Skip to main content

Marry with toad

Once upon a time, a couple who were over fifty years old but they had never given birth to any child. At last, their wish came to gods who brought a child to them that the wife was pregnant. The couple was very happy they counted each day to the day the wife bore. But, when the wife went into labor, she gave birth to a toad. Felt disappointed, they planned to throw the toad away but the toad suddenly spoke:
“Mommy, don’t. Let me stay with you, mommy. I can work, mommy”. 
Then the toad continued saying mommy and mommy that made people around there happy. Consequently, the couple kept the toad staying with them and treated her as their normal daughter. She used to tell stories which made her parent happy and also helped them homework. She seemed to have nothing different with others.
vietnamese fairy tales
Meantime, that village was also the place a student lived in. The student lost his parent when he was child so he lived alone. One day, the student was on way going to his school, he went cross the field which had yellow ripe rice. He bent down to pick up some grains of rice. Suddenly, he heard a voice:
“Guy, why do you pick up our rice?”
He was startled looked around but he didn’t see any one. Thought that he just imagined he continued moving.
Afternoon, he went back crossing the field and picked some grains of rice again and the voice he had heard spread up from the field again. One more time, he observed around but he couldn’t see anyone but a toad sitting on ground next to rice. He looked at the toad and asked without thinking that the toad would answer him.
“You’ve spoke, haven’t you?”
“Yes, it’s me”, she replied.
“Because rice in this place was ripe early, my parent asked me to stay here and guard in daytime. It is going to turn dark, you should go home and don’t pick up our rice more”, she added.
The lovely innocent voice of her made him have a little delight. He thought: “though she is not beautiful, she had good qualities that not all people have”.
Next times when he crossed the field, he always stopped to converse with her. Days passed, he fell in love with her without notice.
One day, he made his way to her home and asked her to be his wife. Her parent had never thought that their daughter could marry. Therefore, they were really happy and promised that they would be responsible for holding the wedding. Days later, she waddled after her husband toward his home.
The rumor that the student married with a toad became a joke for others. In his school, some people used to talk to others that he married with her because of money. Besides, they made him ashamed whenever they had chances.
Though people talked after him, he still acted as there was nothing happened. At last, they had a plan to make him ashamed front his teacher and classmates. They rumored that he would organized a party and invited teacher and others to join. The rumored was spread and he could not prevent it.
“How could my wife cook a party?” he thought, shuffling his feet on the way toward his home. His wife realized at one that he was sad. She asked but he avoided answering because he thought his wife would be painful as he asked her to cook a party. His wife continued insisting him. At last, he told her that thing.
“It is not difficult I can cook. Don’t worry. Invite your friend coming and enjoying our food”, he said.
He felt relieved when his wife said surely that she could. He always felt that when he heard her innocent voice. The next morning, he went to school and invited his teacher and classmate to participate in the party which would be organized few days later. The date was coming but he didn’t see his wife have any preparation. Till the last day, while he was absent, studying at school, his wife called fairies flying from sky down and helping her. Just a blink, many delicious dishes which seemed only to appear in royal party were set on tables.
That afternoon, the student brought his teacher and classmates including the classmates who spread rumors to his home. All of them turned ecstatic as they tasted the dishes. His teacher praised:
“I have never eaten any dishes which was delicious like that. Wonderful!”
Short time later that was nearly their teacher’s birthday. His classmates challenge each other to sew clothes for their teacher and he, course, was forced to participate their challenge. The people who sewed were wives of participants and they would be not provided the size of teacher. Anyone who could sew the suit which was the most beautiful and fit with his teacher. The student, one more time, walked to his home in bad mood. “How can my wife sew?” he thought.
“My honey, you look sad. Take to me what happens”, she said.
He said her about the challenge in sorrowful voice but that was not same with his supposition his wife said happily:
“Don’t worry, honey. I can sew”.
The next morning, she waited husband left, she went in bedroom, locked then transformed into a fly. She flew after her husband, landed on his collar and went with him to class. When they arrived to school, she found the way landed on collar, shoulder, back and others place on the teacher’s body. When she had known size of the teacher, she flew back home.
That afternoon when the student came back home, he saw the suit had put on table compactly. He took the suit and checked. It was sewed carefully and durably but he didn’t sure that would befit with his teacher.
The next morning, the student went to class. While others were giving their suits to their teacher, the teacher had tried suits but no suit befitted with him. The student gave him his suit at last. The teacher wore it and it completely befitted with him. Other but the teacher were disappointed because the challenge was the chance that they could sneer him but they couldn’t. But, they still didn’t stop.
Time later, the spring came, students asked their teacher to organize a beauty contest, miss lady. Participants were students’ wives. The teacher agreed. Immediately, they turned to each other and said loudly:
“This time we can laugh as much as we can”, then laughed.
The student felt that god was playing him. He felt as if he had lost his vitality. He had to force himself to shuffle each step to home. When he arrived to home, he fell down on bed at one.
“Honey, why d you look sorrowful?” she asked.
He chose not to reply but his wife insisted. At last, he said:
“My friends, they are devilish they insisted teacher to organize a beauty contest. If you…” he stopped and looked at his wife, sighed.
But his wife seemed to have no worry, he said happily:
“Don’t worry my husband. I will come with you. Though I am not beautiful as others, I have other qualities. Don’t be shy”.
The next afternoon, the student pulled each step toward class, his wife jumped after him. His cheeks went red because of shame. He kept his head down and didn’t dare to look back to see eyes which were looking at them. When they nearly arrived to school. His wife suddenly spoke:
“Wait, wait me a little honey”. Then she jumped into bush. The student felt curious approached to look but he still didn’t arrive to the bush, a young beautiful girl with red lips, twinkling eyes had gone out from the bush. He bewildered looked around to find his wife but he only saw skin of a toad in the bush. He immediately understood that his wife had hid herself in the king till now. He grabbed the skin and tore it in piece. Then, he held his wife hand went toward school.
All people felt surprised as they saw his wife, the most beautiful woman they had ever seen. And course, his wife was the winner of the contest.
From that time, none sneered him they admired him. He and his wife kept their love till they died.
THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was ...

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Thuong Luong

Thuong Luong was common name of creatures which are in people’s imagines. They are distant relatives of dragons. While dragons are worshiped as gods, the gods ruled rivers and sea and the gods can make rains, Thuong Luong is not respected as dragons that the creatures are too amorous, combative, wild, and have bad behaviors. All most of them like to harm people.

Bài 1.6: Động từ “to be”.

Động từ “to be” là một động từ đặc biệt và gần như có nhiều dạng thức nhất trong nhóm động từ. Vì vây, để giải thích rõ ràng ý nghĩa và các sử dụng động từ “to be” là một vấn đề khá phức tạp. Mình sẽ có gắng giải thích một cách dễ hiểu nhất cho các bạn.

The dangerous thing existing inside a person

A  man was good-for-nothing but he was gentle and good-hearted. He had a wife but she dead so early. He lived alone from that and his life also became poorer. He had ever begged but he thought the job was too raffish and besides, it couldn’t help him to have enough money to live. Therefore, he changed into another job. He worked for another to get wages but he only worked a day to realize the job made him tired and ashamed because he was blamed by his owner. Therefore, he decided to stop working and planed to go fishing he thought the job would be more freely and easily. His owner gave him a little money for his-a-day-working and he used the money to buy a fishing rod. The next morning he went fishing but he could get nothing till noon. He wasted bait along passing time. Until afternoon when the float was pulled down into water he pulled up the rod immediately. Fortunately, he got something but it was only a snake which had no useful for him. He caught the snake then thre...

Cat and mouse

Ngoc  Hoang was king who ruled in heaven. As other kings, he had stores which storied all treasures belonging to him. The stores needed a person to manage them. Thu was one of gods living in heaven, clear and hard work. Therefore, Ngoc Hoang entrusted the job, taking care of the   stores, to Thu. Ngoc Hoang gave him keys and said: “Though all things in heaven are unlimited, we shouldn’t waste them. Therefore, I need a person to manage them. That is you. You don’t need to report to me daily. Twice a year are enough”, said Ngoc Hoang. “Follow your words, my king”, said Thu. Thu happily received his new position. Few years later, Thu did his duty well he set things at their places, didn’t wasted anything. Ngoc Hoang was very satisfied but nothing could keep its initial state pass time. Because things which belonged to Ngoc Hoang were very great none could count or measure, Thu thought about stealing. “Only a little could be enough for my family to live till the...

176. Sóng thần

Sóng Thần Ngày xưa, vùng nước sâu rộng mênh mông, chỗ gặp gỡ giữa ba con sông đổ ra biển, nơi giáp giới nước ngọt của sông và nước mặn của đại dương, về phía đông bắc tỉnh Thuận Hóa tức là Thừa Thiên bây giờ, mà người ta gọi là phá Tam Giang, có ba ngọn sóng Thần, tục gọi là sóng Ông, sóng Bà và sóng Con. Ghe thuyền qua lại trên phá thường bị gia đình sóng thần nổi lên lật chìm, thiệt người hại của không biết bao nhiêu mà kể, khiến cho dân gian khiếp sợ mà truyền thành câu hát: Thương anh em cũng muốn vô, Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang. Sóng thần ở phá Tam Giang chẳng những làm hại ghe đò cùng giới thuyền chài mà lắm lúc còn ào ào kéo lên đất liền lôi cuốn nhà cửa, súc vật, người ta, phá phách mùa màng của dân chúng quanh vùng. Nhất là mỗi lần sóng Ông đi hoành hành, nổi cơn thịnh nộ bất thình lình, đi qua đâu là lôi cuốn đắm chìm tất cả mọi vật dưới sức mạnh khủng khiếp của thần. Người ta cho rằng sóng thần thèm khát thịt người nên chẳng có năm nào là không có bao nhiêu mạ...

GIỠ HAO JRANG chapter 8

“All right!” said Giông and GiỡHreng, “We will go in. If we stain your community house by blood, you don’t hate us or if we made your community house shake or ruin it, you don’t say that we want to do it. Or if you also want to fight with us, let us know immediately”. “I am gentle person”, said AtauYangBul, “Who have never gotten argument with anyone. I have asked BokKiekLaDiaKlaKong but he don’t listen he still lie on floor under blanket shaking. Come on and fight with him on floor. I will go and sleep at garret”. While BiaBơngBơh, BiaSơngLong, BiaSơdrăngMatAnar found shade under trees resting, Giông, GiỡTuKrong, DamPhan, GiỡHreng, MaKlen, MaJong started stepping up community house. “MaKlen, MaJong shut the doors up.” said GiỡTuKrong “Today we will fight with BokKiekLaDiaKlaKong in this community house”.