Skip to main content

Cuoi and resurrection tree

Long time ago, that was the time a woodcutter lived. He was Cuoi and he had a hack. One day as usual, Cuoi brought his hack found the way to forest. He went deeply crossed small streams and suddenly he trembled as he found out that he had gone in tiger territory, a cave and tiger footprints around. He forced himself to get calm in seconds and observed. He looked around and felt fortunate as what he saw was only four little tigers. He sprinted to them and smashed each one a hit. After all of them fell down, he made his way to get away the place but he had no chance to do that. A dreadful roar came after him. Immediately, he threw his hack and climbed up as fast as he could to the top of the high tree near him. He sat on a branch and looked down. The tiger mother was stepping around baby tigers, roared when she pushed her babies but they didn’t move. Later, she silently moved toward a tree near that place, snatched some leaves chewed then fed her babies. That was a miracle that seconds later, baby tigers revived, waved their tails as if nothing happened before that. Later, tiger mother brought her babies away the place. Cuoi waited for them to disappear in distance, he went down and approached the tree.
vietnamese fairy tales
“Hum, this must be miracle tree”, he thought. He found his hack and started digging. Later, he pulled the tree and brought it to his home.
He met a old man who had dead on grass by the road he crossed. He stopped seized some leaves chewed and then fed the old man. Seconds later, the old man opened his eyes that meant he had revived. The old man looked at Cuoi said thanked with whole his gratitude. He asked Cuoi how he can save him and Cuoi said him all.
“God, this is resurrection tree”, screamed the old man after he heard Cuoi’s story, “You must be so lucky that you can have it. Bring the tree to you home take care of it and use leaves to save others. But, you have to remember a thing that don’t water it by contaminated water that it will fly up sky if you do that”, he added then went away.
Cuoi brought the tree to home and grew it in his garden. He had saved many people since he had the tree. Whenever he heard anyone died, he brought leaves to and saved them that made his name spread.
One day, he went cross a river and saw a dead dog following the water. Felt sorrowful, he took the dog out the water and fed it some leaves. The dog revived waved its tail and ran around him to show its gratitude. The dog became his pet from that time.
Another time, a landowner sprinted to his home and insisted him to go at one and save his daughter who had been drowning. He followed the landowner to his home and fed her leaves. Seconds later, her white face turned pink. She opened her eyes, sat up and stretched front happy eyes of others. To show his gratitude, the landowner let him take whatever he had. He showed him that he wanted to marry with his daughter. The girl showed that she agreed as she knew he was her savior so the landowner had no reason to protest. A wedding was organized the bride followed the groom to his home.
The new couple lived in peace till a bad fortune happened. People who had unrequited loves with her, now, felt jealous when he married with a wooden cutter. They gathered and planned to harm her. One day, they waited Cuoi went to forest, they broke in his house and tried to catch his wife away but his wife resisted violently. Therefore, they killed her, cut and threw her intestine into water because they knew Cuoi could revive her. When Cuoi come back, his wife had died for hours that her body had turned cold. He immediately took some leaves and fed her but it was useless his wife didn’t revive because he had lost intestine.
He cried very painful. His dog seemed to understand him, it walked around him and devoted its intestine to help its master save his wife. Cuoi had never done the thing but he must try. The dog’s intestine was put in the wife then he started feeding her leaves. Seconds later, the wife revived.
Felt sorry for his dog it had died because of its mistress, Cuoi made clay intestine put on it body and fed it. Fortunately, the dog revived waved its tail and licked his hand. He was very happy as he could save both his wife and his dog.
   But, he didn’t know that his wife change when she was saved that time. She turned stupid that she could not do exactly he said. Almost things didn’t make him fell worry but she didn’t remember not to have pees under the resurrection tree. He had to remind her many times but she seemed not to remember.
An afternoon, Cuoi had gone to forest, she was picking up vegetable in garden and wanted to urinate. She didn’t remember his husband’s words went toward the resurrection tree and had a pee. When she had urinated, the ground suddenly trembled. The resurrection tree seemed being pulled out of ground. While she didn’t know what to do, Cuoi had come to the gate. Just in second, he realized his rare tree nearly flied up sky and next to it, his wife was yelling. The tree had been over people’s head, threw wood aside he sprinted toward the tree and used his hack to pulled the tree down but he couldn’t. The tree moved higher and higher and Cuoi, on other hand, still held his hack tightly. Later, the tree speeded up and flew toward the moon. It brought Cuoi to the moon with it.
From that time, Cuoi lived in the moon with the tree. People rumored that a resurrection leaf would fell on the earth each year and anyone who got the leaf would save a person.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books


Read more: 
-----



Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

GIỠ HAO JRANG chapter 15

AtauYangBul’s power source things was hidden in Dark forest and stood by Black sea. They were spider webs in deep Dark forest and ancient trees stood by Black sea. It’s very difficult for people to find out where the spider webs and ancient trees were because very few people could go to there dark and dangerous. Most of people scared to approached the Dark forest where dangerous creatures stayed. People would died because of losing their way or they met the creatures. And in the deep heart of Dark forest there were spider webs which gave AtauYangBul power. Black sea it was a dead sea no living creature could lived after it touch on its water. There were on souls which were killed by the Black sea. But, there stood ancient trees, no leaves and dry twigs but they still alived and gave AtauYangBul power.

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Cat and mouse

Ngoc  Hoang was king who ruled in heaven. As other kings, he had stores which storied all treasures belonging to him. The stores needed a person to manage them. Thu was one of gods living in heaven, clear and hard work. Therefore, Ngoc Hoang entrusted the job, taking care of the   stores, to Thu. Ngoc Hoang gave him keys and said: “Though all things in heaven are unlimited, we shouldn’t waste them. Therefore, I need a person to manage them. That is you. You don’t need to report to me daily. Twice a year are enough”, said Ngoc Hoang. “Follow your words, my king”, said Thu. Thu happily received his new position. Few years later, Thu did his duty well he set things at their places, didn’t wasted anything. Ngoc Hoang was very satisfied but nothing could keep its initial state pass time. Because things which belonged to Ngoc Hoang were very great none could count or measure, Thu thought about stealing. “Only a little could be enough for my family to live till the...

GIỠ HAO JRANG chapter 8

“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.

226. Tình bạn tri âm của Bá Nha vàTử Kỳ

Cách đây đến mấy ngàn năm, vào thời Xuân thu Chiến quốc, đất nước Trung Hoa bị chia năm xẻ bảy, Tề, Ngụy, Sở,... Trong thời buổi loạn ly ấy, có những nhân tài muốn nhân cơ hội để phát huy khả năng của mình, nhưng cũng có người vì chán cảnh thế nhân đau khổ nên tìm nơi xa lánh, ẩn cư. Lúc đó, ở nước Tề, có một vị tướng quốc tên là Du Bá Nha. Ông là một người có tài tế thế ấn bang, một tay giúp Tề Vương củng cố và xây dựng đất nước Trung Hoa trở thành nước lớn lúc bấy giờ. Và ít ai biết rằng Du Bá Nha còn là một trong những kỳ nhân về đàn. Cây đàn của ông là một trong những báu vật đương thời. Điều đặc biệt ở chỗ, cây đàn của ông được làm bằng cây ngô đồng. Từ loại gỗ đặc biệt được dùng để làm nhạc cụ ấy, người ta đã công phu chọn một cây ưng ý nhất trong cả ngàn cây. Phần ngọn được bỏ đi, vì gỗ non sẽ làm tiếng đàn quá trong trẻo và non nớt. Phần gốc cũng không dùng, vì gỗ quá già, tiếng đàn sẽ bị đục, không hay. Họ chỉ giữ lại phần giữa để làm đàn cho Bá Nha. Trong những năm thán...

Tam and Tu

Once  upon a time, there had a man named Tam. Tam was a musical instrument-maker. He used to bring musical instruments to other areas to sell. When all musical instruments were sold, he turned back home and made other musical instruments. One time, he went distantly. He met a man on his way. The man was under a tree resting. He felt tired so he approached the man and had a rest. They had a conversation and therefore, he knew the man was Tu. He was a trader but that time he lost all money. He was thinking about finding a new job to live, being a servant. Tam felt sorry for Tu so he gave him half of his food to Tu. “Help me shoulder my musical instruments till you separate, I will pay you some money”, said Tam. They went. Later, they both felt thirsty. They found the way to a well but the well was nearly dry, too deep to take water. Tu turned to Tam and said: “We have only choice. One of us will stand here, keep a top of this rope so the other can follow this rope to th...

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...