Skip to main content

Cuoi and resurrection tree

Long time ago, that was the time a woodcutter lived. He was Cuoi and he had a hack. One day as usual, Cuoi brought his hack found the way to forest. He went deeply crossed small streams and suddenly he trembled as he found out that he had gone in tiger territory, a cave and tiger footprints around. He forced himself to get calm in seconds and observed. He looked around and felt fortunate as what he saw was only four little tigers. He sprinted to them and smashed each one a hit. After all of them fell down, he made his way to get away the place but he had no chance to do that. A dreadful roar came after him. Immediately, he threw his hack and climbed up as fast as he could to the top of the high tree near him. He sat on a branch and looked down. The tiger mother was stepping around baby tigers, roared when she pushed her babies but they didn’t move. Later, she silently moved toward a tree near that place, snatched some leaves chewed then fed her babies. That was a miracle that seconds later, baby tigers revived, waved their tails as if nothing happened before that. Later, tiger mother brought her babies away the place. Cuoi waited for them to disappear in distance, he went down and approached the tree.
vietnamese fairy tales
“Hum, this must be miracle tree”, he thought. He found his hack and started digging. Later, he pulled the tree and brought it to his home.
He met a old man who had dead on grass by the road he crossed. He stopped seized some leaves chewed and then fed the old man. Seconds later, the old man opened his eyes that meant he had revived. The old man looked at Cuoi said thanked with whole his gratitude. He asked Cuoi how he can save him and Cuoi said him all.
“God, this is resurrection tree”, screamed the old man after he heard Cuoi’s story, “You must be so lucky that you can have it. Bring the tree to you home take care of it and use leaves to save others. But, you have to remember a thing that don’t water it by contaminated water that it will fly up sky if you do that”, he added then went away.
Cuoi brought the tree to home and grew it in his garden. He had saved many people since he had the tree. Whenever he heard anyone died, he brought leaves to and saved them that made his name spread.
One day, he went cross a river and saw a dead dog following the water. Felt sorrowful, he took the dog out the water and fed it some leaves. The dog revived waved its tail and ran around him to show its gratitude. The dog became his pet from that time.
Another time, a landowner sprinted to his home and insisted him to go at one and save his daughter who had been drowning. He followed the landowner to his home and fed her leaves. Seconds later, her white face turned pink. She opened her eyes, sat up and stretched front happy eyes of others. To show his gratitude, the landowner let him take whatever he had. He showed him that he wanted to marry with his daughter. The girl showed that she agreed as she knew he was her savior so the landowner had no reason to protest. A wedding was organized the bride followed the groom to his home.
The new couple lived in peace till a bad fortune happened. People who had unrequited loves with her, now, felt jealous when he married with a wooden cutter. They gathered and planned to harm her. One day, they waited Cuoi went to forest, they broke in his house and tried to catch his wife away but his wife resisted violently. Therefore, they killed her, cut and threw her intestine into water because they knew Cuoi could revive her. When Cuoi come back, his wife had died for hours that her body had turned cold. He immediately took some leaves and fed her but it was useless his wife didn’t revive because he had lost intestine.
He cried very painful. His dog seemed to understand him, it walked around him and devoted its intestine to help its master save his wife. Cuoi had never done the thing but he must try. The dog’s intestine was put in the wife then he started feeding her leaves. Seconds later, the wife revived.
Felt sorry for his dog it had died because of its mistress, Cuoi made clay intestine put on it body and fed it. Fortunately, the dog revived waved its tail and licked his hand. He was very happy as he could save both his wife and his dog.
   But, he didn’t know that his wife change when she was saved that time. She turned stupid that she could not do exactly he said. Almost things didn’t make him fell worry but she didn’t remember not to have pees under the resurrection tree. He had to remind her many times but she seemed not to remember.
An afternoon, Cuoi had gone to forest, she was picking up vegetable in garden and wanted to urinate. She didn’t remember his husband’s words went toward the resurrection tree and had a pee. When she had urinated, the ground suddenly trembled. The resurrection tree seemed being pulled out of ground. While she didn’t know what to do, Cuoi had come to the gate. Just in second, he realized his rare tree nearly flied up sky and next to it, his wife was yelling. The tree had been over people’s head, threw wood aside he sprinted toward the tree and used his hack to pulled the tree down but he couldn’t. The tree moved higher and higher and Cuoi, on other hand, still held his hack tightly. Later, the tree speeded up and flew toward the moon. It brought Cuoi to the moon with it.
From that time, Cuoi lived in the moon with the tree. People rumored that a resurrection leaf would fell on the earth each year and anyone who got the leaf would save a person.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books


Read more: 
-----



Ebook Banner

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

My Chau and Trong Thuy

Once upon a time, there had a king, named An Duong Vuong. After many years fighting, he get a large area. The king planed to build a castle but whenever it had been built as tall as a men’s height then it was ruined. The king was unhappy. Therefore, the king had made an altar to pray God for few days until an early morning, a old man from seaside went to talk him God Turtle was going come to help him. The king was very happy and forced soldiers to wait on the seaside. The next day, in the water appeared a big gold turles toward seaside. The soldiers invited God Turtle to set sat on a big gold platter and brought to the king. The God Turtle told the king that the castle couldn’t have finished because of demons. God Turtle helped the king to kill the demons so all demons was killed. Besides, the God Turtle help the king design a castle look like a seashell with many gate levels. Half a month later, the castle had been finished. The king was very pleased but a little worry. He a...

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 2

Chapte r 2: attack to the giant eagle One day, as Quynh Nga who was the King’s daughter was walking in the garden, a giant eagle flew down from the sky and brought her away. The eagle flew cross the hut where Thach Sanh now was living. Thach Sanh saw that eagle so he shot a arrow. The arrow stuck on the eagle’s left wing but it took the arrow out by its beak and continued flying. vietnamesefairytales.blogspot.com Thach Sanh followed blood dropped on the ground and found out a cave where the eagle lived. He ticked on the entrance of cave them he came back his hut. 

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Truyện 166. Vợ chàng Trương

Ngày xưa, ở làng Nam-xương có cô gái tên là Vũ Thị Thiết, người đã xinh đẹp lại thùy mị nết na. Nàng lấy chồng là Trương sinh vốn là người cùng làng. Trương sinh có tính cả ghen, hay để tâm xét nét vợ, nhưng vợ chàng thường giữ gìn khuôn phép nên không có chuyện gì xảy ra. Vợ chồng hương đượm lửa nồng chưa được bao lâu thì bỗng nghe tin chốn biên thùy có giặc, chồng vâng lệnh quan phải từ giã mẹ và vợ đi lính thú. Bấy giờ vợ đang có thai. Buổi chia tay thật là bịn rịn, mẹ chúc cho con chân cứng đá mềm, chồng khuyên vợ gắng phụng dưỡng mẹ già và nuôi con khôn lớn. Sau khi chồng trẩy được mươi ngày thì Vũ Thị Thiết sinh được một đứa con trai, đặt tên là thằng Đản. Thằng bé sởn sơ mạnh khỏe, còn bà nội của nó vì nhớ con sinh ra đau ốm. Vợ chàng Trương hết lòng mời thầy chạy thuốc, nhưng bệnh của mẹ chồng mỗi ngày một nặng, chẳng bao lâu thì mất. Nhờ có bà con xóm giềng, mọi việc tống táng đều lo liệu chu toàn. Đã mấy thu qua không thấy chồng...

Crow and Peacock

Once  upon a time, both Crow and Peacock were best friends and had same feather colors, gray. They knew themselves were ugly so they didn’t appear front of other birds. Peacock in Crow’s eyes was uglier than him because Peacock had a small head and a long neck that they didn’t connect to his body. vietnamesefairytales.blogspot.com One day, Crow talked Peacock: “A painter was painting nearly so we should come and steal some colors to paint on our feathers and make it beautiful” said Crow Peacock bowed his head. That day, the painter hadn’t finished his picture so he left his jar of colors on ground and took a nap. The first time, they stole a paintbrush and some jars then hid them on mound middle lake nearly. The second, they planned to go and steal again but the panter had woken up and came his home so they only took a jar of ink and a pocket of purl he had left. “Right, we start painting, yet” said Crow Crow made Peacock lie down and began painting. Crow painted v...