Skip to main content

Cuoi and resurrection tree

Long time ago, that was the time a woodcutter lived. He was Cuoi and he had a hack. One day as usual, Cuoi brought his hack found the way to forest. He went deeply crossed small streams and suddenly he trembled as he found out that he had gone in tiger territory, a cave and tiger footprints around. He forced himself to get calm in seconds and observed. He looked around and felt fortunate as what he saw was only four little tigers. He sprinted to them and smashed each one a hit. After all of them fell down, he made his way to get away the place but he had no chance to do that. A dreadful roar came after him. Immediately, he threw his hack and climbed up as fast as he could to the top of the high tree near him. He sat on a branch and looked down. The tiger mother was stepping around baby tigers, roared when she pushed her babies but they didn’t move. Later, she silently moved toward a tree near that place, snatched some leaves chewed then fed her babies. That was a miracle that seconds later, baby tigers revived, waved their tails as if nothing happened before that. Later, tiger mother brought her babies away the place. Cuoi waited for them to disappear in distance, he went down and approached the tree.
vietnamese fairy tales
“Hum, this must be miracle tree”, he thought. He found his hack and started digging. Later, he pulled the tree and brought it to his home.
He met a old man who had dead on grass by the road he crossed. He stopped seized some leaves chewed and then fed the old man. Seconds later, the old man opened his eyes that meant he had revived. The old man looked at Cuoi said thanked with whole his gratitude. He asked Cuoi how he can save him and Cuoi said him all.
“God, this is resurrection tree”, screamed the old man after he heard Cuoi’s story, “You must be so lucky that you can have it. Bring the tree to you home take care of it and use leaves to save others. But, you have to remember a thing that don’t water it by contaminated water that it will fly up sky if you do that”, he added then went away.
Cuoi brought the tree to home and grew it in his garden. He had saved many people since he had the tree. Whenever he heard anyone died, he brought leaves to and saved them that made his name spread.
One day, he went cross a river and saw a dead dog following the water. Felt sorrowful, he took the dog out the water and fed it some leaves. The dog revived waved its tail and ran around him to show its gratitude. The dog became his pet from that time.
Another time, a landowner sprinted to his home and insisted him to go at one and save his daughter who had been drowning. He followed the landowner to his home and fed her leaves. Seconds later, her white face turned pink. She opened her eyes, sat up and stretched front happy eyes of others. To show his gratitude, the landowner let him take whatever he had. He showed him that he wanted to marry with his daughter. The girl showed that she agreed as she knew he was her savior so the landowner had no reason to protest. A wedding was organized the bride followed the groom to his home.
The new couple lived in peace till a bad fortune happened. People who had unrequited loves with her, now, felt jealous when he married with a wooden cutter. They gathered and planned to harm her. One day, they waited Cuoi went to forest, they broke in his house and tried to catch his wife away but his wife resisted violently. Therefore, they killed her, cut and threw her intestine into water because they knew Cuoi could revive her. When Cuoi come back, his wife had died for hours that her body had turned cold. He immediately took some leaves and fed her but it was useless his wife didn’t revive because he had lost intestine.
He cried very painful. His dog seemed to understand him, it walked around him and devoted its intestine to help its master save his wife. Cuoi had never done the thing but he must try. The dog’s intestine was put in the wife then he started feeding her leaves. Seconds later, the wife revived.
Felt sorry for his dog it had died because of its mistress, Cuoi made clay intestine put on it body and fed it. Fortunately, the dog revived waved its tail and licked his hand. He was very happy as he could save both his wife and his dog.
   But, he didn’t know that his wife change when she was saved that time. She turned stupid that she could not do exactly he said. Almost things didn’t make him fell worry but she didn’t remember not to have pees under the resurrection tree. He had to remind her many times but she seemed not to remember.
An afternoon, Cuoi had gone to forest, she was picking up vegetable in garden and wanted to urinate. She didn’t remember his husband’s words went toward the resurrection tree and had a pee. When she had urinated, the ground suddenly trembled. The resurrection tree seemed being pulled out of ground. While she didn’t know what to do, Cuoi had come to the gate. Just in second, he realized his rare tree nearly flied up sky and next to it, his wife was yelling. The tree had been over people’s head, threw wood aside he sprinted toward the tree and used his hack to pulled the tree down but he couldn’t. The tree moved higher and higher and Cuoi, on other hand, still held his hack tightly. Later, the tree speeded up and flew toward the moon. It brought Cuoi to the moon with it.
From that time, Cuoi lived in the moon with the tree. People rumored that a resurrection leaf would fell on the earth each year and anyone who got the leaf would save a person.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books


Read more: 
-----



Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you hav...

The liar Cuội

A boy named Cuoi had lost his parent when he was child he lived with his uncle and aunt. He was co clever but used to lie and he always had his fun whenever people had been cheated. A landlord had heard about him but he didn’t think that he could lie him so he called him came and asked. “I hear you are very well in cheat. Now I sit at here, if you can make me go to the door I will give you this pocket of coins. People here will be witnesses for my words.”, said the landlord. Cuoi expressed as if he was feeling embarrassed. “You have prepared before you sit here so I can not make you go to the door. Now if you stand at the door I can make you come in.”, said Cuoi. The landlord thought what Cuoi had said was true so he stood up and sprinted to the door. But when he came to the door he saw Cuoi was laughing and clapping his hand. “I’ve cheated you.”, said Cuoi. The landlord lost for words and was forced to give him the pocket of coins. vietnamesefairytales.blogspot.co...

Tam and Cam

Once upon a time, there had a little girl named Tam. Her mother died early so her father decided to remarry on purpose the stepmother would take care of his little daughter. The stepmother gave birth to a girl, named Cam after that. Then, her father died after few years. Tam had to live with her stepmother and her sister, Cam. Since the time, she was forced to work hard, all housework, while Cam had to do nothing. One day, the stepmother gave Tam and Cam each one a corf to caught fish. She promised that who caught full her corf would receive a piece of red silk. Tam and Cam went to field together. She was hard to catch fish while Cam only wondered around till afternoon and had nothing in her coft. Cam pointed at Tam’s coft and realised it is full, thinking seconds, she said gently: “sister Tam, your head is mud, you should wash it or mother will punish you” Belive Cam, Tam went to river nearly. She left her corf on the shore,  waded into water to wash. Cam, meanwhile, stayed on t...

The tale of "Banh Chung" and "Banh Day"

Once  upon a time, that had a king who was so old so he wanted to abdicate. He had had few wives who had given bird twelve sons. All of his sons had grown up and also were great people. The King was confused about choosing. “All of them are talent people. It is so difficult that I can choose a person and nobody can be jealous” said the King. vietnamesefairytales.blogspot.com “My Lord the king, we can have a contest” said a servant. “Oh, it is a good idea but what is subject of the contest?” said the king  “Meaning dishes, which we can put on ancestral altar” said the servant. “Great, let’s doing” said the king. The king called his son to come on and said:  “My sons, I don’t have many time and I want one of you to become the king. Now, anybody who can find dishes which not only are delicious but still have great meaning to put on ancestral altar will become the king.” 

Truyện 55. Yết Kiêu

Ngày xưa có một người tên là Yết Kiêu ở làng Hạ-bì làm nghề đánh cá. Một hôm, ông ta đi dọc theo bờ biển về làng bỗng thấy trên bãi có hai con trâu đang ghì sừng húc nhau dưới bóng trăng khuya.   Sẵn   đòn ống, ông cầm xông lại phang mạnh mấy cái vào mình chúng nó. Tự dưng hai con trâu chạy xuống biển rồi biến mất. Ông rất kinh ngạc đoán biết là trâu thần. Khi nhìn lại đòn ống thì thấy có mấy sợi lông. Ông cầm lấy và nuốt đi. Từ đó sức khỏe của Yết Kiêu vượt hẳn mọi người, không một ai dám đương địch. Đặc biệt là có tài lội nước. Mỗi lần ông lặn xuống biển bắt cá, người ta cứ tưởng như ông đi trên đất liền. Nhiều khi ông sống ở dưới nước luôn sáu bảy ngày mới lên. Hồi ấy có quân giặc ở nước ngoài sang cướp nước ta. Chúng cho   một   trăm chiếc tàu lớn tiến vào cửa biển Vạn-ninh vây bọc, bắt tất cả thuyền bè, đốt phá chài lưới. Đi đến đâu, chúng cướp của giết người gây tang tóc khắp mọi vùng duyên hải. Chiến thuyền nhà vua ra đối địch bị giặc đánh đắm mất cả. Nhà ...

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Fairy Lieu Hanh

Ngoc  Hoang, the king of gods in heaven, had a daughter, named Lieu Hanh. Lieu Hanh was fairy who was headstrong and usually didn’t obey rules in heaven. Ngoc Hoang had advised her many times but he still did what she wanted. Therefore, Ngoc Hoang decided to punish his daughter to teach her a lesson. One time, Lieu Hanh made a mistake, his father forced her to get down and lived on ground three years. Lieu Hanh transformed into a beautiful girl and built a hut, sold tea under Ngang pass after she landed on ground. The place was wild trees that grew up luxuriantly but the road leading from north to south crossed there so many travelers crossed there everyday. Besides, there had only a tea shop because others feared robbers and beasts around the place. Consequently, her tea shop was always crowded. Though Lieu Hanh was punishing, she was still arrogant and didn’t respect any rules. Therefore, people went in her hut, drank tea then went away without trouble, would have no harm...