few times that made his teeth broken. The man fell down on ground, very pained but he tried to scream loudly. He called others’ helps.
People heard his voice and sprinted to. They asked them why they beat the man but they couldn’t answer. They turned to ask the man but the man seemed too pained to answer them that he only could talk them his address. People hurriedly informed to his family. Immediately, his son made his way to Binh’s house. When he arrived and saw his father was lying on blood, he turned angry, very angry. He ran toward, struck Binh and his wife down. He beat them painfully after brought his father away.
At that day, the son accused them to mandarin. Binh lost much money to cure the man. Besides, he had to bribe mandarin to avoid punishment. But, the mandarin still judge him, being beating thirty times.
THE END
 "Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more:
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

Bài 13: Đại từ và những thứ liên quan

Chào các bạn, mình lại gặp nhau rồi. Thật ra thì mình giống các bạn thôi, ngày trước mình cũng tần học qua cấp 2 (9x đầu đời bắt đầu từ cấp 2) rồi cấp 3, ngay cả kết thúc 4 năm đại học mình cũng chẳng biết gì về tiếng anh dù có thể nó biết mình,. “Biết rồi, tôi là sản phẩm lỗi của nên giáo dục tiếng anh”, (Sorry, mình mới tưởng tượn đến giáo viên tiếng anh của mình). Thôi bỏ qua chuyện quá khứ đi ám ảnh lắm. Hom nay mình sẽ trình bàu cho các bạn vấn đề liên quan tới đại từ (thật ra nếu nói phần này từ bài 1 thì hay hơn).

Rock dog and two men

There , in a small village, standing by forest, where had two brothers. They both had their own family. Though they had been born and grown up in the same family, they were different. While the elder was rich, the younger was poor and while the elder was scrimp, the younger was kind treating others very well. Time passed they had their own life and it seemed they had nothing to meet again till one day.  One day, a beggar no one knew where he was came to the village. He made his way to gate of the elder’s house. At the first time the elder and his wife saw the beggar who was in torn corny clothes and dirty, his hands, his feet, his head, of course whole his body and things on his body so dirty, the traveling louses could be seen by anyone so that they turned cold their hearts turned into stone. They didn’t do anything even throwing him some words they made their way back into their home and unchained their evil dogs. The beggar dragged each step along road he crossed the...