Skip to main content

Bich Chau Nguyen Thi

Once upon a time, there had a woman who was known as wife of King Due Tong Tran. She’s Bich Chau Nguyen Thi. Bich Chau was beautiful, knowledge and brave that no concubine in harem could compare with her. Therefore, she was early loved by the king and often helped him do his work.
Due Tong wasn’t a good king honestly, he’s bad but he always believed praises his courtiers gave them. He’s too proud to realize that the praises’s just lies. Bich Chau was one of people who felt worry that the inheritance of Tran family would be ruined by him. Therefore, she wrote a list which listed ten things the king should changed and gave him but he was too busy in drinking and playing so that he did not pay attention to that. He besides trusted a courtier’s words and he himself planned to lead soldiers fought against invaders.
vietnamese fairy tales
“Stupid! He will bring himself in danger”, she thought, “He never knows what he can do and just believe in what others say”. So that, she sent a text which explained real points to the king she wanted to advised the king not to go by her points but it had same result with others she had sent being piled on his desk. She was sad and disappointed when her husband, the king was preparing things to set off. Bich Chau caught a crazy idea what no one before had done she wanted to go to the battlefield with her husband. Her husband, the king agreed and they went. Bich Chau brought few dozens of maid, stayed on a private sailboat which always moved by the king’s.
Waves moved calmly, winds gently blew, the crowd of people stayed on sailboats following lightly winds toward battlefield. There’s the best time in year for boats to go on sea. Five years later, they went to a big port. It’s Bach Tan port. The king ordered people to go on ground and rested for few days. That afternoon, the the sea which was calm before that suddenly turned crazy.   Violent winds blew toward land from sea they madly banged against on whatever they met on their way. Waves chaotically threw themselves highly then dropped again the sea as if they were trying to escape from sea. Due Tong King was very worry. It’s not normal the sight he was seeing. Therefore, the summoned elders in there place and asked them about that strange phenomenon.
“It’s not normal, my king”, said an elder, “Sea must be calm so that people can always go to sea to fish in this time each year. Thought that the water-god ruling this area did that. He’s very powerful. All people who went on boats cross this place must gift him something or he will break their boats in pieces”.
Later, Due Tong King ordered people to prepare a feast, brought to the god temple and did a ceremony. That night, when he was sleeping, a stranger appeared. Honestly, he was not a human because he was so big, bigger than normal people thrice, muscle, hairy with a read face and ferocious eyes. The stranger approached where the king was sitting, he sat down and spoke. His voice was so loudly as rumble thunders.
“I’m the god ruling this area.” Thundering the stranger, “You are smart knowing that’s me. But pig with a wine bottle to change for thousands of people’s lives. It’s cheap, isn't it?”
“So, what I do you want?” said Due Tong.
“I heard that you brought many beautiful women to go with you, right?” said the stranger, “You have many while I have not. It’s not fair, isn't it? I only need one beauty and you will go in peace. All things will depend on your decision.”
Due Tong bowed his head, thinking.
“Think carefully”, added the stranger, “If you don’t do that, I will give all you the chance visiting to my palace under sea.”
The stranger laughed. It made hair of people who heard stand up, hideous. His voice still came to Due Tong though he had disappeared.
Due Tong woke up. He’s scared and hurriedly summoned his generals. He told them about his dream.
“Anyone has ideas?” he asked.
All of generals were speechless. Their face turned white because of scare. While people still didn’t know what they should do, Bich Chau went in.
“It’s clear the god of this area are challenging us.” She said, “We have no choice but to follow the god.” She stopped few seconds, “I will do that preparing all things for people to leave safely”.
Due Tong was very sorry for her.
“People’s fates were decided by the supreme God. I can not let you go because of a dream. Though the person do whatever, I will not scare him”, said Due Tong.
“Please! You have to consider carefully. One person for a lot of people here. You can’t waste people’s lives for me, right? Only I can save others I think it’s the thing I should do”, she said strongly.
Hue Tong still didn’t decide and outside winds were getting more madly. The boats shook violently. Generals started whispered to others. At last, they advised the king that he should followed Bich Chau’s idea. Bich Chau kneeled on ground, bowed her head then said goodbye people. He went in a fishing boat, rowed toward sea. People could see her under faint sunshine of early morning. Suddenly, a wave rose highly and dropped over the boat. Later, when the wave vanished, Bich Chau and the boat also disappeared. There’s only a voice which was mixed by laughs and speeches echoed to them.
“Thank you...and goodbye.”
Short time later, the sun rose. Winds stopped blowing, waves turned calm again and the crowd of people continued their journey.
It’s about one hundred years old later. The recent king was King Thanh Tong Le. That time, the king also led his soldiers on boats cross sea and stopped at Bach Tan port. Soldiers were ordered to walk on ground, rested for two days. The night, when the king was sleeping he felt he was sitting on his boat, watching the full moon and a woman appeared she walked on water toward his   boat then the woman stopped, bowed her head politely.
“Who are you?” the king asked.
“I am Bich Chau Nguyen Thi, wife of King Due Tong Tran”, said the woman in nice voice, “I want your help”.
“Tell me”, said the king.
The woman told him by moody voice.
“Long time ago, when my husband, King Due Tong Tran, ruled this country. He and I had ever gone cross this area on sailboats like your. We had never thought that this area was ruled by a god. The god only let us go if we gifted him a beautiful woman and I am the person who volunteered to give myself to him. But,”, her voice was misheard because she started cried, tears filled full of her eyes, “He’s only a demon and always do cruel things.”, “Only you”, she begged, “can punish him. Help me”.
Hurriedly the king asked: “How?”
The woman swept tears on face. “You need to write a letter which denounce to King Quang Loi, the god rules whole East Sea. The letter needs to be shot away to sea. Think you can do that with your cannon. When the letter is to King Quang Loi, I will do the rest”, said the woman.
The king bowed his head he agreed and then the woman vanished.
The next morning, the king summoned some soldiers, went on a boat and moved to the sea. He put his letter into a cannon then ordered the soldiers to shoot it toward the sea. Later, in the place which was distant from their boat, water moved madly. A large area turned white by bubbles. Something emerged from water surface which looked like a huge python. The python moved and shot his tail against water surface that it was fighting against others. A dreadful fighting was happening front their face which could frightened people even though they were bravest people. The monster attacked the others by its sharpen teeth and claws which looked like shiny sharpen knives. And the others also attacked it by the way it did. Claws and teeth left on their bodies serious injuries which were bleeding. Later, the monster ran but it’s no long it could run it was surrounded by the others and a dreadful fighting started. Till afternoon, their fighting finished, the body of the monster floating on water surface and then was brought away. The sea turned calmly again. Later, a cadaver emerged from water, front their boat. That’s a woman. They found the way, picked the woman up their boat. The woman looked beautiful her skin’s still ruddy it seemed   she was sleeping. He was no one but Bich Chau who the king met in his dream.
“Virtue woman”, said the king, “using her life to save thousands of people.”
The king ordered people to buried Minh Chau at Bach Tan port as burying a queen in that time. Later, he ordered soldiers to point dozens of cannons to the temple stayed by the shore and shot. Few munites later, the temple was ruined.
Many days later, when the king came back from battlefield, he stopped at there and ordered people to build a temple for Bich Chau. He ordained Minh Chau to be Che Thang madam.

THE END
"Translator: Hung Nguyen"

Book Introductions

1. Complete Collection of Vietnamese Fairy Tales - A Treasury of Legends and Folklore

Discover over 240 enchanting Vietnamese fairy tales, translated into English and beautifully illustrated. This collection is a treasure trove of legends and folklore that reflect Vietnam's rich cultural heritage. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

2. Vietnamese Fairy Tales - Stories in English and Vietnamese

This bilingual collection features 162 Vietnamese fairy tales in both English and Vietnamese, with stunning illustrations. Ideal for language learners and cultural enthusiasts. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

3. The Treasury of Fables

An enchanting collection of timeless fables, written in English and beautifully illustrated. Perfect for all ages, these stories offer valuable moral lessons. Available as an ebook on: Kobo, Apple Books

Read more: 
-----

Essential Reads: Engaging Books You Can't Miss!

Ebook Banner

Comments

BÀI ĐĂNG ĐƯỢC XEM NHIỀU

List of Vietnamese fairy tales

Vietnamese  fairy tales includes many stories as Tam and Cam; So Dua; Hundred – knot- bamboo tree... which were spread in folk. Each stories has  its own meaning. I think I can not translate exactly each word into english but I will try my best to convey its meaning to you. Hope you like them!

Thanh Giong

Once  upon a time, a woman was old but she had not given birth a child. One day, when she went to her field, she saw a stranger footsore on the ground. The big footsore made her surprise and said: “omg, this footsore is so big” the she put her foot into the footsore. More 9 months later, she gave birth to a little boy named Giong. The boy was extraordinary that he was over three years old but had not spoken. He only knew lying and smiling. vietnamesefairytales.blogspot.com That year, the enemies they were known An planed to attack the country of the boy. They were merciless. Wherever they had gone, houses were ruined, fields were fired, people were killed. The sight behind them is mess of corpse and blood and ashes.The King was worry he forced his servants to look for person who could fight against the enemies.  One day, a servent went to Giong’s village while the woman was holding the boy in her arms, she said sadly that: “Giong, I wonder that when you have grown up to fight

Bài 1.2: Phân biệt tân ngữ và bổ ngữ.

Hầu hết các bạn học tiếng anh đều đã từng nghe qua khái niệm tân ngữ và bổ ngữ nhưng không phải ai cũng làm rõ hai khái niệm này. Vì vậy mình có viết một bài hy vọng phần nào giúp ích cho các bạn trong việc phân biệt rõ đâu là bổ ngữ và đâu là tân ngữ. Việc này có thể có ích cho các bạn khi nghiên cứu các tài liệu học tiếng anh khác.

So dua - Coconut boy

Once upon a time, there in a village had a couple who worked as servants for a landlord. Although they were over fifty years old, they had ever not had a child. They were sad about that, but they had never given up to dream about a child. One day, it's a very hot day, when the wife was working in the field and felt very thirsty. She seeked for water, but she didn't see any but a little water in a skull which was in a hole beside an ancient tree. She had no choice but to drink it. Right the moment she drank, the feeling of cold water running from her throat to her stomach made her felt very comfortable. As a magic, she was pregnant after that short time. Then, the husband died before he got the happiness looking his child be born. After nine months and ten days, the wife gave birth a son but he didn't look like any child on the world. He had no feet, no leg, and even no body. He just had a head with full of eyes, nose, ear, hair and mouth on it. He didn't ugly but was

Bài 1.5: Cách sử dụng at, on, in cho thời gian, ngày, tháng, năm, mùa.

Chào các bạn! Bởi vì mình có hay dich truyện và một vài thứ linh tinh khác nên thường bắt gặp ngày, tháng năm. Thật ra khôngkhó để sử dụng đúng nhưng mỗi lần cần đến mình lại phải tra lại tra cứu. Điều đó rất mất thời gian nên hôm nay mình viết một bài liên quan đến at, on, in + thời gian để giúp bạn nào chưa biết và giúp chính mình nhớ được cách sử dụng của các giới từ at, on, in và dạng thời gian được theo sau giới từ đó.

Danh sách truyện cổ tích việt nam

Dưới  đây là những câu truyện cổ tích chắc có lẽ chỉ quen thuộc với mọi người. Bởi lẽ, ngày nay chúng ta đã quá quen với các phương tiện giải trí khác như smart phone, internet có thể dễ dàng cập nhật những bộ phim hay, trò chơi điện tử hấp dẫn. Những câu truyện cổ tích vì vậy không còn quá nhiều sức hấp dẫn đối với chúng ta. Tuy nhiên, mỗi câu chuyện ở đây đều mang trong mình một ý nghĩa riêng. Nếu bạn là người yêu thích những thứ liên quan tới văn hóa dân gian Việt nam; từng một lần ghé qua đây, hãy đọc những câu chuyện dưới đây và nhận lấy cho mình một ý nghĩa trong mỗi câu chuyện dưới đây.

Wishing pearl

De was a young boy. His parent was servants of a landlord. Every morning, De led landlord’s cattle to meadow and brought them back at nightfall. De used to be excited in playing with his fellows and when he was in his game he didn’t care anything. Many times the cattle he herded ate rice on field and the owners used to beat him pained but he still left cattle and joined in his fellows. One normal day, he and his fellows had a swimming competition. An award was given to the winner that he couldn’t refuse. Therefore, he participated in the competition and left his cattle on a wild hill. They swam and dived in water until noon and when they walked on ground, a cow had disappeared. The cow belonged to no one but his master. Children separated to find the cow but the cow seemed to vanish they couldn’t find it. Sun was going to down, children made their ways to home they left De staying at there. Day stayed at there alone crying. After that, he fell in sleep. Latter, he was woken up b

Thach Sanh and Ly Thong Chapter 1

Chap 1:  fight with huge snake  Once upon a time, a woodcutter and  his wife were over sixty years old but they had had not any children. Although they were sad, they still did good thing and hoped God would give them one child. At last, their kindness had come to King of heaven who requested his son to fly down and reincarnate to be the old couple’son. They had just enjoyed the happiness for a short time. Then, the old man died, before his son was born. Vietnamesefairytales.blogspot.com After that, the woman gave birth to a beautiful, strength boy. She named him Thach Sach. The poor boy grew up with no father then his mother also left after few years living with him. They only left him an ax and a pair of shorts. Day by day, he went to forest, cut tree, split them then took to market to get money. When he was thirteen, king of heaven forced his servants down to teach him magic and martial arts. Then they was back heaven, Thach Sanh continued living alone in the hut his p

Bài 14: Danh từ đếm được số ít và số nhiều và quy tắc thêm chuyển từ danh từ đếm được số ít sang số nhiều.

      Như chúng ta đã biết danh từ thường phân thành nhiều loại nhưng về mặt ngữ pháp bạn chỉ cần biết danh từ gồm hai loại: danh từ đếm được và danh từ không đếm được. Về cơ bản mình sẽ nói qua một chút về danh từ đếm được và danh từ không đếm được vì bài này chủ yếu xoay quanh danh từ đếm được. Về bản chất danh từ đếm được là những từ bạn có thể kiểm soát nó bằng mặt số lượng tức là bạn có thể đếm 1, 2, 3 cái gì đó và nó có sự phân biệt giữa số ít (một) và số nhiều (hơn một) của loại từ này trong ngữ pháp của câu. Ví dụ: I have  bananas và  I have  a banana  có sự khác biệt rõ ràng, bạn có nhận thất mạo từ  “a”  ở trước banana không? Thêm nữa Bananas  are  yellow và a banana  is  yellow bạn có nhận thấy động từ đi kèm có sự khác biệt không; danh từ số nhiều sẽ tương đương vói ư chỉ ngữ they và danh từ số ít sẽ tương đương vói it. Cơ bản là thế. Còn về danh không đếm được thì bạn phải cân, đo, đong như những thứ thuộc chất lỏng, chất rắn, hạt, hay những danh từ mang tính trừu tượn