Skip to main content

Dull boy or not

Ngoc was a young man. He was not intelligent as others. Honestly, he’s rather dull. When his mother and father were alive, they managed him to marry with a girl in this village. After that, they died leaving him and his wife their house with a garden and few fields. His wife didn’t like like he was too dull with her. Therefore, she planned to get married with other. As son as Ngoc’s parent died she left making her way to her parent’s house.
She’s still young and beautiful. So that, a teacher who had his wife died wanted to marry with her. She brought presents to her parent and her parent because of greed received the presents and hurried him to prepare for the wedding. On other side, Ngoc knew that but he couldn’t convince his wife back home. Besides, he was not enough smart to accuse and his relatives was too. Therefore, he ignored it, the complex thing.
Day and day passed no one having kindness helped him. He also didn’t do anything. At last, a neighbor came and informed him.
vietnamese fairy tales
“Do you know you are about to lose your wife? They will get married in the next two day”, said the neighbor.
“I know”, said Ngoc.
“Why don’t you prevent them?” said the neighbor.
“I don’t know how”, said Ngoc.
“If you don’t know, you have to learn”, said the neighbor, “Set off and learn from others”.
Ngoc woke up early in the next morning. He planned to go and find the way to get smarter. He went but till noon he still didn’t study anything others were busy in their works. Then he went cross a meadow where children were staying on. He approached them.
“Sitting on grass is better than expensive mats”, said a child.
Ngoc repeated the words and tried to remember them. Then he left. He met a man who was trying to catch a mouse. The man fired some straws then blew smoke which spread from the burned straws into a hole. Later, a mouse emerged from the hole but it immediately turned back when it saw a human. The man pointed at the hole and said: “Out then in, thought you will be safe?” Ngoc repeated and remembered the words.
He continued and crossed a field. He saw two men sitting under a tree resting after watering their farm.
“Above drowned, below dried”, said a man.
Ngoc liked the words so he repeated and remembered them.
It had been noon he’s still on his way. He arrived to a river. This time, a wood raft was following water away. An old man standing on the shore looked at the raft and groaned.
“Big trunks follow water can’t be back”.
Ngoc liked the words he repeated and tried to remember.
In afternoon, he was on the way back his home he met two men with red faces go out from restaurant. They were noisy talking to the other.
“We had eaten, we had drunk. Tomorrow, we will meet mandarin early, right?” said one of them.
Ngoc repeated the words and thought that’s enough. He felt hungry and tired so he went toward home, helped himself to have a dinner. Later, he went to bed and repeated all words he had learn then fell in sleep.
Next morning, he wore fine clothes, went to the wedding. There were a lot of people who participating in the wedding. Ngoc made his way in without any saying.
One of people found the way informing to his parent-in-law who seemed not to care about him but they still asked the person to invite him in and saw what he would do. Ngoc went in and suddenly sat down on grass front of the yard.
“Sitting on grass is better than expensive mats”, Ngoc said the first words he had learned.
People in his parent-in-law thought that his saying seemed to be a challenge. They anxiously stood in house, looked out to him and saw his attitude. Ngoc remembered the second words he had learned.
“Out and in, thought you will be safe?” said him, pointing to the people in the house.
People turned scared it’s no longer a challenge but a threat. The teacher, the groom turned anxious he stood up and sat down about dozens of times.
“He’s not a dull”, said the teacher, looking to father of bride, “I think he is planning something.”
“Don’t worry”, said father of bride who had never gave Ngoc any respect, “I’m sure that he don’t dare to make any trouble”. Then he ordered others to invite Ngoc in. Ngoc was set to participate in table which was very poor without wine, meat and fish but Ngoc seemed not to care he enjoyed things on the table.
“See. He don’t even fell ashamed”, said father of bride.
Ngoc remembered the third words while he was eating. He smiled and said:
“Above drowned, below dried.”
This saying seemed to be an implication that he wanted to drink wine. It made the teacher scare.
“He is not dull as people told. Because I believed what the old man said, then now get in big trouble.” He thought, “He will never let me marry with his wife. Gosh, I may lose my current position if I continue.”
Then the teacher made his way to leave, of course he didn’t feel pleasant. Father of bride ran after and then stopped him.
“Wait!” said father of bride, “Stay here. He will not do any thing more”.
When crowd of people was in yard trying to keep the teacher staying, Ngoc picked up his cup of wine and remembered the four words.
“Big trunks follow water can’t be back”, he said.
The teacher was in dilemma not knowing to leave and stay, heard the words.
“He sneers me”, thought the teacher, “I am so foolish to believe he’s a dull”. So he straightly left.
People looked Ngoc by other eyes after they heard him say intellegent sayings. They made their way to treat him well. Ngoc now had been drunk his face turned red. He stood up and found the way to left. When stopped after few steps because he remembered the last words he had learned.
“We have eaten. We have drunk. Tomorrow we will meet mandarin, right?” said him, turning his head back then left.
People seemed frightened. What he had said seemed to give them a sign that he would accuse them to mandarin. They hurriedly asked Ngoc’s wife to follow him. However, father of bride still didn’t think Ngoc would accuse them so he asked a servant to spy him. The servant was Kenh. Kenh ran after Ngoc to his house and watched.
Ngoc went to bed and slept as soon as he went to home. After a long sleep he woke up because of feeling itchy. He disrobed and found louses in his shirt. Kenh was out by the window. He looked in but he only saw back of Ngoc who was bent down looking at something white. “He   must be writing a petition” thought Kenh who was forced himself to keep silent to hear anything came out from the room. Suddenly Ngoc caught two louses and yelled:
“Duc and Cai, kill”
Kenh startled Duc and Cai were nothing but his master and mastress’ names. “Well, the names of my master and mistress have been in the petition”, he whispered.
“Beo, kill”, shouted Ngoc again.
Beo was name of the teacher who wanted to marry with his wife.
“Lon, kill” the voice of Ngoc again.
Lon was name of his wife. Kenh still stood ouside patient heard who would be the people having their names in the petition.
Later, Ngoc shouted again.
“Ah! Kenh, kill.”
“Gosh”, Kenh screamed in his head, “Why does he write my name in the petition?”
Hurriedly, he got his feet on ground, ran into house and kneeled on ground at one. He cried.
“Please! Forgive me. I’m only a servant who had no power to decide the wedding. All of the things were plan of my master, mistress and the teacher. Please”, screamed Duc, “Don’t wirte my name in the petition”.
“All right”, said Ngoc coldly, “You go and talk to your master and mistress giving me back my wife”.
Kenh immediately ran back home, told his master and mastress all things he saw. Exactly that’s the things he imagined. Honestly, Duc, Cai, Beo, Lon, Kenh were the names Ngoc named the louses he had caught. They meant male, female, fat, big, lazy louse. Of course, Kenh was not smart to find out that. What he witnessed and was told in daytime had frightened him and when he heard his name he felt frightened most and couldn’t keep calm to consider things.
He said in gasp, when he came back.
“You stop”, he said, “Stop the wedding. Return him his wife. Return the teacher presents. He’s writing a petition”.
The face of people in the family turned white. They all were frightened. Later, mother of his wife told to his husband.
“Oh husband! I don’t want the thing to go to mandarin. It’s so bad. We should make our daughter go back so that we can avoid all of troubles”.
His husband and other people had no choice but to agree. Therefore, Ngoc’s wife came back home and lived with him.
THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

Truyện 189. Sự tích cái chổi

Ngày xưa ở trên cung điện nhà trời có một người đàn bà nấu ăn rất khéo tay. Bà chế những món bánh trái tuyệt phẩm, làm những thức ăn ngon đến nỗi chỉ nếm qua một miếng là không thể nào quên được. Cho nên Ngọc Hoàng thượng đế cho bà chuyên trông nom công việc nấu ăn cho mình ở Thiên trù. Nhưng bà lại hay ăn vụng và tham lam. Lệ nhà trời những người hầu hạ đều có thức ăn riêng, nhất thiết không được đụng chạm đến ngự thiện, dù là Ngọc Hoàng ăn thừa cũng vậy. Nhưng luật lệ đó không ngăn được những người đang sẵn thèm khát. Người đàn bà vẫn tìm đủ mọi cách để làm cho kho thức ăn của nhà Trời hao hụt.

Idiot

Once  upon a time, there was an idiot whose name was Ngoc. Ngoc had a wife who didn’t like him to stay home and do nothing. One day, when they were sitting by the other, his wife told: “Husband you can’t continue doing nothing. You must find a job to do if you want to live with me in long time” “Do what?” said Ngoc, “I don’t know write or read and besides, not smart as others so what can I do?” “Do business”, said his wife. “Business? What?” said Ngoc. “All things which bring to you benefit”, said his wife, “Firstly, you can buy and sell chickens and ducks. Later, you can buy and sell wood”. Few days later, Ngoc brought money and set off. He remembered his wife’s saying so that he found the way to trade ducks. He didn’t need long time to find what he need. He saw ducks they were about dozen of ducks swimming in the lake which was by his way but they were wild ducks and he didn’t know that so he walked to find the owner of the ducks. He saw some children near that....

The liar Cuội

A boy named Cuoi had lost his parent when he was child he lived with his uncle and aunt. He was co clever but used to lie and he always had his fun whenever people had been cheated. A landlord had heard about him but he didn’t think that he could lie him so he called him came and asked. “I hear you are very well in cheat. Now I sit at here, if you can make me go to the door I will give you this pocket of coins. People here will be witnesses for my words.”, said the landlord. Cuoi expressed as if he was feeling embarrassed. “You have prepared before you sit here so I can not make you go to the door. Now if you stand at the door I can make you come in.”, said Cuoi. The landlord thought what Cuoi had said was true so he stood up and sprinted to the door. But when he came to the door he saw Cuoi was laughing and clapping his hand. “I’ve cheated you.”, said Cuoi. The landlord lost for words and was forced to give him the pocket of coins. vietnamesefairytales.blogspot.co...

Story 12: General Thuong Kiet Ly

His birth name is Tuan Ngo, an offspring of Quyen Ngo. He was borned in 1019 at Thai Hoa ward, Thang Long (now Hanoi). When he was child, he early showed brave and martial spirit what were inherited from his family who had been generals, dedicating to Ly dynasty. His father, An Ngu Ngo was also one of them he was a great general. When he was 13 years old, he lost his father and was taken care by his aunt and her husband. Tuan Ngo was taught by Cong An Ly, a royal great teacher at that time. His teacher complimented that he had talent but he headed to be a general instead of a mandarin. Therefore, he studied literature in daytime and research art of warfare in night time. When he was enough 18 years old, he opened a martial class. People coming and studying were crowded. The news came to the recent king who summoned him to castle and conferred him to be a low martial mandarin. Two years later, he became the king’s guard staying by the king entire day. That time, the king realize...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

Tu Thuc and wonderland

A  boy, named Tu Thuc, lived in Tran dynasty. He was offspring of a mandarin and was taught carefully. When he was 20 years old, he got passed all contests the king organized. So, he was appointed to be district mandarin. Not like other mandarins he liked freedom, hated rules. He also didn’t like to swarm others. He liked to drink, do poetry and go sightseeing. A large temple stood in the area he managed. Peonies were grown in temple’s garden and they bloomed in every January that was also the time the temple had a Buddhist festival. Many people from anywhere gathered at there as the festival started. Tu Thuc had heard about the festival and wanted to go to there one time. He put on normal clothes that helped him not to be realized by others. He went alone to the temple. That time, Buddhism was national religion of the country so monks were people who had high positions. Monks set a rule that anyone who picked up flowers or broke boughs would be paid for that and if they ha...

Luu and Death god

Nobody  could explain why people belonging to Luu family used to die early. Servants of Death god brought them away when they about thirty years old. The luckiest person ended his life as he was forty. Therefore, all people in the Luu asked the others to prepare for their deaths when they nearly thirty. While Luu family had young deaths, a fisher in La family had lived for three hundred years. He still had good health and had no sign that he was going to die. But, he was reticent and didn’t like to converse with others. vietnamesefairytales.blogspot.com A man in Luu family knew that and he felt that was unfair. He was angry and planned to ask the Death god to explain why he did the unfair thing. Short time later, he was thirty one years old and of course, servants of Death god came to bring him away. He had no preparation so he just talked people to send him a little money, some paper and a suit before he died. (In Vietnam if you want to send something to dead you only ...